
昨天晚上我做了超ㄎㄧㄤ的夢,醒來直接傻眼貓咪!
你也有那種夢醒來覺得「阿娘喂,這到底是什麼鬼?」的經驗嗎?今天就來跟大家聊聊怎麼用英文記錄那些超展開、超鬧的夢境,順便幫你把那些難以言喻的夢境畫面,轉化成讓外國朋友也能秒懂的英文表達!
這篇文章將分享如何用道地的英文用語,生動地描述各種奇葩夢境。從情節描述到情緒表達,讓你輕鬆駕馭夢境英文,將那些超現實的夢境分享給全世界!
為什麼要記錄夢境?
欸,講真的,有時候夢到的東西比八點檔還精彩!記錄下來,除了可以回味一下自己腦洞到底有多大之外,搞不好還可以從中發現一些潛意識的小秘密喔!而且,跟朋友分享夢境,也是一個超棒的聊天話題,對吧?
夢境英文:從基礎開始
首先,我們要先學會一些描述夢境的基本詞彙:
Dream: 夢。這個不用多說了吧!
- 例句: “I had a weird dream last night.” (我昨天晚上做了一個很奇怪的夢。)
- 用法: 最常見的用法,泛指任何夢境。
Nightmare: 惡夢。如果你夢到被阿飄追,或是考試考零分,那就是惡夢無誤!
- 例句: “I woke up screaming from a terrible nightmare.” (我從一個可怕的惡夢中驚醒,還尖叫出來。)
- 用法: 指的是令人感到害怕、焦慮的夢境。
Lucid dream: 清晰夢。就是那種你知道自己在做夢,而且還可以控制夢境發展的夢!超酷的!
- 例句: “I had a lucid dream last night and I flew around the world!” (我昨天晚上做了一個清晰夢,而且還在夢裡環遊世界!)
- 用法: 指的是在夢中知道自己正在做夢,並且可以一定程度地控制夢境。
Recurring dream: 重複出現的夢。有沒有一種夢,你三不五時就會夢到?那個就是 recurring dream 啦!
- 例句: “I keep having this recurring dream about falling from a tall building.” (我一直夢到從高樓掉下來的夢。)
- 用法: 指的是反覆出現的夢境,通常帶有一些未解決的心理問題。
Vivid dream: 栩栩如生的夢。這種夢非常逼真,醒來之後還會覺得歷歷在目。
- 例句: “It was such a vivid dream that I could almost smell the flowers.” (那是一個非常栩栩如生的夢,我甚至好像可以聞到花香。)
- 用法: 指的是非常逼真、清晰的夢境。
夢境情節:用英文「神」還原
好,有了基本詞彙之後,我們要開始描述夢境的情節啦!記住,重點是要用生動的語言,讓聽者彷彿身歷其境!
I dreamt that…: 我夢到…。這是最簡單的開頭方式。
- 例句: “I dreamt that I was giving a presentation in my underwear!” (我夢到我穿著內褲在做簡報!)
- 用法: 最基礎的描述夢境開頭,可以接續任何夢境內容。
In my dream, I was…: 在我的夢裡,我…。這種說法可以更強調夢境的「場景感」。
- 例句: “In my dream, I was walking through a forest made of candy.” (在我的夢裡,我走在一片用糖果做成的森林裡。)
- 用法: 常用於描述夢境中的場景或狀態。
Suddenly…: 突然…。這個詞可以製造夢境的轉折感,讓你的故事更吸引人。
- 例句: “I was talking to my cat, and suddenly, it started speaking fluent English!” (我正在跟我的貓咪講話,突然,牠開始說一口流利的英文!)
- 用法: 常用於描述夢境中突發的事件或轉變。
I felt like…: 我覺得…。這個詞可以讓你表達在夢境中的感受。
- 例句: “I felt like I was floating in the air.” (我覺得我好像漂浮在空中。)
- 用法: 常用於描述夢境中的感受,例如漂浮、恐懼、興奮等等。
It was as if…: 好像…。這個詞可以讓你用更形象化的方式描述夢境。
- 例句: “It was as if the world was upside down.” (好像整個世界都顛倒了。)
- 用法: 常用於用比喻的方式描述夢境的場景或感受。
進階用法:運用更生動的形容詞
想要讓你的夢境描述更精彩,就要學會運用一些生動的形容詞!
Surreal: 超現實的。形容夢境的畫面非常不真實,充滿奇異感。
- 例句: “The dream was so surreal, it felt like a Salvador Dalí painting.” (這個夢太超現實了,感覺就像一幅達利的畫。)
- 用法: 形容夢境非常不真實、充滿奇異感。
Bizarre: 古怪的。形容夢境的情節非常離奇,讓人摸不著頭緒。
- 例句: “I had a bizarre dream about dancing with a giant pickle.” (我做了一個古怪的夢,夢到我跟一根巨大的醃黃瓜跳舞。)
- 用法: 形容夢境非常離奇、古怪。
Absurd: 荒謬的。形容夢境的情節非常不合邏輯,讓人覺得好笑又無奈。
- 例句: “The whole situation was absurd, like something out of a Monty Python sketch.” (整個情況都很荒謬,就像從蒙提派森的短劇裡跑出來的一樣。)
- 用法: 形容夢境非常不合邏輯、荒謬。
Eerie: 令人毛骨悚然的。形容夢境的氛圍非常詭異,讓人感到害怕。
- 例句: “The forest was dark and eerie, filled with strange noises.” (森林又黑又令人毛骨悚然,充滿了奇怪的聲音。)
- 用法: 形容夢境的氛圍非常詭異、令人害怕。
Dreamlike: 夢幻的。形容夢境的畫面非常美好,讓人感到愉悅。
- 例句: “The scenery was dreamlike, with pastel colors and floating clouds.” (景色非常夢幻,有柔和的色彩和漂浮的雲朵。)
- 用法: 形容夢境非常美好、夢幻。
台灣用語大放送:把你的夢境講得更「台」
想要讓你的夢境描述更道地嗎?試試看把一些台灣用語融入你的英文故事裡!
ㄎㄧㄤ (Kiang): 這個詞形容一個人精神狀態有點ㄎㄧㄤ ㄎㄧㄤ的,用在夢境裡,可以形容夢境的情節非常荒謬、超展開。
- 例句: “My dream was so kiang, I was riding a scooter on the moon with a pineapple on my head!” (我的夢超ㄎㄧㄤ的,我夢到我頭上頂著鳳梨,騎著摩托車在月球上!)
- 用法: 形容夢境非常荒謬、超展開。
傻眼貓咪 (Dumfounded Cat): 形容一個人非常傻眼,完全無法理解發生的事情。
- 例句: “I woke up from the dream and I was just like, ‘Dumfounded Cat! What was that all about?’” (我從夢中醒來,就覺得很傻眼貓咪,這到底是什麼鬼?)
- 用法: 形容對夢境內容感到非常驚訝、無法理解。
阿娘喂 (A-Niang-Wei): 這個詞表達一種驚訝、無奈、或是覺得不可思議的情緒。
- 例句: “I saw my ex dating my best friend in the dream, and I was like, ‘A-Niang-Wei! This can’t be happening!’” (我在夢裡看到我的前任跟我的閨蜜約會,我心裡想著:「阿娘喂!這不可能發生吧!」)
- 用法: 表達對夢境內容感到驚訝、無奈、或是覺得不可思議。
超展開 (Super Expansion): 形容劇情發展超乎預期,完全超出常理。
- 例句: “The dream started normal, but then it went super expansion and I ended up fighting aliens with a spatula.” (這個夢一開始很正常,但後來就超展開,我最後竟然拿著鍋鏟跟外星人打架。)
- 用法: 形容夢境情節發展超乎預期,完全超出常理。
腦洞大開 (Open Wide the Brain Hole): 形容一個人想像力非常豐富,腦袋裡充滿奇特的想法。
- 例句: “My dreams are always so wild, I guess I just have a really open wide the brain hole!” (我的夢總是這麼瘋狂,我想我只是腦洞大開而已!)
- 用法: 形容夢境內容充滿奇特的想像力。
夢境情緒:用英文精準表達
夢境不只是畫面,還有情緒!學會用英文表達你在夢境中的感受,可以讓你的故事更完整。
Scared: 害怕的。
- 例句: “I was so scared in the dream, I couldn’t even move.” (我在夢裡非常害怕,甚至動都不能動。)
- 用法: 形容夢境中感到害怕的情緒。
Anxious: 焦慮的。
- 例句: “I felt anxious about being late for my exam.” (我夢到我考試要遲到,感到非常焦慮。)
- 用法: 形容夢境中感到焦慮的情緒。
Happy: 開心的。
- 例句: “I felt happy when I finally graduated in my dream.” (我在夢裡夢到我終於畢業了,感到非常開心。)
- 用法: 形容夢境中感到開心的情緒。
Sad: 傷心的。
- 例句: “I felt sad when my dog died in my dream.” (我在夢裡夢到我的狗狗死了,感到非常傷心。)
- 用法: 形容夢境中感到傷心的情緒。
Confused: 困惑的。
- 例句: “I woke up feeling confused after the dream.” (我夢醒後感到非常困惑。)
- 用法: 形容對夢境內容感到困惑的情緒。
進階用法:用更細膩的詞彙表達情緒
想要更精準地表達你在夢境中的情緒嗎?試試看這些詞彙:
Terrified: 極度恐懼的。比 “scared” 更強烈的害怕。
- 例句: “I was terrified when I saw a ghost in my dream.” (當我在夢裡看到鬼的時候,我感到極度恐懼。)
- 用法: 比 “scared” 更強烈的害怕。
Overwhelmed: 不知所措的。形容被強烈的情緒淹沒。
- 例句: “I felt overwhelmed by the amount of work I had to do in the dream.” (我在夢裡覺得要做的事情太多了,感到不知所措。)
- 用法: 形容被強烈的情緒淹沒。
Elated: 興高采烈的。比 “happy” 更強烈的開心。
- 例句: “I felt elated when I won the lottery in my dream.” (我在夢裡夢到我中了樂透,感到興高采烈。)
- 用法: 比 “happy” 更強烈的開心。
Heartbroken: 心碎的。形容非常傷心。
- 例句: “I felt heartbroken when my boyfriend broke up with me in my dream.” (我在夢裡夢到我男朋友跟我分手了,感到非常心碎。)
- 用法: 形容非常傷心。
Disoriented: 失去方向感的。形容感到困惑、迷失。
- 例句: “I woke up feeling disoriented and didn’t know where I was.” (我醒來後感到失去方向感,不知道自己在哪裡。)
- 用法: 形容感到困惑、迷失。
實戰演練:用英文講一個完整的夢境故事
好,學了這麼多,我們來試著用英文講一個完整的夢境故事吧!
例句:
“Okay, so last night I had a super kiang dream. I dreamt that I was late for work, but instead of driving my car, I was riding a giant hamster! And get this, the hamster was wearing a tiny suit and tie! A-Niang-Wei! Suddenly, we were being chased by a flock of angry pigeons. I felt so overwhelmed! It was so absurd! The whole dream was just dumfounded cat! I woke up feeling totally disoriented.”
(好,所以昨天晚上我做了一個超ㄎㄧㄤ的夢。我夢到我上班要遲到了,但是我沒有開車,而是騎著一隻巨大的倉鼠!而且跟你說,那隻倉鼠竟然還穿著一件迷你版的西裝打領帶!阿娘喂!突然,我們被一群憤怒的鴿子追趕。我感到不知所措!整個夢超荒謬的!整個夢根本傻眼貓咪!我醒來後感到完全失去方向感。)
拆解分析:
- “Super kiang dream”: 形容夢境非常荒謬。
- “Riding a giant hamster”: 描述夢境中不合常理的情節。
- “A-Niang-Wei!”: 表達對夢境內容的驚訝。
- “Felt so overwhelmed”: 表達在夢境中感到不知所措的情緒。
- “So absurd”: 形容夢境情節非常荒謬。
- “Dumfounded cat!”: 形容對整個夢境感到非常驚訝。
- “Totally disoriented”: 形容夢醒後感到失去方向感。
鼓勵大家多多練習
夢境英文沒有標準答案,最重要的是要敢於表達,勇於嘗試!多多練習,你一定可以把那些超ㄎㄧㄤ、超展開的夢境,用英文講得活靈活現!下次做了一個有趣的夢,記得把它記錄下來,跟你的外國朋友分享吧!他們一定會覺得你的夢境超有梗的!