
升官加薪就靠這篇!讓你開會講英文像喝珍奶一樣順口
讓你不再害怕開會講英文,用最道地的台灣口吻,溫暖地帶你掌握商務會議英語,升官加薪不是夢!
打破僵局:會議開場白的暖身操
開會第一句話,決定了會議的氛圍。別再只會說 “Let’s start the meeting”,讓我們先來學幾招更親切、更活潑的開場白,讓大家覺得你超Pro!
“Okay, everyone, let’s kick things off.” (好啦,大家,我們開始吧!)
- 用法: 這句話非常口語,適合比較輕鬆的會議場合,給人一種很有效率的感覺。就像跟朋友說「那我們開始囉!」一樣自然。
- 例句: “Okay, everyone, let’s kick things off with a quick review of last week’s action items.” (好啦,大家,我們先快速回顧一下上週的待辦事項。)
“Good morning/afternoon, everyone. Thanks for being here.” (早安/午安,各位。謝謝大家撥冗參與。)
- 用法: 這是比較正式的開場白,適合對比較資深的同事或客戶使用,表達你的感謝之意。就像我們平常說「謝謝大家今天來」一樣,很有禮貌。
- 例句: “Good morning, everyone. Thanks for being here. Let’s dive right into the agenda.” (早安,各位。謝謝大家撥冗參與。我們直接進入議程。)
“Alright, team, let’s get down to business.” (好啦,團隊,我們開始進入正題。)
- 用法: 這句話帶有一點領袖魅力,適合在帶領團隊討論時使用,讓大家知道你要開始認真了。就像老闆說「大家準備好了嗎?我們要開始囉!」一樣,很有氣勢。
- 例句: “Alright, team, let’s get down to business and discuss the Q3 marketing strategy.” (好啦,團隊,我們開始進入正題,討論第三季的行銷策略。)
“So, let’s get started, shall we?” (那麼,我們開始吧,好嗎?)
- 用法: 這句話帶有一點徵詢的意味,可以讓大家感覺到你的尊重,適合比較需要大家共同參與的會議。就像我們平常說「那我們開始吧,大家覺得怎麼樣?」一樣,很隨和。
- 例句: “So, let’s get started, shall we? First up on the agenda is the project update.” (那麼,我們開始吧,好嗎? 議程的第一項是專案進度更新。)
暖心提醒: 開場白最重要的是自然真誠,不要刻意模仿,選擇適合當下情境的說法,才能讓大家覺得你很親切。
會議中發言:讓你的意見被聽見
會議中,最怕的就是講話沒人聽,或是不知道該怎麼表達。別擔心,我們來學幾招讓你的意見被聽見的秘訣,讓你成為會議焦點!
表達同意:
- “I agree with you completely.” (我完全同意你的看法。)
- 用法: 這是表達完全同意的強力說法,適合在非常認同對方觀點時使用,可以讓對方知道你非常支持他。就像我們平常說「我超同意的!」一樣,很有力道。
- 例句: “I agree with you completely. We should definitely invest more in marketing.” (我完全同意你的看法。我們絕對應該在行銷方面投入更多資金。)
- “I couldn’t agree more.” (我再同意不過了。)
- 用法: 這句話跟 “I agree with you completely” 意思相近,但語氣更強烈,表達你非常、非常贊同對方的看法。就像我們平常說「我超級同意的!」一樣,更熱烈。
- 例句: “I couldn’t agree more. This is the best solution for the problem.” (我再同意不過了。這是解決問題的最佳方案。)
- “That’s a great point.” (這是一個很棒的觀點。)
- 用法: 這句話表達你認同對方的觀點,並且覺得很有價值,適合在想要肯定對方時使用,可以讓對方覺得被重視。就像我們平常說「這點說得很好!」一樣,很鼓勵。
- 例句: “That’s a great point. We should definitely explore that further.” (這是一個很棒的觀點。我們絕對應該進一步探索。)
- “Exactly!” (正是如此!)
- 用法: 這句話非常簡潔有力,表達你完全理解並贊同對方的說法,適合在想要快速回應時使用,可以讓對方知道你們想法一致。就像我們平常說「沒錯!」一樣,很直接。
- 例句: “Exactly! We need to focus on customer satisfaction.” (正是如此!我們需要專注於客戶滿意度。)
- “I agree with you completely.” (我完全同意你的看法。)
表達不同意:
- “I see your point, but…” (我了解你的意思,但是…)
- 用法: 這是表達不同意的溫和說法,先肯定對方的觀點,再提出自己的看法,比較不會讓對方覺得受到冒犯。就像我們平常說「我懂你的意思,但是…」一樣,很委婉。
- 例句: “I see your point, but I think we should also consider the budget constraints.” (我了解你的意思,但是我覺得我們也應該考慮預算限制。)
- “I’m not sure I agree with that.” (我不確定我是否同意。)
- 用法: 這句話比較直接,但仍然保有禮貌,表達你對對方的觀點有所保留,適合在想要明確表達不同意時使用。就像我們平常說「我不確定我同不同意…」一樣,很誠實。
- 例句: “I’m not sure I agree with that. I think we need to do more research.” (我不確定我是否同意。我覺得我們需要做更多的研究。)
- “With all due respect, I don’t think that’s the best approach.” (恕我直言,我不認為這是最好的方法。)
- 用法: 這是比較正式的說法,用 “With all due respect” 先表達尊重,再提出不同意的看法,適合對比較資深的同事或客戶使用,可以避免冒犯對方。就像我們平常說「恕我直言…」一樣,很有禮貌。
- 例句: “With all due respect, I don’t think that’s the best approach. I think we should focus on a more sustainable solution.” (恕我直言,我不認為這是最好的方法。我覺得我們應該專注於更永續的解決方案。)
- “I have a different perspective on this.” (我對此有不同的看法。)
- 用法: 這句話比較中性,表達你對同一件事有不同的看法,適合在想要開啟討論時使用,可以引導大家思考不同的可能性。就像我們平常說「我對這個有不同的看法…」一樣,很客觀。
- 例句: “I have a different perspective on this. I think we should also consider the long-term implications.” (我對此有不同的看法。我覺得我們也應該考慮長期的影響。)
- “I see your point, but…” (我了解你的意思,但是…)
提出建議:
- “I suggest that we…” (我建議我們…)
- 用法: 這是提出建議的直接說法,簡單明瞭,適合在想要清楚表達你的建議時使用。就像我們平常說「我建議我們…」一樣,很直接。
- 例句: “I suggest that we increase the marketing budget.” (我建議我們增加行銷預算。)
- “How about we…?” (我們不如…?)
- 用法: 這句話帶有詢問的意味,可以讓大家感覺到你的尊重,適合在想要開啟討論時使用,可以引導大家一起思考解決方案。就像我們平常說「我們不如…?」一樣,很隨和。
- 例句: “How about we try a different approach?” (我們不如試試不同的方法?)
- “What if we…?” (如果我們…?)
- 用法: 這句話帶有假設的意味,可以引導大家思考不同的可能性,適合在想要提出創新想法時使用。就像我們平常說「如果我們…?」一樣,很發散。
- 例句: “What if we offered a discount to new customers?” (如果我們為新客戶提供折扣?)
- “Maybe we could consider…” (或許我們可以考慮…)
- 用法: 這句話比較委婉,表達你對某個想法的初步思考,適合在想要提出試探性建議時使用,可以避免過於強勢。就像我們平常說「或許我們可以考慮…」一樣,很保留。
- 例句: “Maybe we could consider outsourcing some of the tasks.” (或許我們可以考慮外包一些任務。)
- “I suggest that we…” (我建議我們…)
暖心提醒: 在會議中發言,最重要的是勇敢表達自己的想法,並且尊重他人的意見。即使不同意,也要用委婉的方式表達,才能維持良好的溝通氛圍。
會議結束:讓會議成果落地
會議結束不是句點,而是另一個開始。如何讓會議成果真正落地,就看你會不會收尾!
總結重點:
- “To summarize, we’ve agreed to…” (總結一下,我們已經同意…)
- 用法: 這句話可以幫助大家回顧會議重點,確保大家都清楚接下來的行動方向,適合在會議結束前使用。就像我們平常說「我們決定了…」一樣,很明確。
- 例句: “To summarize, we’ve agreed to increase the marketing budget and launch a new campaign next month.” (總結一下,我們已經同意增加行銷預算,並在下個月推出新的活動。)
- “So, just to recap, the main points are…” (所以,簡單來說,重點是…)
- 用法: 這句話跟 “To summarize” 意思相近,但語氣更輕鬆,適合在比較輕鬆的會議場合使用。就像我們平常說「簡單來說,重點是…」一樣,很口語。
- 例句: “So, just to recap, the main points are to finalize the budget and assign tasks to each team member.” (所以,簡單來說,重點是確定預算,並將任務分配給每個團隊成員。)
- “To summarize, we’ve agreed to…” (總結一下,我們已經同意…)
確認待辦事項:
- “Let’s make sure everyone knows their action items.” (讓我們確保每個人都知道他們的待辦事項。)
- 用法: 這句話可以提醒大家確認自己的責任,確保會議決議能夠確實執行,適合在會議結束前使用。就像我們平常說「大家記得自己的任務喔!」一樣,很提醒。
- 例句: “Let’s make sure everyone knows their action items and deadlines.” (讓我們確保每個人都知道他們的待辦事項和截止日期。)
- “Can we confirm who’s responsible for each task?” (我們可以確認誰負責每個任務嗎?)
- 用法: 這句話可以更明確地分配責任,避免後續出現推諉的情況,適合在會議結束前使用。就像我們平常說「我們可以確認一下誰負責什麼嗎?」一樣,很負責。
- 例句: “Can we confirm who’s responsible for the report and who’s responsible for the presentation?” (我們可以確認誰負責報告,誰負責簡報嗎?)
- “Let’s make sure everyone knows their action items.” (讓我們確保每個人都知道他們的待辦事項。)
表達感謝:
- “Thank you all for your participation.” (謝謝大家的參與。)
- 用法: 這是表達感謝的通用說法,適合在會議結束時使用,表達你對大家時間和貢獻的感謝。就像我們平常說「謝謝大家今天的參與!」一樣,很感謝。
- 例句: “Thank you all for your participation. I appreciate your input.” (謝謝大家的參與。我感謝你們的意見。)
- “Thanks for your time, everyone.” (謝謝大家的時間。)
- 用法: 這句話跟 “Thank you all for your participation” 意思相近,但更著重於感謝大家撥冗參與,適合在時間有限的情況下使用。就像我們平常說「謝謝大家的時間!」一樣,很簡潔。
- 例句: “Thanks for your time, everyone. We’ll follow up with you soon.” (謝謝大家的時間。我們會盡快與您聯繫。)
- “Thank you all for your participation.” (謝謝大家的參與。)
後續安排:
- “We’ll send out the minutes of the meeting shortly.” (我們很快會發送會議記錄。)
- 用法: 這句話可以讓大家知道會議記錄會盡快發送,方便大家回顧會議內容,適合在會議結束前使用。就像我們平常說「我們會盡快發會議記錄給大家!」一樣,很貼心。
- 例句: “We’ll send out the minutes of the meeting shortly, so you can review the action items and deadlines.” (我們很快會發送會議記錄,以便您查看待辦事項和截止日期。)
- “Let’s schedule a follow-up meeting next week.” (我們下週安排一個後續會議。)
- 用法: 這句話可以確保會議決議能夠持續推進,適合在需要持續追蹤進度的情況下使用。就像我們平常說「我們下週再開會討論一下!」一樣,很積極。
- 例句: “Let’s schedule a follow-up meeting next week to discuss the progress on the project.” (我們下週安排一個後續會議,討論專案的進度。)
- “We’ll send out the minutes of the meeting shortly.” (我們很快會發送會議記錄。)
暖心提醒: 會議結束的收尾很重要,可以讓大家清楚知道會議的成果,並且確保後續的行動能夠順利進行。別忘了表達感謝,讓大家覺得你的會議很有價值。
加分秘訣:讓你的會議英語更上一層樓
除了以上的基礎用語,還有一些加分秘訣,可以讓你的會議英語更上一層樓,讓大家對你刮目相看!
使用連接詞,讓你的表達更流暢:
- “However” (然而): 用於表達轉折,連接相反的觀點。
- 例句: “We need to increase sales. However, we also need to cut costs.” (我們需要提高銷售額。然而,我們也需要削減成本。)
- “Therefore” (因此): 用於表達因果關係,說明結論的依據。
- 例句: “Our sales have been declining. Therefore, we need to change our marketing strategy.” (我們的銷售額一直在下降。因此,我們需要改變我們的行銷策略。)
- “Furthermore” (此外): 用於補充說明,增加論點的說服力。
- 例句: “This product is very popular. Furthermore, it is also very profitable.” (這個產品非常受歡迎。此外,它也非常有利潤。)
- “In addition” (此外): 用於補充說明,與 “Furthermore” 意思相近。
- 例句: “We need to improve customer service. In addition, we need to improve our product quality.” (我們需要改善客戶服務。此外,我們需要提高我們的產品品質。)
- “For example” (例如): 用於舉例說明,讓你的表達更具體。
- 例句: “We need to be more innovative. For example, we could develop a new app.” (我們需要更有創新精神。例如,我們可以開發一個新的應用程式。)
- “However” (然而): 用於表達轉折,連接相反的觀點。
使用專業術語,展現你的專業知識:
- “ROI (Return on Investment)” (投資報酬率): 用於衡量投資的效益。
- 例句: “We need to calculate the ROI of the new marketing campaign.” (我們需要計算新行銷活動的投資報酬率。)
- “KPI (Key Performance Indicator)” (關鍵績效指標): 用於衡量績效的指標。
- 例句: “Our KPI for this quarter is to increase sales by 10%.” (我們本季的關鍵績效指標是將銷售額提高 10%。)
- “SWOT analysis (Strengths, Weaknesses, Opportunities, Threats)” (SWOT 分析): 用於分析企業的優勢、劣勢、機會和威脅。
- 例句: “We need to conduct a SWOT analysis to identify our competitive advantages.” (我們需要進行 SWOT 分析,以確定我們的競爭優勢。)
- “Due diligence” (盡職調查): 用於評估投資或併購的風險。
- 例句: “We need to conduct due diligence before investing in this company.” (我們需要在投資這家公司之前進行盡職調查。)
- “ROI (Return on Investment)” (投資報酬率): 用於衡量投資的效益。
暖心提醒: 適當地使用連接詞和專業術語,可以讓你的會議英語更上一層樓,展現你的專業知識和表達能力。
台灣味小教室:讓你的英語更接地氣
別忘了,我們是台灣人,講英文也要帶點台灣味!以下是一些可以讓你的英語更接地氣的小撇步:
使用台灣常用的英文詞彙:
- “ASAP (As Soon As Possible)” (盡快): 這個詞在台灣非常常用,幾乎人人皆知。
- 例句: “Please send me the report ASAP.” (請盡快將報告發給我。)
- “CC (Carbon Copy)” (副本): 這個詞也廣泛使用於電子郵件中。
- 例句: “Please CC me on all emails related to this project.” (請將所有與該專案相關的電子郵件副本抄送給我。)
- “FYI (For Your Information)” (供您參考): 這個詞也常用於電子郵件中,用於提供資訊。
- 例句: “FYI, the meeting has been rescheduled.” (供您參考,會議已重新安排。)
- “ASAP (As Soon As Possible)” (盡快): 這個詞在台灣非常常用,幾乎人人皆知。
適當地使用台灣式的幽默:
- 在比較輕鬆的場合,可以適當地開一些玩笑,讓氣氛更活潑。但要注意避免過於低俗或冒犯的玩笑。
- 例如,在討論預算時,可以說:”We need to be careful with the budget, or we’ll be eating instant noodles for a month!” (我們需要小心預算,否則我們下個月就要吃泡麵了!)
暖心提醒: 講英文不要害怕犯錯,重要的是敢於表達,並且不斷學習和進步。相信透過不斷的練習,你一定可以成為會議英語高手,在職場上發光發熱!