
蛤?你還在「ASAP」?這些口語縮寫讓你聊天更像在地人!
這篇文章要跟大家聊聊一些英文口語中超常見的縮寫,保證讓你跟外國朋友聊天的時候,瞬間感覺更親切、更融入!別再死背課本上的東西啦,這些才是真正生活化的英文!
欸,大家有沒有覺得,學英文學了這麼久,好像還是跟外國朋友之間隔著一層膜?明明文法都懂,單字也背了不少,但總覺得少了點什麼?嘿啦,就是那個「感覺」啦!很多時候,問題就出在我們太習慣用教科書上的英文,卻忽略了生活中真正會用到的口語表達方式。
今天,我們要一起來破解一些英文口語中超級常見的縮寫,保證讓你跟外國朋友聊天的時候,瞬間感覺更親切、更融入!別再死背課本上的東西啦,這些才是真正生活化的英文!
1. ASAP – As Soon As Possible (越快越好)
這個應該是大家最熟悉的縮寫之一了吧?ASAP 的意思就是「越快越好」,用來催促對方趕快完成某件事情。
例句: Can you send me that document ASAP? (你可以盡快把那個文件寄給我嗎?)
用法: 這個用法非常廣泛,可以用在工作、生活等各種情境。要注意的是,雖然 ASAP 是很常見的縮寫,但如果是在非常正式的場合,還是建議使用完整的 “as soon as possible” 。
更道地的用法: 其實,如果想要更口語一點,可以直接用 “as soon as you can” 或 “when you get a chance”。
- 例句: Hey, can you check this report when you get a chance? (欸,你有空的時候可以看一下這份報告嗎?)
小提醒: 記得口氣要委婉一點,不要讓人覺得你很兇喔!
2. BTW – By The Way (順帶一提)
BTW 的意思就是「順帶一提」,用來插入一些跟原本話題稍微有點關聯,但又不是那麼重要的事情。
例句: I’m going to the supermarket later. BTW, do you need anything? (我等等要去超市。順帶一提,你需要買什麼嗎?)
用法: BTW 非常好用,可以用在轉換話題、補充資訊等各種情況。
更道地的用法: 有時候,也可以直接用 “anyway” 來表達類似的意思。
- 例句: I was thinking about going to the beach this weekend. Anyway, what are you up to? (我在想這個週末要不要去海邊。你在幹嘛?)
小提醒: 不要太頻繁使用 BTW,不然會讓人覺得你很跳 tone 喔!
3. IDK – I Don’t Know (我不知道)
IDK 顧名思義,就是「我不知道」的意思。
例句: A: What time does the movie start? (電影幾點開始?) B: IDK. (我不知道。)
用法: IDK 非常簡潔明瞭,適合用在不想花太多時間解釋的時候。
更道地的用法: 如果想要更口語、更隨性一點,可以用 “dunno”。
- 例句: Dunno, maybe around 8? (不知道耶,大概八點左右吧?)
小提醒: IDK 比較隨便,不適合用在正式場合,對長輩或上司最好還是說 “I don’t know”。
4. TBH – To Be Honest (老實說)
TBH 的意思是「老實說」,用來表達你接下來要說的話可能有點敏感,或是跟對方原本的認知不太一樣。
例句: TBH, I didn’t really like that movie. (老實說,我沒有很喜歡那部電影。)
用法: TBH 可以用來緩和語氣,避免直接衝突。
更道地的用法: 有時候,也可以用 “honestly” 或 “frankly” 來表達類似的意思,但 TBH 更口語、更輕鬆。
- 例句: Honestly, I think you’re making a mistake. (老實說,我覺得你正在犯一個錯誤。)
小提醒: 不要濫用 TBH,不然會讓人覺得你很虛偽喔!
5. TBD – To Be Determined (待定)
TBD 的意思是「待定」,表示某件事情還沒有確定,需要再進一步討論或確認。
例句: The date of the meeting is TBD. (會議日期待定。)
用法: TBD 常見於工作場合,用來表示尚未決定的事項。
更道地的用法: 可以用 “to be confirmed” (TBC) 或 “undecided” 來代替,意思差不多。
- 例句: The venue is still undecided. (場地還沒決定。)
小提醒: TBD 通常用在比較正式的場合,如果跟朋友聊天,可以直接說 “we haven’t decided yet”。
6. IMO/IMHO – In My Opinion/In My Humble Opinion (依我來看/依我淺見)
IMO 和 IMHO 都是用來表達個人意見的縮寫。 IMO 是 “in my opinion” 的縮寫,IMHO 則是 “in my humble opinion” 的縮寫,後者帶有更謙虛的語氣。
例句: IMO, that’s a terrible idea. (依我來看,那真是個糟糕的主意。)
例句: IMHO, we should try a different approach. (依我淺見,我們應該嘗試不同的方法。)
用法: 這兩個縮寫可以放在句首或句尾,用來軟化語氣,避免讓人覺得你太過武斷。
更道地的用法: 可以用 “I think…” 或 “personally, I believe…” 來代替,但 IMO 和 IMHO 更簡潔。
- 例句: I think we should focus on marketing. (我認為我們應該把重點放在行銷上。)
小提醒: IMHO 帶有謙虛的語氣,但有時候反而會讓人覺得有點假掰,要視情況使用。
7. FYI – For Your Information (供您參考)
FYI 的意思是「供您參考」,用來提供一些資訊,但不要求對方採取任何行動。
例句: FYI, the meeting has been postponed. (供您參考,會議已經延期了。)
用法: FYI 常見於 email 或訊息中,用來快速傳達資訊。
更道地的用法: 可以用 “just so you know” 或 “just to let you know” 來代替。
- 例句: Just so you know, I won’t be able to make it to the party. (只是讓你知道,我沒辦法參加派對。)
小提醒: FYI 不適合用在需要對方採取行動的情況,不然會讓人覺得你很不負責任。
8. NVM – Never Mind (沒關係/算了)
NVM 的意思是「沒關係/算了」,用在對方道歉或犯錯時,表示你不在意,或是想要停止討論某件事情。
例句: A: Sorry, I forgot to bring your book. (抱歉,我忘了帶你的書。) B: NVM, I can borrow one from the library. (沒關係,我可以從圖書館借一本。)
用法: NVM 可以用來表示寬容、大度。
更道地的用法: 可以用 “it’s okay” 或 “don’t worry about it” 來代替。
- 例句: It’s okay, accidents happen. (沒關係,意外總是會發生。)
小提醒: NVM 有時候會讓人覺得有點敷衍,要視情況使用。 如果對方真的犯了很嚴重的錯誤,最好還是給予適當的回應。
9. OMW – On My Way (在路上了)
OMW 的意思是「在路上了」,用來告訴對方你正在前往某個地方。
例句: I’m OMW! See you in 10 minutes. (我在路上了!10分鐘後見。)
用法: OMW 常用於傳訊息或打電話時,簡潔明瞭。
更道地的用法: 可以直接說 “I’m coming” 或 “I’m heading over there”。
- 例句: I’m heading over there now. (我現在正往那邊去。)
小提醒: 記得要誠實,不要明明還沒出門卻說 OMW,這樣會讓人覺得你很不守時。
10. BRB – Be Right Back (馬上回來)
BRB 的意思是「馬上回來」,用來告訴對方你暫時離開,但很快就會回來。
例句: Gotta take this call, BRB. (要接電話,馬上回來。)
用法: BRB 常用於網路聊天或遊戲中,表示你暫時離開電腦或手機。
更道地的用法: 可以直接說 “I’ll be back in a minute” 或 “I’ll be right back”。
- 例句: I’ll be back in a minute, just need to grab a coffee. (我馬上回來,去買杯咖啡。)
小提醒: 記得真的要回來,不然會讓人覺得你很沒禮貌。
11. TGIF – Thank God It’s Friday (感謝老天,終於星期五了)
TGIF 的意思是「感謝老天,終於星期五了」,用來表達對週末的期待和對工作的厭倦。
例句: TGIF! Time to relax and enjoy the weekend. (感謝老天,終於星期五了!該放鬆享受週末了。)
用法: TGIF 通常在星期五下午或晚上使用,表達歡樂的心情。
更道地的用法: 沒有特別的替代詞,但可以用其他方式表達對週末的期待,例如 “Finally the weekend!” 或 “Can’t wait for the weekend!”。
- 例句: Finally the weekend! I’m going to sleep in all day. (終於週末了!我要睡到自然醒。)
小提醒: 在工作場合使用 TGIF 時要注意場合,不要讓老闆覺得你太過鬆懈。
12. YOLO – You Only Live Once (你只能活一次)
YOLO 的意思是「你只能活一次」,用來鼓勵自己或他人勇於嘗試、把握機會。
例句: YOLO! Let’s go skydiving! (你只能活一次!我們去高空跳傘吧!)
用法: YOLO 常用於鼓勵他人做一些冒險或瘋狂的事情。
更道地的用法: 沒有特別的替代詞,但可以用其他方式表達類似的意思,例如 “Live life to the fullest!” 或 “Take a chance!”。
- 例句: Live life to the fullest! You never know what tomorrow will bring. (活在當下!你永遠不知道明天會發生什麼事。)
小提醒: YOLO 雖然鼓勵冒險,但也要注意安全,不要做出危害自己或他人的事情。
13. TMI – Too Much Information (資訊量太大/太超過了)
TMI 的意思是「資訊量太大/太超過了」,用來表示對方透露了過多的個人資訊,讓你感到不舒服。
例句: A: I had diarrhea all night. (我整晚都在拉肚子。) B: TMI! (資訊量太大!)
用法: TMI 通常用在對方講述了一些令人尷尬或不適的細節時。
更道地的用法: 可以直接說 “That’s a little too much” 或 “I didn’t need to know that”。
- 例句: That’s a little too much, I don’t need to know about your bowel movements. (有點太超過了,我不需要知道你的排便情況。)
小提醒: TMI 比較直接,要視情況使用,避免讓對方感到難堪。
14. FOMO – Fear Of Missing Out (害怕錯過)
FOMO 的意思是「害怕錯過」,用來形容害怕錯過任何有趣或重要的事物,因此不斷地關注社群媒體。
例句: I have serious FOMO when I see everyone’s vacation photos on Instagram. (當我在 Instagram 上看到大家度假的照片時,我感到很嚴重的害怕錯過。)
用法: FOMO 通常用來形容社群媒體成癮的現象。
更道地的用法: 沒有特別的替代詞,但可以用其他方式表達類似的意思,例如 “I feel like I’m missing out on something” 或 “I’m afraid of being left behind”。
- 例句: I feel like I’m missing out on something when I don’t check my phone for a few hours. (當我幾個小時沒看手機時,我感覺好像錯過了什麼。)
小提醒: 適度使用社群媒體,不要讓 FOMO 控制你的生活。
15. LMK – Let Me Know (讓我知道)
LMK 的意思是「讓我知道」,用來請對方告知你某件事情的結果或進度。
例句: LMK if you can make it to the party. (讓我知道你能不能來參加派對。)
用法: LMK 常用於 email 或訊息中,簡潔明瞭。
更道地的用法: 可以用 “let me know” 或 “please inform me” 來代替。
- 例句: Please inform me if you have any questions. (如果你有任何問題,請告知我。)
小提醒: LMK 比較隨便,不適合用在正式場合,對長輩或上司最好還是說 “please let me know”。
好啦,以上就是一些英文口語中超級常見的縮寫。學會這些,保證讓你跟外國朋友聊天的時候,瞬間感覺更親切、更融入!下次跟外國朋友聊天的時候,不妨試著用用看這些縮寫,相信一定會讓對方覺得你更像在地人喔!