
用英文點餐免驚!台灣人也能輕鬆駕馭的點餐攻略
這是一份為台灣人量身打造的英文點餐指南,用親切的語言和實用的例句,讓你不再害怕在國外點餐,輕鬆享受美食!
點餐就像跟朋友聊天一樣,放輕鬆就對了!不用害怕說錯,重要的是讓對方知道你想點什麼。這篇文章就是你的好朋友,帶你一步一步克服英文點餐的障礙。
踏出自信的第一步:進門的問候語
當你走進餐廳時,店員通常會跟你打招呼。最常見的就是:
- “Hi, how many?” (嗨,請問幾位?)
這時候,你可以簡單地回答人數。
- “Two, please.” (兩位,謝謝。)
- “A table for four, please.” (四位,謝謝。)
如果你有預約,可以這樣說:
- “I have a reservation under [你的名字].” (我有預約,名字是[你的名字]。)
別緊張!點餐前的暖身運動:看懂菜單
拿到菜單先別慌,深呼吸!通常菜單會分成幾個部分:
- Appetizers (開胃菜): 讓你開胃的小點心,像是沙拉、湯等等。
- Main Courses (主菜): 餐廳的招牌菜色,通常會有肉類、海鮮或素食的選擇。
- Side Dishes (配菜): 可以搭配主菜的配菜,像是薯條、沙拉、蔬菜等等。
- Desserts (甜點): 飯後甜點,滿足你的味蕾。
- Drinks (飲料): 各式各樣的飲料,像是汽水、果汁、咖啡等等。
勇敢開口!點餐的黃金句型
準備好點餐了嗎?以下幾個句型讓你輕鬆表達:
“I would like to have…” (我想要…) 這是最常用的句型,簡單又禮貌。
- 例句:”I would like to have a cheeseburger, please.” (我想要一個起司漢堡,謝謝。)
- 例句:”I would like to have the grilled salmon, please.” (我想要烤鮭魚,謝謝。)
“Can I have…” (我可以要…) 也很常用,比較隨和一點。
- 例句:”Can I have a coke, please?” (我可以要一杯可樂,謝謝?)
- 例句:”Can I have the spaghetti with meatballs, please?” (我可以要肉丸義大利麵,謝謝?)
“I’ll take…” (我要…) 比較直接,但也很常見。
- 例句:”I’ll take the steak, medium rare.” (我要一份牛排,三分熟。)
- 例句:”I’ll take the fish and chips, please.” (我要一份炸魚薯條,謝謝。)
“I’m going to have…” (我打算要…) 意思跟 “I would like to have…” 差不多。
- 例句:”I’m going to have the chicken salad, please.” (我打算要一份雞肉沙拉,謝謝。)
點餐小幫手:更詳細的描述
想要更精準地表達你的需求嗎?加上一些形容詞吧!
- 牛排熟度:
- Rare (一分熟)
- Medium Rare (三分熟)
- Medium (五分熟)
- Medium Well (七分熟)
- Well Done (全熟)
- 飲料:
- Iced (冰的)
- Hot (熱的)
- Diet (低卡的)
- Sparkling (氣泡的)
- 其他:
- Extra (額外的) 例如:”Extra cheese, please.” (請多加起司。)
- Without (不要) 例如:”Without onions, please.” (請不要加洋蔥。)
- Spicy (辣的) 例如:”Is it spicy?” (這個辣嗎?)
- Sweet (甜的) 例如:”Not too sweet, please.” (不要太甜,謝謝。)
實際演練:來點菜吧!
讓我們模擬一下點餐的過程:
你: “Hi, good evening.” (嗨,晚安。)
店員: “Good evening, how many?” (晚安,請問幾位?)
你: “Two, please.” (兩位,謝謝。)
(店員帶你們到座位,並給你們菜單。)
(過了一會兒…)
店員: “Are you ready to order?” (準備好點餐了嗎?)
你: “Yes, I would like to have the steak, medium rare, and a side of mashed potatoes, please.” (是的,我想要一份牛排,三分熟,還有馬鈴薯泥當配菜,謝謝。)
你的朋友: “I’ll take the fish and chips, please, and a diet coke.” (我要一份炸魚薯條,謝謝,還有一杯低卡可樂。)
店員: “Okay, anything else?” (好的,還有其他的嗎?)
你: “No, thank you.” (不用了,謝謝。)
遇到問題怎麼辦?求救訊號發射!
如果遇到菜單看不懂,或是對餐點有疑問,不用害怕,直接問就對了!
- “What do you recommend?” (你推薦什麼?) 讓店員推薦招牌菜。
- “What’s in this dish?” (這道菜裡面有什麼?) 了解菜的成分。
- “Can you explain this dish?” (你可以解釋一下這道菜嗎?) 更詳細地了解菜的內容。
- “I have allergies, does this dish contain [過敏原]?” (我有過敏,這道菜有含[過敏原]嗎?) 對過敏的人來說非常重要。
飲料大學問:不只是可樂和果汁
除了常見的飲料,還有很多選擇:
- Soda (汽水): Coke, Sprite, Fanta 等等。
- Juice (果汁): Orange juice, apple juice, cranberry juice 等等。
- Coffee (咖啡): Latte, cappuccino, espresso 等等。
- Tea (茶): Black tea, green tea, herbal tea 等等。
- Water (水): Sparkling water, still water (礦泉水)
點飲料時,可以這樣說:
- “Can I have a glass of iced tea, please?” (我可以要一杯冰紅茶,謝謝?)
- “I’ll take a cappuccino, please.” (我要一杯卡布奇諾,謝謝。)
- “Can I have some water, please?” (我可以要一些水嗎,謝謝?)
特殊需求:客製化你的餐點
想要客製化你的餐點嗎?沒問題!
- “Can I have it without [某樣東西], please?” (我可以不要加[某樣東西]嗎?) 例如:”Can I have it without onions, please?” (我可以不要加洋蔥嗎?)
- “Can I have extra [某樣東西], please?” (我可以多加[某樣東西]嗎?) 例如:”Can I have extra sauce, please?” (我可以多加醬汁嗎?)
- “Can I have the dressing on the side, please?” (我可以把醬汁另外放嗎?) 不喜歡醬汁直接淋在沙拉上的人可以這樣說。
- “Can I substitute [某樣配菜] with [另一樣配菜], please?” (我可以把[某樣配菜]換成[另一樣配菜]嗎?) 例如:”Can I substitute the fries with salad, please?” (我可以把薯條換成沙拉嗎?)
結帳時間到!優雅地付錢
吃飽喝足,準備結帳了。
- “Check, please.” (結帳,謝謝。) 這是最簡單的說法。
- “Can we have the bill, please?” (我們可以要帳單嗎?) 比較正式的說法。
- “Are you paying with cash or card?” (你要用現金還是信用卡付款?) 店員會問你付款方式。
- “Keep the change.” (不用找了。) 如果你想給小費,可以這樣說。
- “Can we split the bill?” (我們可以分開付嗎?) 如果你們想各付各的。
台灣人的貼心提醒:小費文化
在某些國家,像是美國,小費是很重要的。通常會給服務生 15% - 20% 的小費。但在其他國家,小費可能不是必須的,或是已經包含在帳單裡了。最好事先了解一下當地的小費文化。
額外加碼:常見的餐點英文名稱
- Burger (漢堡)
- Pizza (披薩)
- Pasta (義大利麵)
- Salad (沙拉)
- Soup (湯)
- Sandwich (三明治)
- Chicken (雞肉)
- Beef (牛肉)
- Pork (豬肉)
- Fish (魚)
- Seafood (海鮮)
- Vegetarian (素食)
自信就是最好的調味料!
記住,英文點餐沒有想像中那麼難。放輕鬆,勇敢開口,就算說錯了也沒關係。重要的是享受美食,體驗不同的文化。希望這份攻略能幫助你更自信地在國外點餐,吃得開心,玩得愉快!