
追劇到底追到什麼程度,外國人有一套超厲害的「追劇俚語」來形容
這些詞不只讓人聽起來超懂戲劇文化,還能瞬間拉近跟劇迷朋友的距離。這篇就來帶大家認識25個超實用的追劇俚語,還有怎麼用得超自然,讓你在追劇圈裡瞬間變成老手!
1. Binge-watch
這個詞根本追劇人的靈魂代名詞,意思就是一次連續追好幾集,追到天亮也不怕。
例句:
「昨天整晚都在binge-watch《怪奇物語》,簡直停不下來!」
這種時候手機鬧鐘都可以關了,追劇比睡覺重要。
2. Stan
不是唱歌的「站」,這個是狂粉、死忠粉的意思。你可以用來表示自己對某明星或劇集愛到不行。
例句:
「我真的stan這位演員,演技超炸!」
感覺講出來會讓別人知道你對某人愛得深沉。
3. Cliffhanger
就是那種劇情超級懸疑,結尾留下大問題,讓人看完一集心臟都快跳出來。
例句:
「那集結尾是超級cliffhanger,我都不敢睡!」
這種情況下,隔天一定要立馬追下一集。
4. Ship
磕CP的神用詞,喜歡或支持某對情侶。
例句:
「我超ship這對,他們怎麼那麼甜!」
用這詞感覺自己也是個忠實粉絲,CP粉絕對要會。
5. OTP (One True Pairing)
表示心中最完美、最愛的CP,感覺比ship更有愛,像是官方認證般的CP。
例句:
「我最愛的OTP是《老友記》的Ross和Rachel,絕配!」
這詞很適合用來聊你心目中永遠的最佳情侶。
6. Spoiler
爆雷啦!這個詞提醒你有人劇透,讓你看到關鍵劇情前先警告。
例句:
「別給我spoiler,我還沒追到那一集!」
追劇最怕遇到劇透魔人,這詞超級重要。
7. Plot twist
劇情大逆轉,讓人措手不及的轉折。
例句:
「這部劇的plot twist根本神展開,完全沒想到!」
這種時候忍不住大喊「什麼?!真的假的!」
8. Hooked
形容對劇集上癮,完全停不下來。
例句:
「這部劇讓我hooked,每天都想追下一集。」
這就是追劇中毒的感覺啊!
9. Recap
回顧之前劇情的簡短整理,方便沒追的或忘記劇情的人。
例句:
「先看個recap,再繼續追劇,這樣不會漏掉重點。」
有時候看太久,這招超有用。
10. Spoiler alert
類似於spoiler,但更禮貌的提醒方式,告訴大家有劇透要出現了。
例句:
「Spoiler alert!下一句會講到結局!」
貼心又專業的提醒用語。
11. Fanservice
劇中專門迎合粉絲的橋段,像是CP甜蜜互動或經典回憶殺。
例句:
「這集的fanservice根本讓粉絲尖叫!」
有時候就是為了這種小細節追劇。
12. Cameo
明星或角色短暫客串出現的演出。
例句:
「這集的cameo讓我驚喜到不行!」
偶爾看見熟面孔,心情會特別好。
13. Flop
形容劇集或電影很失敗,評價不好。
例句:
「這部劇真的是大flop,劇情亂七八糟。」
有時候也會用來吐槽很雷的劇。
14. Rewatch
重看,再次追同一部劇。
例句:
「我每年都會rewatch《老友記》,真的看不膩!」
有些經典劇就是值得一看再看。
15. Side character
配角,雖然不是主角,但很多時候很搶戲。
例句:
「這個side character超搶鏡,完全搶走主角風采!」
很多時候配角更有特色。
16. Tearjerker
催淚劇,讓人看了忍不住哭的劇。
例句:
「這部戲超tearjerker,看到最後淚流滿面。」
感情豐富的故事就是這種感覺。
17. Plot hole
劇情漏洞,讓人覺得不合理或突兀的地方。
例句:
「劇情有太多plot hole,讓我覺得很怪。」
看劇也會有抓漏的時候。
18. Binge-worthy
非常值得一口氣追完的劇。
例句:
「這部劇真的binge-worthy,完全不想停。」
推薦給朋友的首選詞。
19. Spoiler-free
沒有劇透的內容,適合還沒追的朋友。
例句:
「我只看spoiler-free的評論,才不會被雷到!」
想維持懵懂感必備。
20. Crossover
兩部作品中角色或故事互相出現的橋段。
例句:
「這次的crossover超有趣,兩部劇的粉絲都超嗨!」
像是兩個世界的碰撞。
21. Cliffhanger ending
特別強調結尾超級懸疑的狀態,常用來形容劇季最後一集。
例句:
「季終是超級cliffhanger ending,追劇心臟很受考驗!」
讓人期待又焦慮。
22. Character development
角色成長或變化。
例句:
「這部劇的character development做得很好,主角變得更立體了。」
好劇都不只靠劇情,角色成長更重要。
23. Spin-off
衍生劇,從主劇中的角色或故事拆出來的獨立作品。
例句:
「這部spin-off超精彩,完全值得一看!」
喜歡主劇的朋友一定要試試。
24. Season finale
季終大結局。
例句:
「season finale太震撼,所有角色的命運都改變了!」
一季的高潮,讓人回味無窮。
25. Easter egg
劇中隱藏的小彩蛋,可能是梗或彩蛋細節。
例句:
「有發現那個easter egg嗎?超酷的!」
細心觀察才能發現的小驚喜。
分享一點心得
追劇不只是單純看故事,學會這些俚語之後,整個追劇過程變得更有趣也更能融入劇迷社群。像是朋友們聊天會用「我stan這個角色」、「這季的season finale超級cliffhanger」什麼的,你聽懂了也能立馬回應,超有存在感。
自己在追《怪奇物語》的時候,完全被binge-watch這個概念圈粉,一次看到凌晨三點,隔天精神完全爆炸,但也超滿足。還有每次看《老友記》,跟朋友討論Ross和Rachel這對OTP,感覺追劇變成一種生活樂趣,甚至還會因為某個side character的搞笑表現笑到肚子痛。
這些俚語能幫助大家更輕鬆自在地表達對劇集的熱愛,不管是吐槽、讚美還是分享感動,都能用更貼近劇迷圈的語言呈現。
追劇時要是能用這些俚語溝通,不但能拉近彼此距離,還會讓你感覺自己是劇圈的「內行人」。大家不妨挑幾個平常最常用的詞,慢慢融入對話,保證看劇聊劇都更有趣!想當然後,追劇快樂,嘴巴跟劇一樣停不下來才夠味!
這些俚語,從狂粉到爆雷警告,從甜蜜CP到劇情轉折,幫你打造一套超強追劇語言庫,下次跟朋友聊天絕對能贏一半,追劇不孤單,還能多點話題聊到爽!你準備好加入追劇大軍,成為專業劇迷了嗎?