超愛學英文

機場真心話大冒險:那些在航廈裡才會發生的事

機場真心話大冒險:那些在航廈裡才會發生的事

聊聊機場裡那些讓人又緊張又興奮的英文對話,還有一些讓旅途更順利的溫馨提醒,就像跟朋友閒聊一樣輕鬆自在。

機場,一個充滿離別與相遇的地方,也是考驗我們英文能力的地方。不管是第一次出國的新鮮人,還是身經百戰的旅者,總免不了要在機場裡說上幾句英文。今天,我們不談艱澀的文法,不講生硬的單字,就用最親切的台灣用語,來聊聊那些在機場裡才會發生的英文對話,還有一些讓旅途更順利的溫馨提醒。

報到櫃檯:面對地勤人員的第一關

到了機場,第一件事當然是找到自己航空公司的報到櫃檯(Check-in Counter)。這時候,我們就要跟親切的地勤人員打交道啦!

  • “Hi, good morning/afternoon/evening. I’d like to check in for my flight to [目的地].”

    • 中文翻譯:「嗨,早安/午安/晚安。我要辦理飛往[目的地]的登機手續。」
    • 用法說明: 這句話超級萬用,只要把[目的地]換成你要去的地方就好。例如:”Hi, good morning. I’d like to check in for my flight to Tokyo.”(嗨,早安。我要辦理飛往東京的登機手續。)
    • 小提醒: 記得帶護照(Passport)和機票(Ticket/E-ticket),或是訂位代號(Booking Reference/Confirmation Number),方便地勤人員快速找到你的訂位資料。
  • “Can I see your passport and ticket, please?” (地勤人員)

    • 中文翻譯:「請問可以讓我看一下您的護照和機票嗎?」
    • 應對方式: 直接把護照和機票遞給他/她,並說:”Sure, here you are.” (當然,給你。) 或是 “Here you go.” (給你。)
  • “Do you have any bags to check?” (地勤人員)

    • 中文翻譯:「您有行李要託運嗎?」
    • 應對方式:
      • 有託運行李:”Yes, I have [數量] bag(s) to check.” (是的,我有[數量]件行李要託運。) 例如:”Yes, I have one bag to check.” (是的,我有一件行李要託運。)
      • 沒有託運行李:”No, I only have carry-on luggage.” (不,我只有隨身行李。)
  • “Please place your bag(s) on the scale.” (地勤人員)

    • 中文翻譯:「請把您的行李放在磅秤上。」
    • 用法說明: 按照指示把行李放在磅秤上就好,通常地勤人員會幫你調整位置。
  • “Your baggage allowance is [重量] kilograms.” (地勤人員)

    • 中文翻譯:「您的行李限重是[重量]公斤。」
    • 用法說明: 地勤人員會告知你行李的重量限制,超過的話可能要付超重費(Excess Baggage Fee)。
  • “This is your boarding pass. Your gate is [登機門號碼] and boarding time is [登機時間].” (地勤人員)

    • 中文翻譯:「這是您的登機證。您的登機門是[登機門號碼],登機時間是[登機時間]。」
    • 用法說明: 拿到登機證(Boarding Pass)後,仔細確認上面的資訊,特別是登機門號碼和登機時間,以免錯過班機。
    • 小提醒: 如果對登機門位置不確定,可以問:”Excuse me, where is gate [登機門號碼]?” (不好意思,請問[登機門號碼]登機門在哪裡?)

安檢:保持冷靜,配合指示

通過報到櫃檯後,接下來就是安檢(Security Check)啦!安檢的流程可能會比較繁瑣,但只要保持冷靜,配合安檢人員的指示,就能順利通過。

  • “Please take off your shoes, belt, and jacket.” (安檢人員)

    • 中文翻譯:「請脫掉您的鞋子、皮帶和外套。」
    • 用法說明: 照著指示脫掉這些物品,並放在指定的籃子裡(Bin)。
    • 小提醒: 有些機場會要求脫掉身上所有的金屬物品,例如手錶、項鍊等,所以最好提前取下。
  • “Please place your electronic devices in the bin.” (安檢人員)

    • 中文翻譯:「請把您的電子產品放在籃子裡。」
    • 用法說明: 手機(Mobile Phone)、平板電腦(Tablet)、筆記型電腦(Laptop)等電子產品都需要單獨放在籃子裡。
  • “Do you have any liquids or gels in your bag?” (安檢人員)

    • 中文翻譯:「您的包包裡有任何液體或凝膠嗎?」
    • 應對方式:
      • 有:”Yes, I have some liquids in a clear plastic bag.” (是的,我有一些液體放在透明塑膠袋裡。)
      • 沒有:”No, I don’t have any.” (不,我沒有。)
    • 小提醒: 隨身行李中的液體、凝膠類物品,必須裝在100毫升以下的容器中,並放在透明的夾鏈袋裡。
  • “Please step through the metal detector.” (安檢人員)

    • 中文翻譯:「請通過金屬探測器。」
    • 用法說明: 穿過金屬探測器時,不要攜帶任何金屬物品。如果警鈴響起,安檢人員可能會用手持金屬探測器(Handheld Metal Detector)進一步檢查。
  • “Excuse me, could you step aside for a moment?” (安檢人員)

    • 中文翻譯:「不好意思,可以請您稍微靠邊站一下嗎?」
    • 用法說明: 安檢人員可能需要對你的行李或身體進行更詳細的檢查,這時候只要配合就好。

免稅商店:血拼的快樂時光

通過安檢後,就來到了免稅商店(Duty-Free Shop)的天堂啦!在這裡,你可以盡情地血拼,購買各種免稅商品。

  • “Can I help you find anything?” (店員)

    • 中文翻譯:「請問需要我幫您找什麼嗎?」
    • 應對方式:
      • 需要幫忙:”Yes, I’m looking for [商品名稱].” (是的,我在找[商品名稱]。) 例如:”Yes, I’m looking for perfume.” (是的,我在找香水。)
      • 不需要幫忙:”No, thank you. I’m just looking around.” (不用了,謝謝。我只是隨便看看。)
  • “How much is this?”

    • 中文翻譯:「這個多少錢?」
    • 用法說明: 這是詢問商品價格最簡單的方式。
  • “Do you have this in a different color/size?”

    • 中文翻譯:「這個有其他顏色/尺寸嗎?」
    • 用法說明: 如果你對商品的顏色或尺寸有要求,可以用這句話詢問。
  • “Can I pay with [信用卡名稱]?”

    • 中文翻譯:「我可以用[信用卡名稱]付款嗎?」
    • 用法說明: 確認店家是否接受你使用的信用卡。
  • “Could I have a bag, please?”

    • 中文翻譯:「可以給我一個袋子嗎?」
    • 用法說明: 購買商品後,別忘了跟店員要一個袋子。

登機:準備起飛囉!

逛完免稅商店,就要準備登機(Boarding)啦!

  • “Flight [航班號碼] to [目的地] is now boarding at gate [登機門號碼].” (機場廣播)

    • 中文翻譯:「飛往[目的地]的[航班號碼]班機,現在於[登機門號碼]登機。」
    • 用法說明: 注意機場廣播,確認自己的班機是否開始登機。
  • “May I see your boarding pass and passport, please?” (登機門人員)

    • 中文翻譯:「請問可以讓我看一下您的登機證和護照嗎?」
    • 應對方式: 把登機證和護照遞給他/她。
  • “Enjoy your flight!” (登機門人員)

    • 中文翻譯:「祝您飛行愉快!」
    • 應對方式: 回覆:”Thank you!” (謝謝!)

機上:舒適的飛行體驗

登機後,就可以好好享受飛行旅程啦!

  • “Excuse me, is this seat taken?”

    • 中文翻譯:「不好意思,這個位子有人坐嗎?」
    • 用法說明: 確認座位是否有人,以免坐錯。
  • “Could you help me put my bag in the overhead compartment?”

    • 中文翻譯:「可以幫我把行李放在上方置物櫃嗎?」
    • 用法說明: 如果你的行李太重或太高,可以請空服員或附近的乘客幫忙。
  • “I’d like [餐點名稱], please.”

    • 中文翻譯:「我想要[餐點名稱],謝謝。」
    • 用法說明: 點餐時,直接說出你想要的餐點。例如:”I’d like chicken, please.” (我想要雞肉,謝謝。)
  • “Could I have a blanket/pillow, please?”

    • 中文翻譯:「可以給我一條毯子/一個枕頭嗎?」
    • 用法說明: 如果你覺得冷或需要休息,可以向空服員索取毯子或枕頭。
  • “Excuse me, where is the restroom?”

    • 中文翻譯:「不好意思,請問洗手間在哪裡?」
    • 用法說明: 詢問洗手間的位置。

入境:準備迎接新的旅程

抵達目的地後,就要辦理入境(Immigration)手續。

  • “What is the purpose of your visit?” (海關人員)

    • 中文翻譯:「您這次旅行的目的是什麼?」
    • 應對方式: 誠實回答你的旅行目的。例如:”I’m here for vacation.” (我來度假。) 或是 “I’m here for business.” (我來出差。)
  • “How long will you be staying?” (海關人員)

    • 中文翻譯:「您會停留多久?」
    • 應對方式: 回答你預計停留的時間。例如:”I’ll be staying for two weeks.” (我會停留兩個星期。)
  • “Where will you be staying?” (海關人員)

    • 中文翻譯:「您會住在哪里?」
    • 應對方式: 回答你入住的飯店或民宿名稱和地址。
  • “Welcome to [國家/地區]!” (海關人員)

    • 中文翻譯:「歡迎來到[國家/地區]!」
    • 應對方式: 回覆:”Thank you!” (謝謝!)

領取行李:確認你的行李是否安好

通過入境手續後,就要去領取行李(Baggage Claim)啦!

  • “Where is the baggage claim for flight [航班號碼]?”

    • 中文翻譯:「請問[航班號碼]班機的行李在哪裡領取?」
    • 用法說明: 詢問行李轉盤的位置。
  • “This is my bag.”

    • 中文翻譯:「這是我的行李。」
    • 用法說明: 找到你的行李後,確認行李牌(Baggage Tag)上的號碼是否與你的登機證上的號碼一致。
  • “My bag is missing.”

    • 中文翻譯:「我的行李遺失了。」
    • 用法說明: 如果你的行李沒有出現,請立即向航空公司報失。

實用句型補充:

  • “Excuse me, I need some help.” (不好意思,我需要一些協助。)
  • “Can you speak slower, please?” (請您說慢一點,好嗎?)
  • “Could you repeat that, please?” (可以請您再說一次嗎?)
  • “I don’t understand.” (我不明白。)
  • “Where is the information desk?” (請問服務台在哪裡?)
  • “Where is the restroom/toilet?” (請問洗手間在哪裡?)
  • “How do I get to [地點]?” (請問我怎麼去[地點]?)
  • “Can you write it down for me?” (可以幫我寫下來嗎?)

溫馨提醒:

  • 保持微笑: 微笑是最好的語言,它可以拉近人與人之間的距離,即使語言不通,也能傳達友善的信息。
  • 放慢語速: 說英文時,不要太快,讓對方有時間理解你說的話。
  • 使用簡單的詞彙: 不要使用太過艱澀的單字,用簡單易懂的詞彙表達你的意思。
  • 勇敢開口: 不要害怕犯錯,勇敢開口說英文,你會發現其實並沒有想像中那麼難。
  • 善用肢體語言: 如果語言無法表達清楚,可以輔以肢體語言,例如指方向、比手勢等。
  • 下載翻譯APP: 手機裡可以下載一些翻譯APP,以備不時之需。
  • 事前準備: 出發前,可以先練習一些常用的機場英文對話,讓自己更有信心。

希望這些機場英文對話和溫馨提醒,能幫助你在機場裡更加得心應手,讓你的旅途更加順利愉快。祝你旅途愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-10-03 要更新請點這裡