超愛學英文

吼!這些電影英文,保證讓你跟阿兜仔聊電影聊到翻過去!

想跟外國朋友聊電影,卻只會說 “Good!” “I like it!”?別擔心!這篇文章就是要讓你用最道地的電影英文,不管是劇情、演員、還是觀後感,都能侃侃而談,保證讓你跟阿兜仔聊電影聊到欲罷不能!就像跟朋友一起坐在電影院裡,邊看邊聊,輕鬆又自在!


聊電影,先從「看電影」開始!

講到看電影,你會想到什麼?是爆米花?還是黑漆漆的電影院?當然,英文裡面也有很多跟「看電影」相關的詞彙,學起來,下次就可以直接跟朋友約看電影啦!

  • Movie Theater/Cinema: 電影院,這兩個詞的意思一樣,可以交替使用。

    • “Let’s go to the movie theater tonight. There’s a new Marvel movie.”(我們今晚去看電影好不好?有一部新的漫威電影。)
    • “The cinema is showing a classic film festival this month.”(這間電影院這個月在播經典電影影展。)
  • Screen: 銀幕,就是電影放映的地方。

    • “The screen was so big, it felt like I was in the movie!”(銀幕超大的,感覺我好像就在電影裡面!)
    • “They have a new screen with amazing resolution.”(他們有一塊新的銀幕,解析度超讚。)
  • Showtime/Screening: 場次,指的是電影播放的時間。

    • “What’s the showtime for the new Batman movie?”(新的蝙蝠俠電影的場次是什麼時候?)
    • “We should check the screening schedule online.”(我們應該在網路上查一下放映時間表。)
  • Box Office: 售票處,就是買電影票的地方。

    • “We need to go to the box office to buy our tickets.”(我們需要去售票處買票。)
    • “The box office was packed with people waiting to see the premiere.”(售票處擠滿了等待看首映的人。)
  • Concessions: 販賣部,賣爆米花、飲料的地方。

    • “Let’s grab some popcorn and soda at the concessions before the movie starts.”(在電影開始前,我們去販賣部買一些爆米花和汽水吧!)
    • “The concessions are always so expensive!”(販賣部的東西總是這麼貴!)

小練習:

想像一下,你要約朋友去看電影,你會怎麼說呢?

“Hey, wanna catch a movie this weekend? I heard the new [電影名稱] is really good! We could check the showtimes online and grab some popcorn at the concessions.”(嘿,這週末要不要去看電影?我聽說新的 [電影名稱] 很好看!我們可以上網查一下場次,然後去販賣部買一些爆米花。)

聊劇情,用這些詞彙讓你的觀後感更生動!

看完電影,想要跟朋友分享劇情,卻不知道該怎麼表達嗎?別擔心,這裡有一些常用的詞彙,讓你輕鬆描述電影情節!

  • Plot: 劇情,指的是電影的故事主軸。

    • “The plot of the movie was so complex, I had to watch it twice to understand everything.”(這部電影的劇情太複雜了,我看了兩次才完全理解。)
    • “I loved the plot twist at the end!”(我超愛結尾的劇情反轉!)
  • Setting: 場景/背景,指的是電影故事發生的地點和時間。

    • “The setting of the movie was a futuristic city.”(這部電影的背景是一個未來的城市。)
    • “The historical setting made the movie feel so authentic.”(歷史背景讓這部電影感覺非常真實。)
  • Character: 角色,指的是電影裡的人物。

    • “I really connected with the main character in the movie.”(我對電影裡的主角很有共鳴。)
    • “The characters were so well-developed.”(這些角色塑造得非常完整。)
  • Protagonist: 主角,指的是故事中的主要人物。

    • “The protagonist goes through a lot of challenges in the movie.”(主角在電影中經歷了很多挑戰。)
    • “I didn’t like the protagonist; he was too selfish.”(我不喜歡這個主角;他太自私了。)
  • Antagonist: 反派,指的是與主角對立的角色。

    • “The antagonist was so evil, I wanted him to lose!”(這個反派太邪惡了,我希望他輸!)
    • “A good antagonist makes the movie more interesting.”(一個好的反派能讓電影更有趣。)
  • Theme: 主題,指的是電影想要傳達的核心思想。

    • “The theme of the movie was about love and loss.”(這部電影的主題是關於愛與失去。)
    • “The director explores complex themes of identity and belonging.”(導演探索了關於身分認同和歸屬感的複雜主題。)
  • Spoiler: 劇透,指的是洩漏電影劇情。

    • “Don’t give me any spoilers! I haven’t seen the movie yet.”(不要跟我劇透!我還沒看過這部電影。)
    • “Spoiler alert! I’m about to talk about the ending.”(劇透警告!我現在要討論結局。)

小練習:

想像你剛看完一部懸疑電影,要跟朋友分享劇情,你會怎麼說呢?

“The plot was so suspenseful! The setting was this creepy old mansion, and the main character was trying to solve a mystery. I don’t want to give you any spoilers, but the antagonist was a total surprise!”(劇情超懸疑的!場景是一間可怕的老豪宅,主角試圖解開一個謎團。我不想劇透,但反派的角色絕對會讓你意想不到!)

聊演員,稱讚他們的演技,讓你的評論更有深度!

電影除了劇情,演員的表現也是很重要的一部分。學會用英文稱讚演員的演技,可以讓你的電影評論更有深度!

  • Acting: 演技,指的是演員的表演技巧。

    • “The acting in that movie was phenomenal!”(那部電影的演技太棒了!)
    • “I thought her acting was a bit wooden.”(我覺得她的演技有點生硬。)
  • Performance: 表演,指的是演員在電影中的表現。

    • “His performance was outstanding. He really embodied the character.”(他的表演非常出色。他完全融入了角色。)
    • “She gave a memorable performance.”(她帶來了一場令人難忘的表演。)
  • Cast: 演員陣容,指的是參與電影演出的所有演員。

    • “The cast was perfectly chosen for their roles.”(演員陣容的選擇非常適合他們的角色。)
    • “The movie has a star-studded cast.”(這部電影擁有星光熠熠的演員陣容。)
  • Director: 導演,指的是負責指導電影拍攝的人。

    • “The director did a great job of creating suspense.”(導演在營造懸疑感方面做得非常好。)
    • “I’m a big fan of this director’s work.”(我很喜歡這位導演的作品。)
  • Well-developed character: 角色塑造完整,形容角色性格鮮明,有深度。

    • “The protagonist’s character was well-developed, which made him relatable.”(主角的角色塑造得很完整,這讓他容易引起共鳴。)
    • “It’s important to have well-developed characters to make a story engaging.”(擁有角色塑造完整的角色,才能讓故事引人入勝。)
  • Give a nuanced performance: 表演細膩,形容演員能呈現角色複雜的情感和內心世界。

    • “She gave a nuanced performance as a grieving mother.”(她將一位悲傷的母親演繹得非常細膩。)
    • “The actor gave a nuanced performance, portraying the character’s inner turmoil.”(這位演員的表演非常細膩,刻畫了角色內心的掙扎。)
  • Portray: 詮釋,指的是演員如何呈現角色。

    • “He portrayed the character with great empathy.”(他以極大的同理心詮釋了這個角色。)
    • “The actress portrayed the character’s vulnerability beautifully.”(這位女演員完美地詮釋了角色的脆弱。)

小練習:

想像你剛看完一部傳記電影,要稱讚主角的演技,你會怎麼說呢?

“The acting was incredible! The actor who portrayed [角色名稱] gave a truly nuanced performance. He really embodied the spirit of the character.”(演技太棒了!飾演 [角色名稱] 的演員帶來一場非常細膩的表演。他完全融入了角色的精神。)

聊觀後感,用這些形容詞讓你的評論更精彩!

看完電影,除了描述劇情和演員,最重要的就是分享你的觀後感啦!用一些生動的形容詞,讓你的評論更精彩!

  • Good: 好看,最基本的形容詞,但可以加上一些程度副詞,讓表達更精確。

    • “The movie was really good!”(這部電影真的很好看!)
    • “It was a surprisingly good movie. I didn’t expect to enjoy it so much.”(這是一部出乎意料的好電影。我沒想到會這麼喜歡。)
  • Amazing: 驚人的,形容電影非常棒,令人印象深刻。

    • “The special effects were amazing!”(特效太驚人了!)
    • “It was an amazing movie! I highly recommend it.”(這是一部很棒的電影!我強烈推薦。)
  • Awesome: 棒呆了,形容電影非常酷,令人興奮。

    • “The action scenes were awesome!”(動作場景棒呆了!)
    • “This movie is totally awesome. You have to see it!”(這部電影超級棒。你一定要看!)
  • Fantastic: 極好的,形容電影非常出色,令人讚嘆。

    • “The soundtrack was fantastic!”(原聲帶極好聽!)
    • “It was a fantastic movie! One of the best I’ve seen this year.”(這是一部極好的電影!今年我看過的電影中最好的一部。)
  • Exciting: 令人興奮的,形容電影情節緊湊,充滿刺激。

    • “The movie was so exciting, I was on the edge of my seat the whole time!”(這部電影太令人興奮了,我整個過程都緊張得坐在座位邊緣!)
    • “It’s an exciting action movie with lots of twists and turns.”(這是一部令人興奮的動作片,充滿了曲折。)
  • Touching: 感人的,形容電影情感豐富,令人感動。

    • “The movie was so touching, I cried at the end.”(這部電影太感人了,我最後哭了。)
    • “It’s a touching story about family and friendship.”(這是一個關於家庭和友誼的感人故事。)
  • Hilarious: 爆笑的,形容電影非常有趣,令人捧腹大笑。

    • “The movie was hilarious! I laughed so hard my stomach hurt.”(這部電影太爆笑了!我笑到肚子痛。)
    • “It’s a hilarious comedy that will cheer you up.”(這是一部爆笑的喜劇,會讓你心情變好。)
  • Suspenseful: 懸疑的,形容電影充滿神秘感,令人緊張不安。

    • “The movie was so suspenseful, I couldn’t guess what was going to happen next.”(這部電影太懸疑了,我猜不到接下來會發生什麼。)
    • “It’s a suspenseful thriller that will keep you guessing until the end.”(這是一部懸疑驚悚片,會讓你猜到最後。)
  • Predictable: 容易預測的,形容電影劇情缺乏創意,容易猜到結局。

    • “The plot was so predictable, I knew what was going to happen in the first 10 minutes.”(劇情太容易預測了,我在前10分鐘就知道會發生什麼事。)
    • “It’s a predictable rom-com with a cheesy ending.”(這是一部容易預測的愛情喜劇,結局很老套。)
  • Overrated: 被高估的,形容電影實際上不如預期,名過其實。

    • “I thought the movie was overrated. It wasn’t as good as everyone said it was.”(我覺得這部電影被高估了。它沒有大家說的那麼好。)
    • “It’s an overrated movie that relies too much on special effects.”(這是一部被高估的電影,過度依賴特效。)

小練習:

想像你剛看完一部愛情電影,要分享你的觀後感,你會怎麼說呢?

“The movie was so touching! The acting was great, and the story was really well-written. It’s a beautiful and unforgettable movie.”(這部電影太感人了!演技很棒,故事也寫得很好。這是一部美麗且難忘的電影。)

來點進階的,讓你的表達更Pro!

學了上面這些基礎詞彙,想要讓你的電影評論更Pro嗎?這裡有一些進階的詞彙和表達方式,讓你更深入地分析電影。

  • Cinematography: 攝影,指的是電影的拍攝手法和視覺風格。

    • “The cinematography in that movie was stunning. The use of light and shadow was amazing.”(那部電影的攝影太棒了。光影的運用令人讚嘆。)
    • “The cinematographer created a beautiful visual experience.”(攝影師創造了一個美麗的視覺體驗。)
  • Soundtrack/Score: 原聲帶/配樂,指的是電影中的音樂。

    • “The soundtrack of the movie was so moving.”(這部電影的原聲帶太感人了。)
    • “The score perfectly complemented the mood of the film.”(配樂完美地襯托了電影的氛圍。)
  • Pacing: 節奏,指的是電影情節發展的速度。

    • “The pacing of the movie was perfect. It kept me engaged from beginning to end.”(這部電影的節奏很完美。它讓我從頭到尾都保持專注。)
    • “The movie had a slow pacing, which made it feel a bit boring.”(這部電影的節奏很慢,這讓人覺得有點無聊。)
  • Cliché: 老梗,指的是電影中常見的,缺乏創意的橋段。

    • “The movie was full of clichés. It felt like I’d seen it all before.”(這部電影充滿了老梗。感覺我以前都看過了。)
    • “The director tried to avoid using clichés.”(導演試圖避免使用老梗。)
  • Over the top: 太誇張,形容電影情節或表演過於誇張,不真實。

    • “The acting was so over the top, it was almost comical.”(演技太誇張了,簡直是滑稽。)
    • “The action scenes were a bit over the top.”(動作場景有點太誇張了。)
  • Subtle: 細膩的,形容電影情節或表演含蓄,需要細細品味。

    • “The movie had a subtle message about the importance of family.”(這部電影傳達了一個關於家庭重要性的細膩訊息。)
    • “The actor gave a subtle performance, conveying a lot with just his eyes.”(這位演員帶來一場細膩的表演,僅僅用眼神就傳達了很多信息。)
  • Thought-provoking: 引人深思的,形容電影能激發思考,讓人反省。

    • “The movie was very thought-provoking. It made me question my own beliefs.”(這部電影非常引人深思。它讓我質疑我自己的信念。)
    • “It’s a thought-provoking film that explores complex social issues.”(這是一部引人深思的電影,探索了複雜的社會問題。)

小練習:

想像你剛看完一部藝術電影,要分享你的觀後感,你會怎麼說呢?

“The cinematography was stunning. The director used a lot of symbolism to convey a subtle message about the human condition. It’s a thought-provoking film, but it might not be for everyone.”(攝影太棒了。導演運用了很多象徵手法,來傳達一個關於人類境況的細膩訊息。這是一部引人深思的電影,但可能不適合所有人。)

實戰演練:跟朋友一起聊電影!

現在,讓我們把學到的東西應用到實際情境中吧!想像你跟朋友看完了一部電影,你們正在討論這部電影。

你: “Hey, what did you think of the movie?”(嘿,你覺得這部電影怎麼樣?)

朋友: “I thought it was pretty good! The acting was great, especially [演員的名字]. What about you?”(我覺得還不錯!演技很棒,尤其是 [演員的名字]。你覺得呢?)

你: “Yeah, I agree. [演員的名字]’s performance was amazing. I also really liked the plot. It was so suspenseful! I was on the edge of my seat the whole time.”(對啊,我同意。[演員的名字] 的表演太棒了。我也很喜歡劇情。太懸疑了!我整個過程都緊張得坐在座位邊緣。)

朋友: “Totally! And the cinematography was beautiful. The director did a great job of creating a visually stunning film.”(沒錯!而且攝影很美。導演在創造視覺上令人驚嘆的電影方面做得非常好。)

你: “Definitely! I’d definitely recommend this movie to other people.”(當然!我絕對會向其他人推薦這部電影。)

透過這個例子,你可以看到如何運用上面學到的詞彙和表達方式,輕鬆地跟朋友聊電影。

:多看多說,讓你的電影英文更上一層樓!

學英文就像學任何一門技能一樣,需要不斷地練習。多看英文電影,多跟朋友用英文聊電影,你的電影英文一定會越來越好!下次跟阿兜仔聊電影,保證你不再詞窮,可以侃侃而談,聊到翻過去!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-09-01 要更新請點這裡