
電話英文別再怕!超實用台灣人口語化禮貌用語大全,讓你一開口就超專業!
這篇文章要帶你擺脫電話英文的恐懼,用最道地的台灣口語化方式,學會各種情境下都能使用的禮貌英文,讓你接聽或撥打國際電話都能自信滿滿,專業度爆表!
身為台灣人,我們都知道電話英文有多讓人緊張。明明英文程度還不錯,一聽到對方講電話,腦袋就一片空白,不知道該怎麼回應才好。尤其在職場上,國際電話更是不可避免。不想讓自己聽起來很菜,學會一些實用的電話英文禮貌用語絕對是必要的!別擔心,這篇文章就是要來拯救你,讓你不再害怕拿起電話!
接起電話:展現你的專業與親切
接起電話的第一句話,就決定了你給對方的第一印象。要如何用英文說得既專業又親切呢?以下提供幾個實用範例:
“Good morning/afternoon/evening, [公司名稱], this is [你的名字] speaking. How may I help you?”
- 中文翻譯:「早安/午安/晚安,這裡是[公司名稱],我是[你的名字],請問有什麼我可以幫忙的嗎?」
- 用法說明: 這是最正式且萬用的接聽電話方式。你可以根據當時的時間選擇合適的問候語。記得要清楚報上公司名稱和自己的名字,讓對方知道你已經準備好為他們服務。
- 情境例句: 想像你是一家國際貿易公司的業務助理,當電話響起時,你可以說:”Good morning, ABC International, this is Amy speaking. How may I help you?” (早安,這裡是ABC國際貿易,我是Amy,請問有什麼我可以幫忙的嗎?)
“[你的名字] speaking, how can I help you?”
- 中文翻譯:「我是[你的名字],請問有什麼可以幫你?」
- 用法說明: 比起第一個例句,這個說法稍微輕鬆一點,但仍然保持專業。如果你比較常接聽同事或合作夥伴的電話,這個說法會更適合。
- 情境例句: 如果你的同事從國外打電話來,你可以說:”David speaking, how can I help you?” (我是David,請問有什麼可以幫你?)
“Hello, [公司名稱], [你的名字] here.”
- 中文翻譯:「哈囉,這裡是[公司名稱],我是[你的名字]。」
- 用法說明: 這是一個非常簡潔的說法,適合用於接聽內部電話,或是你非常確定來電者是誰的情況。
- 情境例句: 如果你接到公司內部其他部門的電話,你可以說:”Hello, Marketing Department, John here.” (哈囉,這裡是行銷部門,我是John。)
確認來電者身份:禮貌又有效率
在確認來電者的身份時,我們要避免太過直接或冒犯的語氣。以下提供幾個更委婉且禮貌的問法:
“May I ask who’s calling, please?”
- 中文翻譯:「請問我可以知道您是哪位嗎?」
- 用法說明: 這是最標準且安全的問法,適用於任何情況。
- 情境例句: 當你接到一通不認識的電話時,你可以說:”May I ask who’s calling, please?” (請問我可以知道您是哪位嗎?)
“Who’s calling, please?”
- 中文翻譯:「請問您是哪位?」
- 用法說明: 這個說法比較直接,但仍然算禮貌。如果對方聽起來很匆忙,你可以使用這個說法節省時間。
- 情境例句: 如果你覺得對方好像很趕時間,你可以說:”Who’s calling, please?” (請問您是哪位?)
“Could you please tell me your name?”
- 中文翻譯:「請問您可以告訴我您的名字嗎?」
- 用法說明: 這個說法非常客氣,適合用於對長輩或重要客戶。
- 情境例句: 當你接到一位不認識的長輩的電話時,你可以說:”Could you please tell me your name?” (請問您可以告訴我您的名字嗎?)
“May I know who’s trying to reach [你想轉接的人的名字]?”
- 中文翻譯:「請問您要找[你想轉接的人的名字]?」
- 用法說明: 當你需要轉接電話給其他人時,可以使用這個說法。
- 情境例句: 如果你想轉接電話給你的主管,你可以說:”May I know who’s trying to reach Mr. Chen?” (請問您要找陳先生嗎?)
聽不清楚或沒聽懂:誠實表達,避免誤會
有時候,因為訊號不好或口音問題,我們可能會聽不清楚對方在說什麼。誠實地表達你的困擾,才能避免不必要的誤會。
“I’m sorry, I didn’t catch that. Could you please repeat that?”
- 中文翻譯:「抱歉,我沒有聽清楚。請問您可以再說一次嗎?」
- 用法說明: 這是最常見且禮貌的說法。
- 情境例句: 如果對方說話速度很快,你可以說:”I’m sorry, I didn’t catch that. Could you please repeat that?” (抱歉,我沒有聽清楚。請問您可以再說一次嗎?)
“Could you speak up a little, please? The line isn’t very clear.”
- 中文翻譯:「請問您可以大聲一點嗎?訊號不太好。」
- 用法說明: 如果是因為訊號問題導致聽不清楚,可以使用這個說法。
- 情境例句: 如果電話訊號很差,你可以說:”Could you speak up a little, please? The line isn’t very clear.” (請問您可以大聲一點嗎?訊號不太好。)
“I’m sorry, my English isn’t very good. Could you please speak slowly?”
- 中文翻譯:「抱歉,我的英文不太好。請問您可以說慢一點嗎?」
- 用法說明: 如果你覺得自己的英文不夠好,可以誠實地告訴對方,並請對方說慢一點。
- 情境例句: 如果你覺得對方說話速度太快,你可以說:”I’m sorry, my English isn’t very good. Could you please speak slowly?” (抱歉,我的英文不太好。請問您可以說慢一點嗎?)
“I’m not sure I understand. Could you please explain that in another way?”
- 中文翻譯:「我不確定我理解了。請問您可以用別的方式解釋嗎?」
- 用法說明: 如果你聽懂了每個單字,但還是不理解對方想表達的意思,可以使用這個說法。
- 情境例句: 如果對方使用了很多專業術語,你可以說:”I’m not sure I understand. Could you please explain that in another way?” (我不確定我理解了。請問您可以用別的方式解釋嗎?)
“Could you spell that for me, please?”
- 中文翻譯:「請問您可以拼給我聽嗎?」
- 用法說明: 當你需要確認人名、地址或產品型號等細節時,可以使用這個說法。
- 情境例句: 如果你想確認對方的email地址,你可以說:”Could you spell that for me, please?” (請問您可以拼給我聽嗎?)
請求對方稍等:給予對方尊重
當你需要查資料、轉接電話或處理其他事務時,讓對方稍等是必要的。記得要禮貌地請求對方稍等,並告知等待時間。
“Could you hold on for a moment, please?”
- 中文翻譯:「請問您可以稍等一下嗎?」
- 用法說明: 這是最常見且禮貌的說法。
- 情境例句: 當你需要查資料時,你可以說:”Could you hold on for a moment, please?” (請問您可以稍等一下嗎?)
“One moment, please.”
- 中文翻譯:「請稍等一下。」
- 用法說明: 這個說法比較簡潔,但仍然算禮貌。
- 情境例句: 當你需要轉接電話時,你可以說:”One moment, please.” (請稍等一下。)
“Please hold, I’ll check on that for you.”
- 中文翻譯:「請稍等,我幫您查一下。」
- 用法說明: 這個說法帶有積極的服務態度,讓對方感受到你的用心。
- 情境例句: 當你需要幫對方查詢訂單狀態時,你可以說:”Please hold, I’ll check on that for you.” (請稍等,我幫您查一下。)
“I’ll be right back.”
- 中文翻譯:「我馬上回來。」
- 用法說明: 這個說法適用於你只需要離開一下下的情況。
- 情境例句: 當你需要去影印文件時,你可以說:”I’ll be right back.” (我馬上回來。)
“Thank you for holding.”
- 中文翻譯:「謝謝您的等候。」
- 用法說明: 當你讓對方等候之後,一定要記得感謝對方,表示你的尊重。
- 情境例句: 當你查完資料回到電話旁時,你可以說:”Thank you for holding.” (謝謝您的等候。)
轉接電話:確保順利轉接,不讓對方感到困擾
轉接電話時,要確認你要轉接的對象是否有空接聽,並清楚告知來電者你正在轉接電話。
“I’ll transfer you to [你想轉接的人的名字].”
- 中文翻譯:「我將轉接給[你想轉接的人的名字]。」
- 用法說明: 這是最簡單直接的說法。
- 情境例句: 如果你要轉接給你的同事,你可以說:”I’ll transfer you to Mr. Lee.” (我將轉接給李先生。)
“Let me transfer you to [部門名稱].”
- 中文翻譯:「我將轉接給[部門名稱]。」
- 用法說明: 如果你不確定要轉接給哪個人,可以直接轉接給相關部門。
- 情境例句: 如果你需要轉接給客服部門,你可以說:”Let me transfer you to Customer Service.” (我將轉接給客服部門。)
“Please hold while I transfer you.”
- 中文翻譯:「請稍等,我將轉接電話。」
- 用法說明: 在轉接電話之前,先告知對方,讓對方有心理準備。
- 情境例句: 在轉接電話之前,你可以說:”Please hold while I transfer you.” (請稍等,我將轉接電話。)
“I’m sorry, [你想轉接的人的名字] is not available at the moment. Would you like to leave a message?”
- 中文翻譯:「抱歉,[你想轉接的人的名字]現在不在。您要留言嗎?」
- 用法說明: 如果你要轉接的對象不在,要禮貌地告知對方,並詢問對方是否要留言。
- 情境例句: 如果你的主管不在,你可以說:”I’m sorry, Mr. Chen is not available at the moment. Would you like to leave a message?” (抱歉,陳先生現在不在。您要留言嗎?)
“I’m sorry, I can’t transfer you at the moment. Could you please call back later?”
- 中文翻譯:「抱歉,我現在無法轉接電話。請問您可以稍後再撥嗎?」
- 用法說明: 如果因為系統問題或其他原因無法轉接電話,要誠實地告知對方,並建議對方稍後再撥。
- 情境例句: 如果電話系統故障,你可以說:”I’m sorry, I can’t transfer you at the moment. Could you please call back later?” (抱歉,我現在無法轉接電話。請問您可以稍後再撥嗎?)
結束通話:留下好印象,為下次合作鋪路
結束通話時,不要忘記感謝對方來電,並再次確認是否有其他需要幫忙的地方。
“Thank you for calling. Is there anything else I can help you with?”
- 中文翻譯:「謝謝您的來電。還有什麼我可以幫忙的嗎?」
- 用法說明: 這是最常見且禮貌的結束語。
- 情境例句: 在結束通話之前,你可以說:”Thank you for calling. Is there anything else I can help you with?” (謝謝您的來電。還有什麼我可以幫忙的嗎?)
“Thank you for your call. Have a nice day.”
- 中文翻譯:「謝謝您的來電。祝您有個美好的一天。」
- 用法說明: 这是一个友善的结束语,适用于各种场合。
- 情境例句: 在结束通话之前,你可以说:”Thank you for your call. Have a nice day.” (谢谢您的来电。祝您有个美好的一天。)
“Thank you for calling, [公司名稱]. Goodbye.”
- 中文翻譯:「謝謝您致電[公司名稱]。再見。」
- 用法說明: 这是一个正式的结束语,适用于商务场合。
- 情境例句: 在结束商务电话时,你可以说:”Thank you for calling, ABC Company. Goodbye.” (谢谢您致电ABC公司。再见。)
“You’re welcome. Have a good one.”
- 中文翻譯:「不客氣。祝您一切順利。」
- 用法說明: 當對方感謝你時,可以使用這個說法作為回應。
- 情境例句: 如果對方說:”Thank you for your help.” (謝謝你的幫忙。),你可以說:”You’re welcome. Have a good one.” (不客氣。祝您一切順利。)
“Goodbye.”
- 中文翻譯:「再見。」
- 用法說明: 这是一个简单直接的结束语,适用于各种场合。
- 情境例句: 在结束通话时,你可以简单地说:”Goodbye.” (再见。)
實用小技巧:讓你的電話英文更上一層樓
- 練習,練習,再練習: 找朋友或同事練習電話對話,熟悉各種情境下的用語。
- 錄下自己的聲音: 錄下自己講電話的聲音,聽聽看有哪些地方需要改進。
- 善用網路資源: YouTube上有許多電話英文教學影片,可以多加利用。
- 保持微笑: 即使對方看不到你,你的笑容也會透過聲音傳達出去,讓對方感受到你的親切。
- 不要害怕犯錯: 犯錯是學習的過程,不要因為害怕犯錯而不敢開口。
電話英文,其實沒那麼可怕!
只要掌握了這些實用的禮貌用語,再加上一點練習,你也能輕鬆應付各種電話英文情境,展現你的專業與自信!記住,保持微笑,誠實溝通,你一定可以克服電話英文的恐懼!相信自己,你做得到!