超愛學英文

拒絕的藝術:讓人感到舒服的婉拒方式

拒絕的藝術:讓人感到舒服的婉拒方式

拒絕別人,是一門大學問。我們都希望在不傷害彼此關係的前提下,又能堅守自己的底線。這篇文章就來聊聊,如何用讓人感到舒服的方式,在英文中婉拒別人的好意或請求,就像和朋友聊天一樣,輕鬆自在地學起來。

先聊聊「拒絕」這件事

其實,拒絕別人有時候比答應還難。怕傷了感情,怕對方覺得自己不夠意思,這些都是人之常情。但我們也要知道,委屈自己成全別人,長期下來反而會造成更大的問題。學會溫柔而堅定地拒絕,是對自己負責,也是對別人負責。

英文裡的好用句型:婉拒的入門

在英文裡,有很多方式可以委婉地表達拒絕。以下是一些常用的句型,搭配情境說明,讓你更了解如何運用:

  • “I appreciate the offer, but…” (我很感謝你的提議,但是…)

    這個句型先表達感謝,再轉折到拒絕,語氣比較緩和。

    • Example: “I appreciate the offer to join the committee, but I’m already swamped with other commitments.” (我很感謝你邀請我加入委員會,但我已經忙於其他事務了。)
    • 中文翻譯:我真的很謝謝你邀請我加入委員會,但是最近實在太忙了,可能沒辦法分身。

    這個用法很適合用在工作邀約、請求幫忙等情況。重點是表達感謝,讓對方知道你不是故意拒絕,而是真的有困難。

  • “That sounds great, but it’s not a good time for me right now.” (聽起來很棒,但現在對我來說不是個好時機。)

    這個句型先肯定對方的提議,再表達自己目前狀況不允許。

    • Example: “That sounds great, but it’s not a good time for me right now. I’m focusing on finishing this project.” (聽起來很棒,但現在對我來說不是個好時機。我正在專心完成這個專案。)
    • 中文翻譯:聽起來是很不錯啦,但現在對我來說時間不太方便。我現在正忙著把這個專案完成。

    這個用法適用於邀請參加活動、聚會等情況。重點是表達你對這個提議的興趣,但因為時間或其他因素無法參加。

  • “I’d love to, but…” (我很想,但是…)

    這個句型表達你想做,但礙於某些原因無法做到。

    • Example: “I’d love to help you move, but I have a previous engagement.” (我很想幫你搬家,但我已經有約了。)
    • 中文翻譯:我很想幫你搬家耶,但是那天我已經有別的約了。

    這個用法適用於朋友請求幫忙等情況。重點是表達你願意幫忙,但因為其他因素無法做到。

  • “Thanks for thinking of me, but…” (謝謝你想到我,但是…)

    這個句型先表達感謝對方想到你,再轉折到拒絕。

    • Example: “Thanks for thinking of me for the job opening, but I’m not looking for a new job right now.” (謝謝你想到我可以應徵這個職缺,但我現在沒有打算換工作。)
    • 中文翻譯:謝謝你想到我,覺得我適合這個工作機會,但我現在沒有想要換工作耶。

    這個用法適用於工作機會、邀約等情況。重點是表達你對對方的感謝,同時明確表達自己的立場。

進階技巧:讓拒絕更溫暖

光是會用以上的句型還不夠,想要讓拒絕更溫暖,還可以加上一些小技巧:

  • 真誠地解釋原因: 不要只是敷衍了事,試著簡單說明你拒絕的原因。但要注意,不要過度解釋,反而會讓對方覺得你在找藉口。

    • Example: “I appreciate the offer to babysit, but my kids are going through a phase where they only want me to put them to bed.” (我很感謝你願意幫我顧小孩,但我的小孩最近正處於一定要我哄他們睡覺的階段。)
    • 中文翻譯:很謝謝你說要幫我顧小孩,但是最近他們很黏我,一定要我哄他們睡覺。
  • 提供替代方案: 如果可以,試著提供替代方案,讓對方知道你不是完全拒絕,而是願意提供其他協助。

    • Example: “I can’t help you with the presentation this week, but I can definitely help you next week.” (這週我沒辦法幫你準備簡報,但下週我一定可以。)
    • 中文翻譯:這禮拜我可能沒辦法幫你做簡報,但是下個禮拜一定沒問題。
  • 表達感謝和肯定: 再次感謝對方的提議或請求,並肯定對方的能力或價值。

    • Example: “Thanks for thinking of me. You’re always so creative, I’m sure you’ll come up with a great solution.” (謝謝你想到我。你總是這麼有創意,我相信你一定能想出一個很棒的解決方案。)
    • 中文翻譯:謝謝你想到我。你一直都很有想法,我相信你一定可以找到很棒的解決辦法。

各種情境下的拒絕範例:實用性滿滿

接下來,我們來看看一些常見的情境,以及在這些情境下,如何用更自然的英文來婉拒:

  • 朋友邀約聚餐:

    • “Hey, are you free for dinner on Friday?” (嘿,星期五晚上有空一起吃晚餐嗎?)
    • “Hey, thanks for the invite! Friday is a bit tricky for me. I have a family thing I need to attend. But let’s definitely catch up soon! Maybe next week?” (嘿,謝謝你的邀請!星期五對我來說有點困難。我有一個家庭聚會要參加。但我們一定要找時間聚聚!也許下週?)
    • 中文翻譯:嘿,謝謝你邀我!星期五那天我剛好有點事。家裡有個聚會要參加。但我們一定要找時間聚聚!下次再約好不好?
  • 同事請求幫忙:

    • “Hey, can you help me with this report? I’m really swamped.” (嘿,你可以幫我處理這份報告嗎?我真的很忙。)
    • “Hey, I wish I could, but I’m buried in my own work right now. Have you tried asking [另一個同事的名字]? They’re really good with reports.” (嘿,我很想幫忙,但我現在也被自己的工作淹沒了。你有問過[另一個同事的名字]嗎?他們很擅長處理報告。)
    • 中文翻譯:嘿,我很想幫你,但是我現在也是忙到爆炸。你有問過[另一個同事的名字]嗎?他們很會做報告喔。
  • 陌生人推銷商品:

    • “Excuse me, do you have a moment to hear about our amazing product?” (不好意思,你有時間聽聽我們很棒的產品嗎?)
    • “No, thank you. I’m not interested.” (不用了,謝謝。我沒興趣。) (簡潔明瞭)
    • “I appreciate you stopping me, but I’m actually running late for a meeting.” (謝謝你叫住我,但我實際上要趕著去開會。) (比較委婉)
    • 中文翻譯:不用了,謝謝。我沒有興趣。(簡潔明瞭)
    • 中文翻譯:謝謝你跟我推銷,但我實際上要趕著去開會。(比較委婉)
  • 老闆指派額外工作:

    • “I need you to take on this extra project. Can you handle it?” (我需要你接手這個額外的專案。你可以處理嗎?)
    • “I appreciate you trusting me with this, but my current workload is already quite heavy. I’m concerned that taking on another project would impact the quality of my existing work. Would it be possible to reassign this or postpone it until I have more bandwidth?” (我很感謝你信任我,但我目前的工作量已經很重了。我擔心接手另一個專案會影響我現有工作的品質。是否可以重新分配或延遲到我有更多時間?)
    • 中文翻譯:我很感謝你這麼信任我,但是目前手上的工作已經滿載了。我擔心接手這個專案會影響到現有工作的品質。是不是可以考慮重新分配這個工作,或是等到我有空的時候再接手?

避免踩雷:這些話要小心說

有些話雖然表面上看起來委婉,但實際上卻可能造成反效果,要盡量避免:

  • 過度道歉: 一直道歉會讓對方覺得你很心虛,反而會降低你的可信度。

    • Incorrect: “I’m so, so, so sorry, but…” (我真的、真的、真的很抱歉,但是…)
    • Correct: “I appreciate the offer, but…” (我很感謝你的提議,但是…)
  • 找藉口: 找藉口會讓對方覺得你很不真誠,不願意坦白。

    • Incorrect: “I would love to help, but my dog ate my homework.” (我很想幫忙,但我的狗吃了我的作業。)
    • Correct: “I’d love to help, but I have a previous engagement.” (我很想幫忙,但我已經有約了。)
  • 模稜兩可: 模稜兩可的回答會讓對方感到困惑,不確定你的真實意圖。

    • Incorrect: “Maybe, I’ll see.” (也許吧,我看看。)
    • Correct: “I’m not able to commit at this time.” (我現在無法承諾。)

練習,練習,再練習:讓拒絕成為一種習慣

學會婉拒的技巧,最重要的就是練習。可以在日常生活中,從小事開始練習,例如拒絕不需要的購物優惠、拒絕不喜歡的食物等等。透過不斷的練習,你會越來越熟悉這些句型,也能更自然地表達自己的想法。

勇敢說「不」,也要好好愛自己

拒絕別人,不是一件容易的事,但卻是我們生活中必須學習的課題。學會用讓人感到舒服的方式拒絕,不僅能保護自己的權益,也能維護良好的人際關係。記住,勇敢說「不」,也要好好愛自己。


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡