超愛學英文

會議記錄寫得像聊天一樣:讓老闆、同事都愛看的秘密武器

會議記錄寫得像聊天一樣:讓老闆、同事都愛看的秘密武器

這篇文章要跟大家分享如何用像聊天一樣的方式,把會議記錄寫得活潑又精準,讓大家不再覺得會議記錄是枯燥乏味的文件,而是充滿溫度的交流。

想要寫出讓人愛看的會議記錄嗎?這篇文章教你用台灣用語的繁體中文,把會議記錄寫得像跟朋友聊天一樣,輕鬆掌握會議重點,讓老闆、同事都覺得你超專業!


會議記錄:不只是記錄,更是溝通的橋樑

大家有沒有覺得,有時候打開會議記錄,看到的都是密密麻麻的文字,感覺好像在讀一本法律條文,讓人昏昏欲睡?其實,會議記錄不應該只是單純的「記錄」,更應該是促進溝通的「橋樑」。一份好的會議記錄,不僅能清楚呈現會議內容,還能讓沒參加會議的同事快速掌握重點,甚至激發更多討論與想法。

轉換思維:從「報告」到「聊天」

要讓會議記錄變得更吸引人,首先要轉換思維,把它從「報告」變成「聊天」。想像一下,你正在跟朋友分享今天的會議內容,你會怎麼說?你會用什麼樣的語氣?你會強調哪些重點?

用台灣用語,拉近距離

使用台灣用語,可以讓會議記錄更貼近生活,拉近與讀者的距離。像是:

  • 不要說「確認」,可以說「敲定」或「搞定」
    • 英文: Instead of saying “confirm,” say “nail down” or “get it done.”
    • 例句: 「我們已經敲定了下週的提案簡報時間。」 (“We’ve nailed down the presentation time for next week’s proposal.”)
  • 不要說「項目」,可以說「案子」或「事情」
    • 英文: Instead of saying “item,” say “case” or “matter.”
    • 例句: 「這個案子的進度有點delay,大家要加把勁。」 (“The progress of this case is a bit delayed, everyone needs to work harder.”)
  • 不要說「執行」,可以說「做」或「處理」
    • 英文: Instead of saying “execute,” say “do” or “handle.”
    • 例句: 「這個行銷活動要怎麼,大家有什麼想法?」 (“How should we do this marketing campaign? What are your ideas?”)
  • 不要說「目標」,可以說「目的」或「想要達成的」
    • 英文: Instead of saying “objective,” say “purpose” or “what we want to achieve.”
    • 例句: 「我們這次會議的目的是要討論如何提高業績。」 (“The purpose of this meeting is to discuss how to increase sales.”)

善用口語化表達,增加親切感

除了使用台灣用語,還可以善用口語化的表達方式,讓會議記錄更具親切感。

  • 多用疑問句,引發思考
    • 英文: Use more question sentences to trigger thinking.
    • 例句: 「關於預算的部分,大家覺得這樣OK嗎?」 (“Regarding the budget, does everyone think this is OK?”)
  • 加入一些感嘆詞,表達情緒
    • 英文: Add some interjections to express emotions.
    • 例句:!這個提案真的太棒了!」 (“Wow! This proposal is really great!”)
  • 使用一些俚語,增加趣味性
    • 英文: Use some slang to add fun.
    • 例句: 「這個問題我們要想辦法搞定。」 (“We need to find a way to figure out this problem.”)

範例:將死板的會議記錄變活潑

讓我們來看看一個實際的例子,如何將一份死板的會議記錄變得更活潑:

原始版本:

會議主題:行銷策略討論

出席人員:小明、小美、阿強

會議內容:

  1. 討論了下季度的行銷目標。
  2. 確認了各項行銷活動的執行時間。
  3. 針對預算分配進行了審核。
  4. 決議了與A公司合作的方案。

改造後的版本:

這次開會,大家主要在聊下個季度的行銷策略,出席的有小明、小美跟阿強。

  • 首先,我們敲定了下個季度的行銷目的,就是要讓業績再往上衝!
  • 然後,我們也把每個行銷活動的時間表好了,確保大家不會撞期。
  • 預算的部分,我們也仔細了一下,確認每一筆錢都能花在刀口上。
  • 我們決定要跟A公司合作!相信這次合作一定能創造雙贏。

分析:改造前後的差異

  • 語言更口語化: 從「討論」、「確認」、「審核」、「決議」變成「聊」、「敲定」、「看」、「決定」,更貼近日常用語。
  • 加入情感色彩: 使用「再往上衝!」、「喬」、「啦!」等詞語,讓會議記錄更生動有趣。
  • 強調重點: 使用粗體字標示重點,讓讀者更容易掌握會議的核心內容。

會議記錄的結構:讓重點一目瞭然

一份好的會議記錄,除了內容要活潑有趣,結構也很重要。清晰的結構可以讓讀者更容易掌握重點,提高閱讀效率。

建議的結構:

  1. 會議名稱(Meeting Title): 簡潔明瞭地說明會議主題。
    • 英文: Concisely describe the meeting topic.
    • 例句: 「下季度行銷策略討論會議」(Next Quarter Marketing Strategy Discussion Meeting)
  2. 出席人員(Attendees): 列出所有參與會議的人員。
    • 英文: List all participants in the meeting.
    • 例句: 小明、小美、阿強 (Xiao Ming, Xiao Mei, A-Qiang)
  3. 會議時間(Meeting Time): 記錄會議舉行的時間。
    • 英文: Record the time the meeting was held.
    • 例句: (可省略,除非有需要特別強調時間點)
  4. 會議地點(Meeting Location): 記錄會議舉行的地點。
    • 英文: Record the location where the meeting was held.
    • 例句: (可省略,除非有需要特別強調地點)
  5. 會議目的(Meeting Purpose): 簡要說明本次會議的目標或目的。
    • 英文: Briefly describe the goal or purpose of this meeting.
    • 例句: 討論下季度行銷策略 (Discuss next quarter’s marketing strategy)
  6. 會議重點(Key Discussion Points): 這是會議記錄的核心部分,需要詳細記錄會議討論的重點內容。
    • 英文: This is the core part of the meeting minutes, and it is necessary to record the key content of the meeting discussion in detail.
    • 用法:
      • 分條列點: 使用條列式或數字編號,將每個重點分開呈現,方便閱讀。
        • 英文: Use bullet points or numbering to present each key point separately for easy reading.
      • 摘要重點: 不要照抄每個人的發言,而是將其精華濃縮成簡潔的句子。
        • 英文: Do not copy each person’s speech verbatim, but condense the essence into concise sentences.
      • 記錄決議: 明確記錄會議達成的共識或決議。
        • 英文: Clearly record the consensus or resolutions reached at the meeting.
      • 記錄行動項目: 記錄需要執行的行動項目,並指派負責人。
        • 英文: Record the action items to be executed and assign responsible persons.
    • 例句:
      • 重點一: 大家一致認為下季度應該加強社群媒體的行銷力度。 (Everyone agreed that we should strengthen social media marketing efforts next quarter.)
      • 行動項目: 小美負責研究新的社群媒體平台。 (Action item: Xiao Mei is responsible for researching new social media platforms.)
  7. 待辦事項(Action Items): 將所有需要執行的行動項目集中列出,方便追蹤進度。
    • 英文: List all action items that need to be executed to facilitate tracking progress.

    • 用法:

      • 表格呈現: 可以使用表格呈現,包含行動項目、負責人、截止日期等資訊。
        • 英文: Can be presented in a table, including action items, responsible person, due date and other information.
      • 定期追蹤: 定期追蹤待辦事項的進度,確保所有項目都能按時完成。
        • 英文: Track the progress of the to-do list regularly to ensure that all items can be completed on time.
    • 例句:

      行動項目 (Action Item)負責人 (Responsible Person)截止日期 (Due Date)
      研究新的社群媒體平台 (Research new social media platforms)小美 (Xiao Mei)下週五 (Next Friday)
      擬定社群媒體行銷計畫 (Develop social media marketing plan)阿強 (A-Qiang)下下週五 (Two Fridays Later)

如何讓會議記錄更易讀?

除了結構之外,排版也很重要。好的排版可以讓會議記錄更易讀,減少閱讀疲勞。

  • 使用標題和副標題: 將內容分成不同的段落,並使用標題和副標題標示每個段落的主題。
    • 英文: Use headings and subheadings to divide the content into different paragraphs and use headings and subheadings to indicate the topic of each paragraph.
  • 善用空白: 在段落之間留出適當的空白,讓閱讀更舒適。
    • 英文: Leave appropriate spacing between paragraphs to make reading more comfortable.
  • 使用粗體字或斜體字: 強調重要的詞語或句子。
    • 英文: Emphasize important words or sentences with bold or italics.
  • 使用顏色: 可以使用顏色標示不同的內容,例如,使用綠色表示已完成的項目,使用紅色表示需要特別注意的項目。
    • 英文: You can use colors to mark different content. For example, use green to indicate completed items and red to indicate items that need special attention.

實際案例分享:讓會議記錄發揮最大效益

我想分享一個實際案例,說明如何讓會議記錄發揮最大效益。

  • 情境: 一家新創公司正在開發一款新的手機應用程式。
  • 問題: 團隊成員分散各地,溝通效率較低,容易產生誤解。
  • 解決方案:
    • 每次會議後,專案經理都會撰寫一份詳細的會議記錄,並使用活潑有趣的語言,讓大家更容易理解。
    • 會議記錄會上傳到雲端硬碟,方便所有成員隨時查閱。
    • 專案經理會定期追蹤待辦事項的進度,確保所有項目都能按時完成。
  • 成果: 團隊成員之間的溝通效率大幅提高,專案進度也更加順利。

結論:會議記錄不再是負擔

希望透過今天的分享,大家都能學會如何撰寫一份讓人愛看的會議記錄。記住,會議記錄不只是記錄,更是溝通的橋樑。只要用心經營,就能讓會議記錄發揮最大的效益,提升團隊的整體效率。下次開會的時候,不妨試試這些方法,讓你的會議記錄不再是負擔,而是成為團隊成功的秘密武器!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-12-31 要更新請點這裡