
英文寫作功力瞬間升級:學會這些縮句技巧,讓你的英文像母語人士一樣溜!
學會英文縮句技巧,讓你的英文寫作更精簡、更自然,就像跟外國朋友聊天一樣輕鬆!
英文寫作常常讓人覺得頭痛,明明單字都會,文法也背得滾瓜爛熟,但寫出來的東西就是感覺「卡卡的」,不夠自然。其中一個原因,很可能就是句子太冗長!其實,只要學會一些常用的縮句技巧,就能讓你的英文瞬間變得精簡有力,讀起來就像母語人士寫的一樣溜。今天就來跟大家分享一些實用的縮句方法,保證讓你寫作功力大增!
為什麼要學縮句?
想像一下,你跟朋友聊天的時候會怎麼說話?你會字斟句酌、用一堆複雜的句子嗎?當然不會!你會用最簡單、最直接的方式表達你的意思。英文寫作也是一樣,冗長的句子不僅讀起來累,也容易讓讀者失去耐心。學會縮句,可以讓你的文章更精煉、更有說服力,讀起來也更舒服。
縮句技巧一:砍掉重練,啊不是,是刪除不必要的字詞!
這個技巧很簡單,就是仔細檢查你的句子,看看有沒有可以刪掉卻不影響意思的字詞。
1. 刪除多餘的副詞和形容詞:
很多時候,我們會在句子裡加上一些副詞和形容詞,讓句子聽起來更生動。但如果這些字詞並不能提供額外的資訊,反而會讓句子變得冗長。
Original: The very beautiful girl quickly walked into the room.
Simplified: The beautiful girl walked into the room.
翻譯:
- 原始: 這個非常美麗的女孩快速地走進房間。
- 簡化: 這個美麗的女孩走進房間。
說明: 在這個例子裡,”very” 和 “quickly” 其實可以刪掉,因為 “beautiful” 和 “walked” 本身就已經包含了足夠的資訊。
Original: He spoke very clearly and precisely.
Simplified: He spoke clearly and precisely.
翻譯:
- 原始: 他說話非常清晰且精準。
- 簡化: 他說話清晰且精準。
說明: “very” 在這裡沒有增加任何意義,可以直接刪掉。
2. 刪除重複的字詞或片語:
有時候,我們可能會不小心在句子裡重複使用某些字詞或片語,這會讓句子聽起來很累贅。
Original: The reason why he was late was because he missed the bus.
Simplified: He was late because he missed the bus.
翻譯:
- 原始: 他遲到的原因是因為他錯過了公車。
- 簡化: 他遲到是因為他錯過了公車。
說明: “The reason why” 和 “because” 的意思重複,可以直接刪掉 “The reason why”。
Original: She said that she was tired.
Simplified: She said she was tired.
翻譯:
- 原始: 她說她很累。
- 簡化: 她說她很累。
說明: 在這個例子裡,”that” 通常可以省略,讓句子更簡潔。
3. 刪除不必要的介系詞片語:
介系詞片語可以增加句子的細節,但也可能讓句子變得冗長。如果介系詞片語不是表達意思的關鍵,就可以考慮刪掉。
Original: The book on the table is mine.
Simplified: The book is mine. (Context needs to be clear for this to work well!)
翻譯:
- 原始: 在桌上的那本書是我的。
- 簡化: 那本書是我的。(需要確保上下文語意清晰!)
說明: 如果你知道對方已經知道哪本書,就可以省略 “on the table”。
Original: He walked to the store.
Simplified: He walked. (Again, depends on context.)
翻譯:
- 原始: 他走到商店。
- 簡化: 他走了。(同樣,取決於上下文。)
說明: 如果你知道對方知道他要走到哪裡,就可以省略 “to the store”。
縮句技巧二:把句子「合體」,用連接詞讓句子更緊密!
這個技巧是把兩個或多個短句合併成一個長句,讓句子之間的關係更清楚,也讓文章讀起來更流暢。
1. 使用對等連接詞 (and, but, or, so, for, nor, yet):
對等連接詞可以用來連接兩個或多個意思相近或相反的句子。
Original: He likes to read. He also likes to play video games.
Simplified: He likes to read, and he also likes to play video games.
翻譯:
- 原始: 他喜歡閱讀。他也喜歡玩電玩遊戲。
- 簡化: 他喜歡閱讀,而且他也喜歡玩電玩遊戲。
Original: She wanted to go to the party. She was too tired.
Simplified: She wanted to go to the party, but she was too tired.
翻譯:
- 原始: 她想去派對。她太累了。
- 簡化: 她想去派對,但是她太累了。
2. 使用從屬連接詞 (because, although, if, when, since, etc.):
從屬連接詞可以用來連接一個主要子句和一個從屬子句,讓句子之間的關係更明確。
Original: He was late. He missed the bus.
Simplified: He was late because he missed the bus.
翻譯:
- 原始: 他遲到了。他錯過了公車。
- 簡化: 他遲到因為他錯過了公車。
Original: She studied hard. She still failed the exam.
Simplified: Although she studied hard, she still failed the exam.
翻譯:
- 原始: 她努力讀書。她還是沒通過考試。
- 簡化: 雖然她努力讀書,她還是沒通過考試。
3. 使用關係代名詞 (who, which, that):
關係代名詞可以用來連接一個名詞和一個形容詞子句,讓句子更緊密。
Original: The man is my brother. He is wearing a blue shirt.
Simplified: The man who is wearing a blue shirt is my brother.
翻譯:
- 原始: 這個男人是我的哥哥。他穿著一件藍色襯衫。
- 簡化: 穿著藍色襯衫的那個男人是我的哥哥。
Original: The book is very interesting. I bought it yesterday.
Simplified: The book that I bought yesterday is very interesting.
翻譯:
- 原始: 這本書很有趣。我昨天買了它。
- 簡化: 我昨天買的那本書很有趣。
縮句技巧三:活用分詞片語,讓句子更精簡!
分詞片語是一種很棒的縮句工具,它可以將一個子句縮短成一個片語,讓句子更精簡。
1. 現在分詞片語 (present participle phrases):
現在分詞片語可以用來表示動作正在進行中,或者用來描述名詞。
Original: The girl was singing happily. She walked down the street.
Simplified: Singing happily, the girl walked down the street.
翻譯:
- 原始: 這個女孩正在快樂地唱歌。她走在街上。
- 簡化: 快樂地唱著歌,這個女孩走在街上。
Original: He is working on his computer. He is ignoring me.
Simplified: Working on his computer, he is ignoring me.
翻譯:
- 原始: 他正在用他的電腦。他正在忽略我。
- 簡化: 用著他的電腦,他正在忽略我。
2. 過去分詞片語 (past participle phrases):
過去分詞片語可以用來表示被動語態,或者用來描述名詞。
Original: The house was painted blue. It looks beautiful.
Simplified: Painted blue, the house looks beautiful.
翻譯:
- 原始: 這棟房子被漆成藍色。它看起來很漂亮。
- 簡化: 被漆成藍色,這棟房子看起來很漂亮。
Original: He was tired after the long day. He went to bed early.
Simplified: Tired after the long day, he went to bed early.
翻譯:
- 原始: 他在漫長的一天後很累。他很早就睡覺了。
- 簡化: 在漫長的一天後感到疲倦,他很早就睡覺了。
3. 完成分詞片語 (perfect participle phrases):
完成分詞片語可以用來表示動作已經完成。
Original: After he had finished his homework, he went out to play.
Simplified: Having finished his homework, he went out to play.
翻譯:
- 原始: 在他完成他的作業之後,他出去玩了。
- 簡化: 完成了他的作業,他出去玩了。
Original: Because she had studied hard, she passed the exam.
Simplified: Having studied hard, she passed the exam.
翻譯:
- 原始: 因為她努力學習,她通過了考試。
- 簡化: 努力學習之後,她通過了考試。
縮句技巧四:善用不定詞片語,讓句子更有彈性!
不定詞片語 (to + base form of the verb) 也是一個很棒的工具,它可以作為名詞、形容詞或副詞使用,讓句子更有彈性。
1. 不定詞片語作為名詞:
Original: Learning English is important.
Simplified: To learn English is important.
翻譯:
- 原始: 學習英文很重要。
- 簡化: 要學習英文很重要。
Original: I want to travel the world.
Simplified: I want to travel the world. (No change needed in this case, both are equally concise)
翻譯:
- 原始: 我想要環遊世界。
- 簡化: 我想要環遊世界。 (在這種情況下不需要改變,兩者都同樣簡潔)
2. 不定詞片語作為形容詞:
Original: He has a lot of homework that he needs to do.
Simplified: He has a lot of homework to do.
翻譯:
- 原始: 他有很多他需要做的作業。
- 簡化: 他有很多要做的作業。
Original: I need someone who can help me.
Simplified: I need someone to help me.
翻譯:
- 原始: 我需要一個可以幫助我的人。
- 簡化: 我需要幫助我的人。
3. 不定詞片語作為副詞:
Original: He studied hard so that he could pass the exam.
Simplified: He studied hard to pass the exam.
翻譯:
- 原始: 他努力讀書為了通過考試。
- 簡化: 他努力讀書為了通過考試。
Original: She was surprised when she heard the news.
Simplified: She was surprised to hear the news.
翻譯:
- 原始: 她當聽到這個消息時感到驚訝。
- 簡化: 她聽到這個消息感到驚訝。
小提醒:不要為了縮句而縮句!
雖然縮句可以讓你的英文更精簡,但還是要記得,重點是要清楚表達你的意思。不要為了縮句而縮句,反而讓句子變得難以理解。在使用這些技巧的時候,要考慮到句子的上下文,確保縮句後的句子仍然能夠清楚地表達你的意思。
練習這些技巧,讓你的英文寫作變得更自然、更流暢!祝你寫作愉快!