
科技新鮮事:一起用英文聊爆最新潮流,阿嬤也能聽懂!
這篇文章要帶你用最輕鬆的方式,掌握科技新知的英文表達,讓你跟外國朋友聊天也能超有梗,不再害怕詞窮!
嘿,各位科技控們!有沒有覺得每次看到國外最新的科技新聞,都只能乾瞪眼,想跟朋友分享,卻發現腦袋一片空白,不知道該怎麼用英文表達?別擔心!今天就讓我來當你的科技翻譯機,教你用最道地的英文,聊爆那些超夯的科技話題!
我們不是在看什麼「內容推薦」,而是像跟朋友聊天一樣,用溫暖的方式,一起探索科技的奧妙!準備好了嗎?Let’s dive in!
1. 人工智慧 (Artificial Intelligence, AI) 夯到爆,你跟上了沒?
AI 這個詞,大家應該聽到耳朵都長繭了吧?但你知道用英文要怎麼深入聊嗎?
AI is transforming the way we live and work. (人工智慧正在改變我們生活和工作的方式。)
- Transform: 這個字的意思是「徹底改變」,比 change 更強烈。
- Example: “AI is transforming the healthcare industry by enabling faster and more accurate diagnoses.” (人工智慧正在改變醫療產業,實現更快更精準的診斷。)
Machine learning (ML) is a subset of AI that allows computers to learn from data without being explicitly programmed. (機器學習是人工智慧的一個分支,讓電腦能夠從數據中學習,而無需明確的程式編寫。)
- Subset: 這個字的意思是「子集」,也就是一部分。
- Explicitly programmed: 「明確的程式編寫」,指的是傳統的程式設計方式,需要一行一行寫清楚電腦該怎麼做。
- Example: “Machine learning algorithms are used in recommendation systems to predict what products users might be interested in.” (機器學習演算法被用於推薦系統,以預測使用者可能感興趣的產品。)
The ethical implications of AI are a hot topic of debate. (人工智慧的倫理影響是個熱門的辯論話題。)
- Ethical implications: 「倫理影響」,指的是 AI 發展可能帶來的道德問題,例如隱私、歧視等等。
- Hot topic of debate: 「熱門的辯論話題」,表示這個議題備受關注,大家都在討論。
- Example: “The ethical implications of AI in autonomous vehicles are being discussed widely, especially regarding liability in case of accidents.” (人工智慧在自動駕駛車輛中的倫理影響正被廣泛討論,特別是在發生事故時的責任歸屬問題。)
進階用法:
如果你想更深入地討論 AI 的應用,可以用這些片語:
- AI-powered: (由人工智慧驅動的) 例如: “This is an AI-powered chatbot.” (這是一個由人工智慧驅動的聊天機器人。)
- AI-driven: (由人工智慧驅動的) 例如: “AI-driven marketing campaigns can be highly effective.” (由人工智慧驅動的行銷活動可能非常有效。)
- AI-enabled: (賦予人工智慧能力的) 例如: “AI-enabled devices are becoming increasingly common.” (賦予人工智慧能力的設備正變得越來越普遍。)
中文翻譯時間!
- “這個 AI 模型準到爆,根本神預測!” -> “This AI model is incredibly accurate, it’s like it has superpowers!”
- “我超怕 AI 搶走我的工作!” -> “I’m really worried about AI taking my job!”
- “AI 的發展真的讓人又興奮又害怕!” -> “The development of AI is both exciting and terrifying!”
2. 區塊鏈 (Blockchain) 不再只是比特幣,應用超廣泛!
區塊鏈這幾年越來越夯,除了加密貨幣,它還有很多其他的應用喔!
Blockchain is a decentralized and distributed ledger technology. (區塊鏈是一種去中心化和分散式的帳本技術。)
- Decentralized: 「去中心化」,指的是沒有單一的控制者,資料分散儲存在不同的地方。
- Distributed ledger technology: 「分散式帳本技術」,指的是區塊鏈的底層技術,資料以區塊的形式儲存,並分散在網路中的多個節點上。
- Example: “Blockchain technology can be used to create a more transparent and secure supply chain.” (區塊鏈技術可以用於創建更透明和安全的供應鏈。)
Smart contracts are self-executing contracts written in code and stored on the blockchain. (智能合約是用程式碼編寫並儲存在區塊鏈上的自動執行合約。)
- Self-executing: 「自動執行」,指的是合約條件滿足時,程式會自動執行,無需人工干預。
- Example: “Smart contracts can automate the process of escrow and payment in online transactions.” (智能合約可以自動化線上交易中的託管和支付流程。)
NFTs (Non-Fungible Tokens) are unique digital assets that represent ownership of a specific item. (NFTs (非同質化代幣) 是獨特的數位資產,代表特定物品的所有權。)
- Non-Fungible: 「非同質化」,指的是每個代幣都是獨一無二的,不能被替換。
- Digital assets: 「數位資產」,指的是存在於數位世界中的資產,例如圖片、音樂、影片等等。
- Example: “NFTs have become popular for representing digital art and collectibles.” (NFTs 已成為代表數位藝術和收藏品的熱門選擇。)
進階用法:
- Decentralized finance (DeFi): (去中心化金融) 指的是建立在區塊鏈上的金融系統,提供貸款、交易等服務,而無需傳統金融機構的參與。
- Web3: (Web3) 指的是基於區塊鏈技術的下一代網路,強調去中心化、用戶自主權等等。
中文翻譯時間!
- “我覺得區塊鏈的應用潛力無限!” -> “I think the potential applications of blockchain are endless!”
- “NFT 根本是炒作吧?” -> “NFTs are just a hype, right?”
- “DeFi 真的能顛覆傳統金融嗎?” -> “Can DeFi really disrupt traditional finance?”
3. 元宇宙 (Metaverse) 讓你身歷其境,沉浸式體驗超真實!
元宇宙這個概念,最近也是紅到不行,但到底什麼是元宇宙?用英文又要怎麼說?
The metaverse is a virtual world where users can interact with each other and digital objects. (元宇宙是一個虛擬世界,使用者可以在其中相互互動和與數位物件互動。)
- Virtual world: 「虛擬世界」,指的是一個由電腦生成的環境,使用者可以透過虛擬化身進行互動。
- Interact: 「互動」,指的是使用者之間或使用者與數位物件之間的交流。
- Example: “In the metaverse, you can attend virtual concerts, play games, and even collaborate with colleagues.” (在元宇宙中,你可以參加虛擬演唱會、玩遊戲,甚至與同事協作。)
Augmented reality (AR) overlays digital information onto the real world. (擴增實境將數位資訊覆蓋在真實世界上。)
- Overlay: 「覆蓋」,指的是將數位資訊疊加在真實世界的影像上。
- Example: “AR apps can let you try on clothes virtually before buying them online.” (擴增實境應用程式可以讓你線上購買衣服之前,先進行虛擬試穿。)
Virtual reality (VR) immerses users in a completely digital environment. (虛擬實境讓使用者沉浸在完全的數位環境中。)
- Immerse: 「沉浸」,指的是讓使用者完全融入數位環境中,感受到身歷其境的體驗。
- Example: “VR headsets can transport you to different worlds and allow you to experience things that are impossible in the real world.” (虛擬實境頭盔可以將你帶到不同的世界,讓你體驗在現實世界中不可能發生的事情。)
進階用法:
- Digital twin: (數位雙生) 指的是真實世界中某個物體的數位版本,例如工廠、城市等等,可以用於模擬和優化。
- Mixed reality (MR): (混合實境) 指的是結合 AR 和 VR 的技術,讓數位物件可以與真實世界互動。
中文翻譯時間!
- “我超期待在元宇宙開演唱會!” -> “I can’t wait to have a concert in the metaverse!”
- “戴上 VR 頭盔,感覺就像到了另一個世界!” -> “Wearing a VR headset feels like being transported to another world!”
- “元宇宙會是未來趨勢嗎?” -> “Will the metaverse be the future trend?”
4. 5G 讓網路速度飛起來,生活更便利!
5G 不只是讓你看影片更快,它還能改變很多產業喔!
5G offers significantly faster speeds and lower latency compared to 4G. (與 4G 相比,5G 提供明顯更快的速度和更低的延遲。)
- Significantly: 「明顯地」,表示差異很大。
- Latency: 「延遲」,指的是資料傳輸所需的時間,延遲越低,反應速度越快。
- Example: “5G networks are essential for enabling applications like autonomous vehicles and remote surgery.” (5G 網路對於實現自動駕駛車輛和遠程手術等應用至關重要。)
The Internet of Things (IoT) connects everyday objects to the internet, allowing them to communicate and share data. (物聯網將日常物件連接到互聯網,使它們能夠溝通和共享數據。)
- Everyday objects: 「日常物件」,指的是我們生活中常見的物品,例如家電、汽車等等。
- Communicate: 「溝通」,指的是物件之間互相傳輸數據。
- Example: “IoT devices can be used to monitor your home security, control your lighting, and even water your plants automatically.” (物聯網設備可以用於監控你的家庭安全、控制你的照明,甚至自動澆灌你的植物。)
Smart cities leverage technology to improve the quality of life for residents. (智慧城市利用技術來提高居民的生活品質。)
- Leverage: 「利用」,指的是充分利用某種資源或技術。
- Example: “Smart cities use data analytics to optimize traffic flow, reduce pollution, and improve public safety.” (智慧城市使用數據分析來優化交通流量、減少污染和提高公共安全。)
進階用法:
- Edge computing: (邊緣計算) 指的是將數據處理和儲存放在更靠近數據源的地方,例如手機、工廠等等,可以減少延遲並提高效率。
- Network slicing: (網路切片) 指的是將 5G 網路分割成多個邏輯網路,每個網路可以針對不同的應用場景進行優化。
中文翻譯時間!
- “有了 5G,下載電影不用等了!” -> “With 5G, I don’t have to wait to download movies anymore!”
- “我覺得 IoT 會讓生活變得更方便!” -> “I think IoT will make life more convenient!”
- “智慧城市聽起來超酷的!” -> “Smart cities sound really cool!”
5. 綠色科技 (Green Technology) 愛地球,永續發展靠它!
科技不只是要進步,也要愛護地球!
Renewable energy sources, such as solar and wind power, are becoming increasingly important. (可再生能源,例如太陽能和風力發電,正變得越來越重要。)
- Renewable energy sources: 「可再生能源」,指的是可以自然補充的能源,例如太陽能、風能、水力等等。
- Example: “Investing in renewable energy is crucial for reducing our reliance on fossil fuels.” (投資可再生能源對於減少我們對化石燃料的依賴至關重要。)
Electric vehicles (EVs) are becoming more affordable and accessible. (電動汽車正變得越來越實惠和容易獲得。)
- Affordable: 「實惠的」,指的是價格可以接受的。
- Accessible: 「容易獲得的」,指的是容易購買或使用。
- Example: “The government is offering incentives to encourage people to buy electric vehicles.” (政府正在提供獎勵措施,以鼓勵人們購買電動汽車。)
Sustainable development aims to meet the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. (永續發展旨在滿足當前需求,而不損害後代滿足自身需求的能力。)
- Compromising: 「損害」,指的是對某事物造成負面影響。
- Example: “Companies are increasingly adopting sustainable practices to reduce their environmental impact.” (公司越來越多地採用永續發展的措施,以減少其對環境的影響。)
進階用法:
- Carbon footprint: (碳足跡) 指的是一個人或組織的活動所產生的溫室氣體總量。
- Circular economy: (循環經濟) 指的是一種資源效率型的經濟模式,強調資源的回收利用,減少浪費。
中文翻譯時間!
- “我希望台灣能多發展綠色能源!” -> “I hope Taiwan can develop more green energy!”
- “電動車真的很省錢又環保!” -> “Electric vehicles are really cost-effective and environmentally friendly!”
- “我們應該為下一代著想,推動永續發展!” -> “We should think about future generations and promote sustainable development!”
總結一下,這些英文詞彙你都學會了嗎?
學英文就像練武功,要不斷練習才能精進!希望這篇文章能幫助你打開科技英文的大門,讓你跟朋友聊天也能超有梗!記得多練習,多運用,你也能成為科技英文達人!加油!