超愛學英文

如何擺脫菜英文:寫出讓老外也點頭稱是的道地英文

如何擺脫菜英文:寫出讓老外也點頭稱是的道地英文

告別中式英文,讓你用更自然、更貼近母語人士的表達方式寫作。本文將分享如何避免逐字翻譯,運用更靈活的英文思維,寫出讓外國人覺得親切又專業的英文文章。

是不是常常覺得自己寫的英文,文法都對,單字也沒錯,但讀起來就是怪怪的?好像少了點味道,不夠自然,甚至有點像機器翻譯出來的?這其實很常見啦!很多時候,我們寫英文時,腦袋裡想的都是中文,然後直接把中文硬塞進英文的框架裡,結果就變成我們俗稱的「菜英文」了。

要擺脫這種困境,不是背更多的單字,也不是學更難的文法,而是要學會用英文的邏輯來思考,用更貼近母語人士的表達方式來寫作。這聽起來好像很難,但其實只要掌握一些關鍵技巧,你也能寫出讓老外也點頭稱是的道地英文。

一、 別再逐字翻譯!跳脫中文的框架

這是最重要的一點!很多人寫英文時,腦袋裡會先浮現一句中文,然後就開始逐字翻譯。這種做法很容易產生語法正確,但意思卻很奇怪的句子。

例如:

  • 中文: 我覺得這件事很重要。
  • 直翻英文: I think this thing is very important.

雖然文法沒錯,但聽起來就是很生硬。更好的表達方式是:

  • 更自然的英文: I believe this matter is crucial.
  • 更自然的英文: I consider this issue significant.
  • 更自然的英文: This is a matter of great importance to me.

說明:

  • 「我覺得」有很多種表達方式,不一定要用「I think」。可以用「I believe」、「I consider」等更精確的詞語來表達你的想法。
  • 「事情」可以用「matter」或「issue」來代替「thing」,讓句子更正式。
  • 「重要」除了「important」之外,還可以選擇「crucial」、「significant」等更強烈的詞語。

再舉個例子:

  • 中文: 他昨天很晚睡。
  • 直翻英文: He slept very late yesterday.

這個句子也不是不行,但可以更好:

  • 更自然的英文: He stayed up late last night.
  • 更自然的英文: He went to bed late yesterday.

說明:

  • 「很晚睡」用「stay up late」或「go to bed late」更自然。
  • 「昨天」用「last night」有種更口語、更生活化的感覺。

所以,下次要寫英文時,先別急著翻譯,試著想想:

  • 這個概念用英文會怎麼表達?
  • 有沒有更貼切的英文詞語可以用?
  • 這句話用英文的語法結構會怎麼呈現?

二、 活用英文的慣用句和片語

英文有很多慣用句和片語,這些都是母語人士在日常生活中經常使用的。學會這些慣用句和片語,可以讓你的英文聽起來更道地、更自然。

例如:

  • 中文: 他很努力。
  • 直翻英文: He is very hard-working.

雖然沒錯,但可以更好:

  • 更自然的英文: He goes the extra mile.
  • 更自然的英文: He burns the midnight oil.

說明:

  • 「go the extra mile」表示「比別人更努力、付出更多」。
  • 「burn the midnight oil」表示「熬夜苦讀或工作」。

再舉個例子:

  • 中文: 我同意你的看法。
  • 直翻英文: I agree with your opinion.

雖然沒錯,但可以更活潑:

  • 更自然的英文: I’m on the same page.
  • 更自然的英文: I’m with you on that.

說明:

  • 「on the same page」表示「達成共識、意見一致」。
  • 「I’m with you on that」表示「我同意你的看法」。

要怎麼學慣用句和片語?

  • 多看英文文章、電影、影集,注意母語人士怎麼使用這些表達方式。
  • 查閱英英字典,了解慣用句和片語的用法和意思。
  • 試著在自己的英文寫作中運用這些慣用句和片語。

三、 注意英文的語氣和風格

英文和中文的語氣和風格不太一樣。中文比較含蓄,喜歡用委婉的方式表達意見;英文則比較直接,喜歡用明確的語言來表達想法。

例如:

  • 中文: 或許我們可以考慮一下這個方案。
  • 直翻英文: Maybe we can consider this plan.

聽起來有點不確定,可以更直接一點:

  • 更自然的英文: Let’s consider this plan.
  • 更自然的英文: We should consider this plan.

說明:

  • 用「Let’s」或「We should」來表達建議,聽起來更果斷、更有自信。

再舉個例子:

  • 中文: 這件事可能有點困難。
  • 直翻英文: This thing may be a little difficult.

可以更簡潔有力:

  • 更自然的英文: This could be challenging.
  • 更自然的英文: This presents a challenge.

說明:

  • 用「challenging」代替「difficult」,聽起來更專業。
  • 用「This presents a challenge」表達「這件事帶來挑戰」,語氣更強烈。

要怎麼掌握英文的語氣和風格?

  • 多閱讀英文文章,注意母語人士的用字遣詞和語氣。
  • 模仿母語人士的寫作風格,學習他們如何表達意見和想法。
  • 請母語人士幫忙修改你的英文寫作,聽取他們的意見和建議。

四、 善用英文的連接詞和轉折語

英文很重視邏輯和連貫性,所以連接詞和轉折語在英文寫作中扮演著很重要的角色。善用這些詞語,可以讓你的文章讀起來更流暢、更有條理。

例如:

  • 中文: 他很聰明,所以他考試考得很好。
  • 直翻英文: He is very smart, so he did well on the exam.

雖然沒錯,但可以更多樣化:

  • 更自然的英文: He is intelligent; therefore, he aced the exam.
  • 更自然的英文: He is smart, and as a result, he performed well on the exam.
  • 更自然的英文: Because he is bright, he excelled on the exam.

說明:

  • 除了「so」之外,還可以用「therefore」、「as a result」、「because」等詞語來表達因果關係。
  • 「aced the exam」和「excelled on the exam」都是更口語、更生動的表達方式。

再舉個例子:

  • 中文: 雖然天氣很冷,但他還是去跑步了。
  • 直翻英文: Although the weather is cold, he still went running.

可以更豐富:

  • 更自然的英文: Despite the cold weather, he went for a run.
  • 更自然的英文: Even though it was cold, he still went running.
  • 更自然的英文: In spite of the cold, he went running.

說明:

  • 除了「although」之外,還可以用「despite」、「even though」、「in spite of」等詞語來表達轉折關係。
  • 「went for a run」比「went running」更自然。

常見的連接詞和轉折語:

  • 表示因果關係: because, since, as, therefore, consequently, as a result
  • 表示轉折關係: although, though, even though, despite, in spite of, however, nevertheless, on the other hand
  • 表示補充說明: in addition, furthermore, moreover, also, besides
  • 表示舉例說明: for example, for instance, such as
  • 表示 in conclusion, to sum up, in short

五、 多閱讀、多練習、多修改

要寫出流暢又道地的英文,沒有什麼捷徑,就是多閱讀、多練習、多修改。

  • 多閱讀: 閱讀英文文章、小說、新聞、部落格,學習母語人士的寫作風格和表達方式。
  • 多練習: 每天練習寫英文,寫日記、寫email、寫文章,讓自己習慣用英文思考和表達。
  • 多修改: 請母語人士幫忙修改你的英文寫作,聽取他們的意見和建議,不斷改進自己的寫作技巧。

給自己一些挑戰:

  • 設定目標: 每天或每週寫一篇英文文章,並請朋友或老師幫忙修改。
  • 參加寫作社群: 和其他英文學習者一起交流寫作經驗,互相鼓勵和支持。
  • 挑戰不同的寫作風格: 嘗試寫不同主題、不同風格的文章,拓展自己的寫作能力。

最後的小提醒:

寫英文最重要的是不要害怕犯錯。錯誤是學習的機會,每一次的錯誤都能讓你更了解英文的規則和用法。只要你堅持不懈,持續努力,一定能寫出讓老外也讚嘆的道地英文。

記住,寫作是一種溝通的方式,目的是為了讓別人了解你的想法。所以,保持真誠,用你自己的聲音來寫作,讓你的英文充滿個性,讓你的文章更具吸引力。

學習語言是一個漫長的旅程,不要急於求成,享受學習的過程,你會發現英文其實沒有想像中那麼難。只要你用心學習,你會發現英文的世界充滿了樂趣和驚喜。

加油!相信你一定能寫出精彩的英文文章!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡