
尬聊電影不NG:讓你成為朋友圈最懂聊電影的那個咖!
想在朋友聚會上聊電影卻老是詞窮?這篇讓你擺脫尷尬,從此電影話題信手拈來!
觀影前:先來點暖身運動!
大家有沒有遇過這種狀況,朋友丟給你一部片,問你覺得怎麼樣,結果你根本還沒看過,整個傻眼貓咪?別怕!先學幾招應對進退,讓你輕鬆化解尷尬。
“Oh, I’ve heard about it! I’ve been meaning to check it out. What’s your take on it?” (喔,我有聽過這部!我一直想找時間看看。你覺得怎麼樣?)
- 用法: 這句話的好處是,你表達了你對這部電影的「知情」,但同時把球丟回給對方,讓對方先發表意見。
- 解釋: “I’ve been meaning to…” 是個很好用的句型,表示你一直有計畫要做某件事,但還沒真的執行。
“I haven’t seen it yet, but I’m curious. Is it worth watching?” (我還沒看過,但我很好奇。值得看嗎?)
- 用法: 直接承認還沒看過,但展現出你的興趣,讓對方願意跟你分享他的觀影心得。
- 解釋: “Is it worth watching?” 是個很直接的問句,詢問對方是否推薦這部電影。
“I’m not familiar with that one. Who’s in it? What’s it about?” (我不太熟這部耶。誰演的?在演什麼?)
- 用法: 如果你真的對這部電影一無所知,就大方承認吧!重點是展現你的好奇心,引導對方介紹劇情。
- 解釋: “Not familiar with…” 比 “I don’t know” 更委婉,表示你只是不熟悉,而不是完全不知道。
範例情境:
小美:欸,你看了《媽的多重宇宙》了嗎?超讚的!
你:(還沒看過) “Oh, I’ve heard about it! I’ve been meaning to check it out. What’s your take on it?” (喔,我有聽過這部!我一直想找時間看看。你覺得怎麼樣?)
觀影後:聊電影聊到心坎裡!
看完了電影,準備跟朋友大聊特聊,但除了「好看」、「不好看」之外,還能說些什麼呢?以下提供幾個方向,讓你的影評更深入、更有趣。
1. 聊劇情 (Plot):
“I thought the plot was really engaging. It kept me on the edge of my seat!” (我覺得劇情真的很吸引人。讓我一直很緊張!)
- 用法: “Engaging” 形容劇情引人入勝,能抓住觀眾的注意力。”On the edge of my seat” 形容你非常緊張、興奮,全神貫注地看著電影。
- 解釋: 不要只說 “The plot was good”,試著用更生動的形容詞來表達你的感受。
“The plot was a bit convoluted, I had a hard time following it.” (劇情有點複雜,我有點難跟上。)
- 用法: “Convoluted” 形容劇情複雜、難以理解。 “Have a hard time doing something” 表示做某件事有困難。
- 解釋: 如果你覺得劇情太複雜,也可以委婉地表達,避免直接說 “The plot was bad”。
“I loved the twist at the end! I didn’t see that coming.” (我喜歡最後的轉折!我沒想到會這樣。)
- 用法: “Twist” 指的是劇情上的轉折、反轉。”Didn’t see that coming” 表示你沒有預料到會發生這種事。
- 解釋: 記得,聊到轉折的時候要小心,不要劇透給還沒看過的朋友!
範例情境:
小明:我覺得《寄生上流》超好看的!
你:”I thought the plot was really engaging. The class difference was so well portrayed, it really made me think.” (我覺得劇情真的很吸引人。階級差異被描寫得很好,真的讓我思考了很多。)
2. 聊角色 (Characters):
“I really connected with the main character. I felt like I understood their motivations.” (我跟主角產生了共鳴。我覺得我理解他們的動機。)
- 用法: “Connect with” 表示你跟某個角色產生了情感上的連結。”Motivations” 指的是角色做某件事的動機、原因。
- 解釋: 好的電影往往能讓觀眾對角色產生共鳴,試著分享你對角色的看法。
“I found the villain to be very compelling. They weren’t just evil for the sake of being evil.” (我覺得反派角色很有魅力。他們不是為了壞而壞。)
- 用法: “Compelling” 形容某個角色很有吸引力,能引起你的興趣。
- 解釋: 有時候,反派角色比主角更令人印象深刻,試著分析他們的角色特質。
“The character development was excellent. They changed so much throughout the film.” (角色發展很棒。他們在整部電影中改變了很多。)
- 用法: “Character development” 指的是角色在劇情中的成長、轉變。
- 解釋: 好的角色發展能讓角色更立體、更真實,讓觀眾更投入劇情。
範例情境:
小華:我覺得《小丑》超讚的!
你:”I really connected with the main character. You could see how society pushed him to the edge.” (我跟主角產生了共鳴。你可以看到社會是如何把他逼到絕境的。)
3. 聊演技 (Acting):
“The acting was phenomenal! The actors really embodied their roles.” (演技太棒了!演員們完全融入了角色。)
- 用法: “Phenomenal” 形容演技非常出色、令人驚豔。”Embody” 指的是演員完全融入角色,表現得非常逼真。
- 解釋: 好的演技能讓角色更生動、更真實,讓觀眾更相信劇情。
“I thought the acting was a bit wooden. I didn’t really feel any emotion from them.” (我覺得演技有點僵硬。我沒有感受到任何情感。)
- 用法: “Wooden” 形容演技僵硬、不自然。
- 解釋: 如果你覺得演技不好,也可以委婉地表達,避免直接說 “The acting was bad”。
“That actor really nailed the role! They were perfect for it.” (那個演員真的演活了角色!他們太適合這個角色了。)
- 用法: “Nail the role” 指的是演員把角色演得非常完美。
- 解釋: 有時候,演員和角色之間會產生化學反應,讓角色更加令人難忘。
範例情境:
小莉:我覺得《愛的迫降》超好看的!玄彬超帥的!
你: “The acting was phenomenal! I really felt their chemistry, it was so believable.” (演技太棒了!我真的感受到他們的化學反應,太令人信服了。)
4. 聊拍攝手法 (Cinematography):
“The cinematography was stunning! The use of light and shadow was amazing.” (攝影太美了!光影的運用太棒了。)
- 用法: “Cinematography” 指的是電影的攝影、運鏡。”Stunning” 形容畫面非常美麗、令人驚豔。
- 解釋: 好的攝影能提升電影的質感,讓觀眾更投入劇情。
“I loved the use of slow motion. It really added to the dramatic effect.” (我喜歡慢動作的運用。它真的增加了戲劇效果。)
- 用法: “Slow motion” 指的是慢動作。”Dramatic effect” 指的是戲劇效果。
- 解釋: 不同的拍攝手法能營造不同的氛圍,提升電影的藝術性。
“The camera angles were really interesting. They gave me a different perspective on the scene.” (鏡頭角度很有趣。它們給了我一個不同的觀點來看待這個場景。)
- 用法: “Camera angles” 指的是鏡頭角度。”Perspective” 指的是觀點、角度。
- 解釋: 不同的鏡頭角度能影響觀眾的情緒,傳達不同的訊息。
範例情境:
阿哲:我覺得《沙丘》超好看的!
你: “The cinematography was stunning! The desert landscapes were just breathtaking.” (攝影太美了!沙漠景色太令人屏息了。)
5. 聊配樂 (Soundtrack):
“The soundtrack was incredible! It really enhanced the emotional impact of the film.” (配樂太棒了!它真的增強了電影的情感衝擊。)
- 用法: “Soundtrack” 指的是電影的配樂。”Enhance” 指的是增強、提升。”Emotional impact” 指的是情感衝擊。
- 解釋: 好的配樂能營造氛圍,加強觀眾的情感體驗。
“I loved the use of diegetic sound. It made the film feel more realistic.” (我喜歡使用畫內音。它讓電影感覺更真實。)
- 用法: “Diegetic sound” 指的是電影中角色能聽到的聲音,例如對話、環境音等等。
- 解釋: 使用畫內音能增加電影的真實感,讓觀眾更容易沉浸其中。
“The music really set the mood for each scene.” (音樂真的為每個場景設定了情緒。)
- 用法: “Set the mood” 指的是設定情緒、氛圍。
- 解釋: 配樂能影響觀眾的情緒,引導觀眾的觀影體驗。
範例情境:
小玲:我覺得《捍衛戰士:獨行俠》超好看的!
你: “The soundtrack was incredible! The original theme song gave me goosebumps.” (配樂太棒了!原本的主題曲讓我起雞皮疙瘩。)
加分小技巧:讓你的影評更pro!
除了以上這些,還有一些加分小技巧,能讓你的影評更pro、更有深度。
“It reminded me of…” (它讓我想起了…)
- 用法: 將這部電影跟其他類似的電影、書籍、音樂等等做比較,能讓你的影評更具體、更有參考價值。
- 解釋: 這是一個很好的方法,能幫助對方理解你的觀點,也能開啟更多的話題。
- 例句: “The themes in this film reminded me of Murakami’s novels.” (這部電影的主題讓我想起了村上春樹的小說。)
“I appreciated the director’s use of symbolism.” (我欣賞導演對象徵符號的運用。)
- 用法: 如果你注意到電影中有一些隱藏的符號、訊息,可以提出來討論。
- 解釋: 分析電影中的象徵符號,能讓你的影評更深入、更有學術性。
- 例句: “The recurring image of the bird symbolized the character’s desire for freedom.” (不斷出現的鳥的意象象徵著角色對自由的渴望。)
“I thought the ending was ambiguous. I’m still not sure what it means.” (我覺得結局很模糊。我還是不太確定它代表什麼。)
- 用法: 如果你對電影的結局有疑問,可以提出來跟大家討論。
- 解釋: 好的電影往往會留下一些開放式的問題,讓觀眾思考、討論。
- 例句: “The ending felt a bit rushed. I wish they had explained things more clearly.” (結局感覺有點倉促。我希望他們能解釋得更清楚一點。)
避免NG狀況:這些地雷別踩!
- 劇透 (Spoilers): 絕對不要劇透!如果真的要聊到劇情,一定要事先提醒對方。可以用 “Spoiler alert!” 或 “I’m going to talk about a spoiler, so if you haven’t seen the movie, you might want to skip this part.” (我要說到劇透了,如果你還沒看過電影,你可能要跳過這一段。)
- 人身攻擊 (Personal Attacks): 不要批評演員的外貌、身材等等,專注在他們的演技上。
- 過度解讀 (Over-analyzing): 不要過度解讀電影,尤其是那些導演根本沒想到的東西。
- 強迫推銷 (Forcing Opinions): 不要強迫別人接受你的觀點,尊重每個人的看法。
希望這些 tips 能幫助你成為朋友圈中最懂聊電影的那個咖!下次看電影的時候,記得試著運用這些句子,讓你的影評更生動、更有趣! 加油!