
用英文聊環保:讓外國朋友也懂你的綠色生活!
想用英文跟外國朋友聊環保,卻擔心詞窮講不出重點嗎?別擔心!這篇文章要用最道地的台灣口吻,教你怎麼用英文分享你的綠色生活,讓外國朋友也能秒懂你的環保理念,一起加入愛地球的行列!
摘要
本文旨在提供實用的英文表達方式,讓台灣朋友能輕鬆自在地與外國友人談論環保議題。透過豐富的例句、詳細的用法解釋,以及貼近生活的對話情境,讓你在談論氣候變遷、垃圾分類、節能減碳等環保主題時,不再詞窮,更能有效地傳達你的環保理念,一起為地球盡一份心力。
開場白:從日常生活聊起,拉近距離
別一開始就搬出艱澀的環保術語,從生活化的話題開始,更容易引起共鳴。
例句: “Hey, have you noticed how hot it’s been lately? I’m really starting to feel the effects of climate change.” (欸,你有沒有覺得最近天氣越來越熱?我真的開始感受到氣候變遷的影響了。)
用法: “Have you noticed…?” 是一個很好的開場白,可以用來詢問對方是否注意到某個現象,進而開啟話題。
解釋: “climate change” (氣候變遷) 是談論全球暖化時常用的詞彙。 “effects” 指的是影響。
例句: “I’ve been trying to cut down on my plastic consumption lately. It’s crazy how much plastic we use every day!” (我最近在努力減少塑膠用量。我們每天用的塑膠量真的太誇張了!)
用法: “cut down on” 意指減少。 “consumption” 是指消費、使用。
解釋: “plastic consumption” (塑膠用量) 是一個常見的環保議題,許多人都在努力減少塑膠的使用。 “It’s crazy how much…” 用來表達對某件事的驚訝。
談談台灣的環保政策,展現在地特色
台灣在環保方面做了很多努力,像是資源回收、垃圾分類等等,可以跟外國朋友分享。
例句: “Taiwan has a pretty good recycling program. We separate our trash into different categories, like paper, plastic, and glass.” (台灣的資源回收計畫做得還不錯。我們會把垃圾分成不同的類別,像是紙類、塑膠和玻璃。)
用法: “recycling program” 指的是資源回收計畫。 “separate” 是指分開。 “categories” 是指類別。
解釋: 分享台灣的資源回收經驗,可以讓外國朋友了解台灣在環保方面的努力。
例句: “We also have mandatory trash sorting in some cities. If you don’t sort your trash correctly, you can get fined!” (在某些城市,我們還有強制性的垃圾分類。如果你沒有正確分類垃圾,可能會被罰款!)
用法: “mandatory” 是指強制性的。 “sorting” 是指分類。 “fined” 是指被罰款。
解釋: “mandatory trash sorting” (強制性垃圾分類) 是一個有趣的議題,可以引起外國朋友的好奇。
分享你的環保行動,感染身邊的人
分享你為了環保做了哪些努力,可以鼓勵外國朋友一起加入。
例句: “I always bring my own reusable bag when I go grocery shopping. It’s a small thing, but it makes a difference.” (我去買菜的時候都會帶自己的環保袋。這是一件小事,但可以產生很大的影響。)
用法: “reusable bag” 是指環保袋。 “grocery shopping” 是指買菜。 “makes a difference” 是指產生影響。
解釋: 分享自己使用環保袋的習慣,可以鼓勵外國朋友也開始使用。
例句: “I try to avoid buying products with a lot of packaging. I prefer to buy in bulk whenever possible.” (我盡量避免購買包裝過多的產品。我盡可能地大量購買。)
用法: “avoid buying” 是指避免購買。 “packaging” 是指包裝。 “in bulk” 是指大量購買。
解釋: 減少包裝可以減少垃圾量,是一個簡單又有效的環保方法。
例句: “I’ve started composting my food scraps. It’s a great way to reduce waste and create fertilizer for my plants.” (我開始堆肥我的廚餘。這是一個減少垃圾、為植物製造肥料的好方法。)
用法: “composting” 是指堆肥。 “food scraps” 是指廚餘。 “fertilizer” 是指肥料。
解釋: 堆肥是一個可以減少廚餘的好方法,也可以讓植物生長得更好。
討論氣候變遷,表達你的擔憂
氣候變遷是全球性的議題,可以跟外國朋友分享你的看法。
例句: “I’m really worried about the future of our planet. Climate change is a serious threat, and we need to take action now.” (我真的很擔心我們星球的未來。氣候變遷是一個嚴重的威脅,我們現在就必須採取行動。)
用法: “worried about” 是指擔心。 “serious threat” 是指嚴重的威脅。 “take action” 是指採取行動。
解釋: 表達對氣候變遷的擔憂,可以讓外國朋友知道這個議題的重要性。
例句: “I think governments and corporations need to do more to address climate change. It’s not just up to individuals.” (我認為政府和企業需要做更多來解決氣候變遷問題。這不只是個人的責任。)
用法: “address climate change” 是指解決氣候變遷問題。 “up to individuals” 是指取決於個人。
解釋: 強調政府和企業的責任,可以讓外國朋友了解氣候變遷問題的複雜性。
分享台灣的在地環保特色
台灣有很多獨特的環保議題和解決方案,可以分享給外國朋友,讓他們更了解台灣。
例句: “Taiwan is an island nation, so we’re particularly vulnerable to sea level rise. We need to protect our coastlines.” (台灣是一個島嶼國家,所以我們特別容易受到海平面上升的影響。我們需要保護我們的海岸線。)
用法: “island nation” 是指島嶼國家。 “vulnerable to” 是指容易受到…的影響。 “sea level rise” 是指海平面上升。 “coastlines” 是指海岸線。
解釋: 分享台灣作為島嶼國家所面臨的挑戰,可以讓外國朋友了解台灣的特殊性。
例句: “Taiwan is also a major producer of electronics, so we have a lot of e-waste to deal with. We need to find better ways to recycle e-waste.” (台灣也是電子產品的主要生產國,所以我們有很多電子垃圾需要處理。我們需要找到更好的方法來回收電子垃圾。)
用法: “producer of electronics” 是指電子產品的生產國。 “e-waste” 是指電子垃圾。 “recycle e-waste” 是指回收電子垃圾。
解釋: 台灣電子產業發達,產生的電子垃圾問題也是環保的一大挑戰。
使用正確的環保詞彙,讓溝通更順暢
掌握一些常用的環保詞彙,可以讓你更流暢地表達你的想法。
Global Warming: 全球暖化
- 例句: “Global warming is causing more extreme weather events.” (全球暖化導致更多極端天氣事件。)
Carbon Footprint: 碳足跡
- 例句: “We need to reduce our carbon footprint to combat climate change.” (我們需要減少我們的碳足跡來對抗氣候變遷。)
- 用法: “Carbon footprint” 指的是某人或某組織的活動所產生的溫室氣體總量,通常以二氧化碳當量來衡量。 計算碳足跡可以幫助我們了解自己的生活方式對環境的影響,並採取措施來減少它。例如,我們可以選擇搭乘大眾運輸工具、減少肉類 consumption、購買節能家電等等。
Sustainable Development: 永續發展
- 例句: “Sustainable development is about meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs.” (永續發展是指在滿足當代需求的同時,不損害後代滿足自身需求的能力。)
Renewable Energy: 再生能源
- 例句: “Renewable energy sources, such as solar and wind power, are becoming increasingly important.” (再生能源,例如太陽能和風力發電,正變得越來越重要。)
Biodiversity: 生物多樣性
- 例句: “We need to protect biodiversity to ensure the health of our ecosystems.” (我們需要保護生物多樣性,以確保我們生態系統的健康。)
Eco-friendly: 環保的
- 例句: “I try to buy eco-friendly products whenever possible.” (我盡可能地購買環保產品。)
Greenhouse Gas Emissions: 溫室氣體排放
- 例句: “Reducing greenhouse gas emissions is crucial to tackling climate change.” (減少溫室氣體排放對於應對氣候變遷至關重要。)
- 用法: “Greenhouse Gas Emissions” 指的是二氧化碳、甲烷、氧化亞氮等溫室氣體釋放到大氣中的過程。 這些氣體會吸收並重新放射熱量,導致地球溫度升高,進而引發氣候變遷。 減少溫室氣體排放是減緩全球暖化的重要策略。
如何表達不同意,但保持友善
有時候,你可能不同意外國朋友的環保觀點,但還是可以用友善的方式表達。
例句: “I see your point, but I think there are other factors to consider as well.” (我了解你的觀點,但我認為還有其他因素需要考慮。)
用法: “I see your point” 表示你理解對方的觀點。 “factors to consider” 是指需要考慮的因素。
例句: “That’s an interesting perspective, but I have a slightly different view on that.” (那是一個有趣的觀點,但我對此有稍微不同的看法。)
用法: “interesting perspective” 是指有趣的觀點。 “slightly different view” 是指稍微不同的看法。
用台灣用語增添親切感
在英文對話中穿插一些台灣用語,可以讓對話更輕鬆有趣,也更能展現你的個人特色。
例句: “The air pollution in Taipei is really bad, like超誇張!” (台北的空氣污染真的很嚴重,像是超誇張!)
- 解釋: “超誇張” 是一個台灣用語,用來形容某件事非常誇張。
例句: “I’m so tired of seeing plastic bags everywhere. It’s真的讓人很無奈!” (我真的很討厭看到到處都是塑膠袋。這真的讓人很無奈!)
- 解釋: “真的讓人很無奈” 是一個台灣用語,用來表達對某件事的無力感。
例句: “We need to do something about climate change, 不然就GG了!” (我們需要對氣候變遷採取行動,不然就GG了!)
- 解釋: “GG了” 是一個台灣用語,用來形容事情搞砸了。
更深入的環保議題討論:
Fast Fashion 對環境的影響:
- 例句: “Fast fashion is a major contributor to pollution and waste. The constant demand for new clothes leads to excessive production and disposal.” (快速時尚是造成污染和浪費的主要原因。對新衣服的持續需求導致過度生產和丟棄。)
- 用法: “Fast fashion” 指的是以低價、快速生產為特點的服裝產業,通常指那些快速推出新款式、鼓勵消費者頻繁購買的品牌。
- 解釋: 可以跟朋友分享你如何避免快時尚,例如購買二手衣物、選擇永續品牌,或是延長衣服的使用壽命。
植物性飲食的好處:
- 例句: “Adopting a plant-based diet can significantly reduce your carbon footprint. Raising livestock requires a lot of land, water, and feed.” (採用植物性飲食可以顯著減少你的碳足跡。飼養牲畜需要大量的土地、水和飼料。)
- 用法: “Plant-based diet” 指的是以植物為主的飲食方式,例如素食或蔬食。
- 解釋: 你可以分享你吃素的經驗,或者介紹台灣豐富的素食餐廳和食材。 就算不完全吃素,減少紅肉的 consumption 也是一個好方法。
能源效率的重要性:
- 例句: “Improving energy efficiency is crucial for reducing our reliance on fossil fuels. We can use energy-efficient appliances, insulate our homes, and drive less.” (提高能源效率對於減少我們對化石燃料的依賴至關重要。我們可以使用節能家電、為房屋隔熱,並減少開車。)
- 用法: “Energy efficiency” 指的是在提供相同服務或產出的情況下,使用較少能源的能力。
- 解釋: 你可以分享你如何在家裡節約能源,例如更換 LED 燈泡、調整空調溫度,或者使用太陽能板。
塑膠微粒的問題:
- 例句: “Microplastics are a growing concern. They’re found in our oceans, rivers, and even our drinking water. We need to reduce our plastic consumption to address this issue.” (塑膠微粒是一個日益嚴重的問題。它們存在於我們的海洋、河流,甚至我們的飲用水中。我們需要減少我們的塑膠 consumption 來解決這個問題。)
- 用法: “Microplastics” 指的是直徑小於 5 毫米的塑膠碎片。
- 解釋: 可以討論如何避免使用含塑膠微粒的產品,例如某些化妝品和清潔用品。
過度消費的影響:
- 例句: “Overconsumption is driving environmental degradation and resource depletion. We need to be more mindful of our purchasing habits.” (過度消費正在導致環境惡化和資源枯竭。我們需要更加注意我們的購買習慣。)
- 用法: “Overconsumption” 指的是消耗超出需求的資源和產品。
- 解釋: 可以分享你如何避免衝動購物,例如列購物清單、購買耐用品,或是支持在地生產的產品。
結尾:一起為地球努力
用積極的態度結束對話,鼓勵外國朋友一起為地球盡一份心力。
- 例句: “Every little bit helps! Let’s all do our part to protect the environment.” (積少成多!讓我們一起為保護環境盡一份心力。)
- 例句: “I hope we can work together to create a more sustainable future for everyone.” (我希望我們可以一起努力,為大家創造一個更永續的未來。)
記住,用熱情和真誠去分享你的環保理念,一定能打動身邊的人,一起為地球的美好未來努力!