
交通工具英語:台灣人的移動故事與溫馨對話
讓我們一起用英文聊聊交通工具,分享台灣生活中的移動故事和溫馨對話!
台灣交通工具種類豐富,從機車、汽車到捷運、高鐵,甚至是腳踏車和公車,每種交通工具都承載著我們生活中的點滴回憶。學習相關的英文,不僅能幫助我們在國外旅行時更加順利,也能讓我們更深入地了解台灣的交通文化。
機車:台灣街頭的自由靈魂
在台灣,機車 (scooter) 是最常見的交通工具之一,穿梭在大街小巷,展現了台灣人的自由奔放。
Scooter/Motorcycle: 機車。Motorcycle 通常指比較大型的重型機車。
- 例句:I ride my scooter to work every day.(我每天騎機車上班。)
- 例句:He owns a powerful motorcycle.(他擁有一台很有力的重機。)
Helmet: 安全帽。安全第一!騎機車一定要戴安全帽。
- 例句:Don’t forget to wear your helmet when you ride your scooter.(騎機車時別忘了戴安全帽。)
Traffic light: 紅綠燈。遵守交通規則,安全回家。
- 例句:Wait for the green light before crossing the street.(過馬路前要等綠燈。)
Lane splitting: 車道分隔線行駛。這是台灣機車騎士常見的景象,但在國外可能不被允許。
- 例句:Lane splitting is common in Taiwan’s heavy traffic.(在台灣擁擠的交通中,車道分隔線行駛很常見。)
分享你的經驗: 你騎機車最常去哪裡?有沒有什麼特別的騎車經驗?
汽車:家庭出遊的好夥伴
汽車 (car) 提供了更舒適的移動方式,特別適合家庭出遊。
Car: 汽車。
- 例句:We drove our car to Kenting for the weekend.(我們開車去墾丁過週末。)
Seat belt: 安全帶。繫好安全帶,保護自己和家人。
- 例句:Please buckle your seat belt before we start driving.(請在我們開車前繫好安全帶。)
Trunk: 後車廂。放行李和物品的地方。
- 例句:We packed our luggage in the trunk.(我們把行李裝在後車廂裡。)
Parking lot: 停車場。找停車位也是一門學問。
- 例句:It’s difficult to find a parking lot in Taipei.(在台北很難找到停車場。)
Traffic jam: 塞車。台灣上下班尖峰時段的常態。
- 例句:We were stuck in a traffic jam for over an hour.(我們塞車塞了一個多小時。)
GPS (Global Positioning System): 全球定位系統,也就是導航。
- 例句: We used the GPS to navigate to our destination. (我們使用導航系統來前往目的地。)
Road trip: 公路旅行。許多人喜歡開車到處玩。
- 例句: They are planning a road trip around Taiwan. (他們正在計畫一個環島公路旅行。)
分享你的經驗: 你最喜歡開車去哪個地方玩?有沒有發生過什麼有趣的開車故事?
捷運:都會生活的便捷選擇
捷運 (MRT/Subway) 提供了快速便捷的都會移動方式,是許多上班族和學生的首選。
MRT (Mass Rapid Transit): 大眾捷運系統。
Subway: 地鐵。在國外比較常用 subway 這個詞。
- 例句:The MRT is a convenient way to travel around Taipei.(搭捷運是遊覽台北的便捷方式。)
- 例句:The subway is very crowded during rush hour. (上下班尖峰時間地鐵非常擁擠。)
Station: 車站。
- 例句:I’ll meet you at the MRT station.(我會在捷運站跟你碰面。)
Platform: 月台。
- 例句:The train is arriving at platform 2.(列車即將抵達第二月台。)
Fare: 車資。
- 例句:The MRT fare depends on the distance you travel.(捷運車資取決於你搭乘的距離。)
EasyCard/iPass: 悠遊卡/一卡通。台灣常用的電子票證。
- 例句:You can use EasyCard to pay for the MRT and buses.(你可以用悠遊卡支付捷運和公車的費用。)
Transfer: 轉乘。
- 例句: You need to transfer at Taipei Main Station to get to Danshui. (你需要在台北車站轉乘才能到達淡水。)
Rush hour: 尖峰時間,上下班時段。
- 例句: The MRT is extremely crowded during rush hour. (捷運在尖峰時間非常擁擠。)
分享你的經驗: 你搭捷運最常去哪裡?有沒有遇過什麼特別的捷運經驗?像是有趣的乘客或是突發狀況?
高鐵:台灣南北一日生活圈
台灣高鐵 (Taiwan High Speed Rail) 縮短了台灣南北之間的距離,實現了一日生活圈的夢想。
Taiwan High Speed Rail (THSR): 台灣高速鐵路。
- 例句:The THSR makes it easy to travel between Taipei and Kaohsiung.(搭高鐵可以輕鬆往返台北和高雄。)
High-speed rail: 高速鐵路,比較通用的說法。
- 例句: I took the high-speed rail from Taipei to Taichung. (我搭高鐵從台北到台中。)
Ticket: 車票。
- 例句:I bought a THSR ticket online.(我在網路上買了一張高鐵車票。)
Reservation: 訂位。建議提前訂位,特別是假日。
- 例句:It’s recommended to make a reservation for THSR tickets, especially during holidays.(建議提前預訂高鐵車票,特別是在假日期間。)
Conductor: 列車長。
- 例句: The conductor checked our tickets. (列車長檢查了我們的車票。)
Business class: 商務艙。
- 例句: We traveled in business class for a more comfortable ride. (為了更舒適的旅程,我們搭乘了商務艙。)
分享你的經驗: 你搭高鐵最常去哪個城市?有沒有什麼搭高鐵的小故事?
公車:深入城市角落的選擇
公車 (bus) 提供了深入城市各個角落的交通方式,是探索台灣城市的好選擇。
Bus: 公車。
- 例句:I take the bus to school every day.(我每天搭公車去上學。)
Bus stop: 公車站牌。
- 例句:Wait for the bus at the bus stop.(在公車站牌等公車。)
Bus route: 公車路線。
- 例句:This bus route goes to the night market.(這條公車路線會到夜市。)
Fare: 車資。
- 例句:The bus fare is usually paid with EasyCard or cash.(公車車資通常用悠遊卡或現金支付。)
Driver: 司機。
- 例句: The bus driver was very friendly. (公車司機非常友善。)
Timetable: 時刻表。
- 例句: Check the bus timetable to see when the next bus arrives. (查看公車時刻表,看看下一班公車何時到達。)
Get on/Get off: 上車/下車。
- 例句: I need to get off at the next stop. (我需要在下一站下車。)
- 例句: We got on the bus at the city hall station. (我們在市政府站上了公車。)
分享你的經驗: 你搭公車最常去哪裡?有沒有遇過什麼特別的公車經驗?像是迷路或是發現新景點?
計程車:隨時隨地的便利服務
計程車 (taxi/cab) 提供了隨時隨地的便利交通服務,適合趕時間或不想走路的時候。
Taxi/Cab: 計程車。Cab 通常指美式計程車。
- 例句:Let’s take a taxi to the restaurant.(我們搭計程車去餐廳吧。)
Taxi stand: 計程車招呼站。
- 例句:You can find a taxi stand near the train station.(你可以在火車站附近找到計程車招呼站。)
Fare: 車資。
- 例句:The taxi fare is calculated by the meter.(計程車車資是按里程表計算的。)
Meter: 里程表。
- 例句: Make sure the taxi driver turns on the meter. (確保計程車司機打開里程表。)
Destination: 目的地。
- 例句: Please tell the driver your destination. (請告訴司機你的目的地。)
Take a ride: 搭車
- 例句: I took a ride in a taxi. (我搭了一趟計程車。)
App-based taxi service: 用App叫車服務。像台灣的55688或是Uber。
- 例句: I usually use an app-based taxi service because it is convenient. (我通常使用App叫車服務,因為很方便。)
分享你的經驗: 你搭計程車最常去哪裡?有沒有遇過什麼特別的計程車司機或是有趣的對話?
腳踏車:慢活與環保的選擇
腳踏車 (bicycle/bike) 提供了慢活與環保的交通方式,適合短途旅行和運動健身。
Bicycle/Bike: 腳踏車。
- 例句:I ride my bicycle to the park on weekends.(我週末騎腳踏車去公園。)
Bike lane: 腳踏車道。
- 例句:Use the bike lane to ride safely.(使用腳踏車道安全騎車。)
Rent a bike: 租腳踏車。台灣有很多地方提供腳踏車租借服務。
- 例句:You can rent a bike at the riverside park.(你可以在河濱公園租腳踏車。)
Helmet: 安全帽。騎腳踏車也要注意安全,戴安全帽。
- 例句: It’s important to wear a helmet when riding a bike. (騎腳踏車時,戴安全帽很重要。)
Mountain bike: 登山車。
- 例句: He enjoys riding his mountain bike on trails. (他喜歡騎登山車在小徑上。)
Folding bike: 折疊車。
- 例句: A folding bike is convenient for commuting. (折疊車很方便通勤。)
分享你的經驗: 你最喜歡在哪裡騎腳踏車?有沒有什麼難忘的騎車經驗?
其他常用交通工具英文
- Ferry: 渡輪。
- Train: 火車。
- Airplane/Plane: 飛機。
- Ship: 船。
- Scooter rental shop: 機車出租店。
- Gas station: 加油站。
- Mechanic: 修車師傅。
- Traffic police: 交通警察。
溫馨對話情境練習
問路
- You: Excuse me, how do I get to Taipei 101 from here? (不好意思,請問從這裡怎麼去台北101?)
- Stranger: Take the MRT Red Line and get off at Taipei 101 Station. (搭捷運紅線,在台北101站下車。)
搭計程車
- You: To Taipei Main Station, please. (請到台北車站。)
- Driver: Okay, buckle up. (好的,請繫好安全帶。)
問公車資訊
- You: Does this bus go to Shilin Night Market? (這班公車有到士林夜市嗎?)
- Driver: Yes, it does. (有,會到。)
租借腳踏車
- You: I’d like to rent a bike for two hours. (我想租腳踏車兩個小時。)
- Staff: Sure, please show me your ID. (好的,請出示你的證件。)
希望這些實用的交通工具英文,能幫助你更自在地在台灣生活和旅行! 讓我們一起用英文分享更多關於台灣交通的故事吧! 歡迎在底下留言,分享你和台灣交通工具的溫馨回憶,或是遇到的趣事!