
如何用英文精準描述食物的味道?吃貨的你一定要學起來!
想用英文把美食的味道講得口水直流嗎?這篇文章教你用各種道地的英文單字和片語,生動描述食物的酸甜苦辣鹹,讓你成為朋友圈中最懂吃的那個!
欸,大家好啊!身為一個資深的吃貨,有沒有覺得有時候要用英文描述食物的味道,真的有點詞窮?只會說”good,” “delicious,” 或是 “tasty”? 這樣就太可惜了啦! 美食的奧妙,就是要用更精準、更生動的語言來表達才行啊!
今天,我們就來好好聊聊,怎麼用英文把食物的味道講得活靈活現,讓聽的人也能感受到那份美味!保證讓你以後在國外點餐、跟朋友分享美食心得的時候,都超級 confident,一點也不會詞窮!
第一課:基本味道描述 (Basic Tastes)
首先,我們先來複習一下最基本的味道描述,這些都是一定要記住的喔!
**Sweet (甜)**:這個大家一定都知道,就是甜甜的味道啦!
- Example: “This mango is so sweet and juicy! (這芒果超甜又多汁!)”
- Example: “She added a little sweetener to her coffee. (她在咖啡裡加了一點甜味劑。)”
- 用法: “Sweet” 可以形容任何帶有甜味的東西,不管是天然的 (水果、蜂蜜) 還是人工的 (糖果、甜點)。 也可以用來形容人,代表個性很好、很友善。
**Sour (酸)**: 酸溜溜的味道,像是檸檬、醋等等。
- Example: “The lemonade was too sour for me. (這檸檬汁對我來說太酸了。)”
- Example: “He made a sour face when he tasted the kimchi. (他嚐到泡菜的時候,露出了酸溜溜的表情。)”
- 用法: “Sour” 主要用來形容酸味,也可以用來形容人的心情不好、不高興 (a sour mood)。
**Salty (鹹)**: 就是鹽巴的味道,像是薯條、鹹酥雞等等。
- Example: “I love salty snacks like potato chips. (我超愛鹹的零食,像是薯條。)”
- Example: “The soup was a little too salty. (這湯有點太鹹了。)”
- 用法: “Salty” 主要用來形容鹹味,也可以用來形容水 (saltwater)。 有時候也會用來形容水手或海員 (a salty old sea dog)。
**Bitter (苦)**: 像是咖啡、苦瓜的味道。
- Example: “The coffee was bitter without any sugar. (這咖啡沒加糖,喝起來很苦。)”
- Example: “I can’t stand the bitter taste of grapefruit. (我受不了葡萄柚苦苦的味道。)”
- 用法: “Bitter” 主要用來形容苦味,也可以用來形容人的心情不好、充滿怨恨 (a bitter experience)。
**Umami (鮮味)**: 這個字比較特別,是日文來的,指的就是一種鮮美、濃郁的味道,像是海鮮、菇類的味道。
- Example: “The seaweed soup had a deep umami flavor. (這海帶湯有著濃郁的鮮味。)”
- Example: “Parmesan cheese is known for its umami richness. (帕瑪森起司以其鮮味濃郁而聞名。)”
- 用法: “Umami” 是一個相對比較新的詞彙,用來形容一種難以用其他詞彙來精準描述的鮮味。
第二課:進階味道描述 (Advanced Taste Descriptions)
學會了基本的味道描述,接下來我們來挑戰一些更進階的形容詞,讓你的描述更生動!
**Tangy (帶有刺激性的酸味)**: 比單純的 “sour” 多了一種刺激的感覺,像是檸檬皮、醋的味道。
- Example: “The salad dressing had a tangy citrus flavor. (這沙拉醬帶有刺激性的柑橘風味。)”
- Example: “The kimchi was tangy and spicy. (這泡菜帶有刺激性的酸味和辣味。)”
- 用法: “Tangy” 強調一種酸味帶來的刺激感,讓人覺得很清爽、開胃。
**Zesty (充滿活力的、提神的)**: 通常用來形容柑橘類水果的味道,或是帶有香草、香料的味道。
- Example: “The lemon zest gave the cake a zesty flavor. (檸檬皮屑讓蛋糕充滿了活力。)”
- Example: “This drink is zesty and refreshing. (這飲料充滿活力又清爽。)”
- 用法: “Zesty” 強調一種充滿活力、提神的感覺,通常跟柑橘類水果的香氣有關。
**Spicy (辣)**: 這個不用多說,就是辣辣的味道!
- Example: “I love spicy food! (我超愛吃辣!)”
- Example: “The chili peppers were extremely spicy. (這些辣椒超級辣。)”
- 用法: “Spicy” 可以用來形容各種辣度的食物,從微辣到超辣都可以。 如果要更精準地描述辣度,可以用 “mildly spicy” (微辣), “moderately spicy” (中辣), 或是 “extremely spicy” (超級辣)。
**Savory (鹹香)**: 指的是一種鹹味、香料味混合在一起的美味,通常用來形容肉類、燉菜、或是烤物的味道。
- Example: “The roast chicken was savory and delicious. (這烤雞鹹香又美味。)”
- Example: “I love the savory aroma of the soup. (我喜歡這湯鹹香的味道。)”
- 用法: “Savory” 強調一種鹹味和香料味混合在一起的美味,讓人覺得很滿足。
**Rich (濃郁)**: 指的是一種味道濃郁、口感滑順的感覺,通常用來形容奶油、巧克力、或是醬汁的味道。
- Example: “The chocolate cake was incredibly rich. (這巧克力蛋糕超級濃郁。)”
- Example: “The sauce was rich and creamy. (這醬汁濃郁又滑順。)”
- 用法: “Rich” 強調味道的濃郁和口感的滑順,讓人覺得很享受。
**Earthy (泥土味、樸實的)**: 指的是一種帶有泥土、木頭等自然氣息的味道,通常用來形容菇類、根莖類蔬菜、或是紅酒的味道。
- Example: “The mushrooms had an earthy flavor. (這些蘑菇帶有泥土味。)”
- Example: “This red wine has an earthy aroma. (這紅酒帶有泥土的香氣。)”
- 用法: “Earthy” 強調一種來自大自然的樸實感,讓人覺得很安心。
**Floral (花香)**: 指的是一種帶有花朵香氣的味道,通常用來形容茶、蜂蜜、或是某些香料的味道。
- Example: “The tea had a delicate floral aroma. (這茶帶有淡淡的花香。)”
- Example: “This honey has a floral sweetness. (這蜂蜜帶有花香的甜味。)”
- 用法: “Floral” 強調一種優雅、精緻的香氣,讓人覺得很放鬆。
**Fruity (果香)**: 指的是一種帶有水果香氣的味道,通常用來形容紅酒、果醬、或是某些茶的味道。
- Example: “The wine had a fruity aroma. (這紅酒帶有果香。)”
- Example: “The jam was fruity and sweet. (這果醬充滿果香又甜美。)”
- 用法: “Fruity” 強調一種充滿活力、甜美的香氣,讓人覺得很愉快。
**Nutty (堅果味)**: 指的是一種帶有堅果香氣的味道,通常用來形容咖啡、餅乾、或是某些起司的味道。
- Example: “The coffee had a nutty flavor. (這咖啡帶有堅果味。)”
- Example: “The cookies were nutty and crunchy. (這些餅乾帶有堅果味又酥脆。)”
- 用法: “Nutty” 強調一種溫暖、香醇的香氣,讓人覺得很舒服。
第三課:描述食物口感 (Describing Food Texture)
除了味道之外,食物的口感也很重要!學會描述食物的口感,才能更完整地表達對美食的感受。
**Creamy (滑順)**: 指的是一種像奶油一樣滑順的口感。
- Example: “The ice cream was creamy and delicious. (這冰淇淋滑順又美味。)”
- Example: “The sauce was thick and creamy. (這醬汁濃稠又滑順。)”
- 用法: “Creamy” 強調一種滑順、濃郁的口感,讓人覺得很享受。
**Crunchy (酥脆)**: 指的是一種咬起來會發出聲音的酥脆口感。
- Example: “The chips were crunchy and salty. (這些薯片酥脆又鹹。)”
- Example: “I love the crunchy texture of the salad. (我喜歡這沙拉酥脆的口感。)”
- 用法: “Crunchy” 強調一種咬起來會發出聲音的酥脆感,讓人覺得很過癮。
**Chewy (有嚼勁)**: 指的是一種需要咀嚼的口感,像是麻糬、口香糖等等。
- Example: “The mochi was chewy and sweet. (這麻糬有嚼勁又甜。)”
- Example: “I love the chewy texture of this bread. (我喜歡這麵包有嚼勁的口感。)”
- 用法: “Chewy” 強調一種需要咀嚼的口感,讓人覺得很有飽足感。
**Tender (軟嫩)**: 指的是一種容易咀嚼、入口即化的口感,通常用來形容肉類。
- Example: “The steak was so tender it melted in my mouth. (這牛排超軟嫩,入口即化。)”
- Example: “The chicken was tender and juicy. (這雞肉軟嫩又多汁。)”
- 用法: “Tender” 強調一種容易咀嚼、入口即化的口感,讓人覺得很享受。
**Crispy (酥脆)**: 類似 “crunchy”,但更強調表面的酥脆感。
- Example: “The fried chicken was crispy on the outside and juicy on the inside. (這炸雞外皮酥脆,裡面多汁。)”
- Example: “I love the crispy skin of the roasted duck. (我喜歡烤鴨酥脆的外皮。)”
- 用法: “Crispy” 強調表面的酥脆感,通常是經過油炸或烘烤的食物。
**Fluffy (蓬鬆)**: 指的是一種輕盈、蓬鬆的口感,像是棉花糖、舒芙蕾等等。
- Example: “The pancakes were fluffy and light. (這些鬆餅蓬鬆又輕盈。)”
- Example: “The cotton candy was fluffy and sweet. (這棉花糖蓬鬆又甜。)”
- 用法: “Fluffy” 強調一種輕盈、蓬鬆的口感,讓人覺得很幸福。
**Moist (濕潤)**: 指的是一種含有水分、不乾燥的口感。
- Example: “The cake was moist and flavorful. (這蛋糕濕潤又美味。)”
- Example: “I love moist chicken. (我喜歡濕潤的雞肉。)”
- 用法: “Moist” 強調一種含有水分、不乾燥的口感,讓人覺得很好入口。
**Dry (乾燥)**: 指的是一種缺乏水分、乾燥的口感。
- Example: “The bread was too dry. (這麵包太乾了。)”
- Example: “I don’t like dry chicken. (我不喜歡乾柴的雞肉。)”
- 用法: “Dry” 強調一種缺乏水分、乾燥的口感,通常是不好的形容詞。
第四課:更進階的描述方式 (More Advanced Descriptions)
想要讓你的描述更上一層樓嗎?試試看以下這些方法:
**用比喻 (Similes and Metaphors)**: 把食物的味道或口感比喻成其他的東西,讓描述更生動。
- Example: “The sauce was as smooth as silk. (這醬汁像絲綢一樣滑順。)” (Simile - 明喻)
- Example: “The chocolate was a symphony of flavors in my mouth. (這巧克力在我嘴裡像是一場風味交響曲。)” (Metaphor - 隱喻)
**用感官動詞 (Sensory Verbs)**: 用動詞來描述你如何感受到食物的味道或口感。
- Example: “The soup tingled on my tongue. (這湯在我的舌尖上跳動。)”
- Example: “The aroma of the coffee filled the room. (咖啡的香氣充滿了整個房間。)”
- Example: “I could taste the hints of cinnamon in the apple pie. (我嚐得到蘋果派裡淡淡的肉桂味。)”
**用複合形容詞 (Compound Adjectives)**: 將兩個或以上的形容詞組合在一起,創造出更精準的描述。
- Example: “The cake was chocolate-covered. (這蛋糕 покры了巧克力。)”
- Example: “The soup was slow-cooked. (這湯是慢燉的。)”
- Example: “The bread was freshly-baked. (這麵包是新鮮出爐的。)”
第五課:實際應用 (Practical Applications)
學了這麼多,當然要實際應用一下!我們來看看一些情境對話,讓你更了解怎麼用這些詞彙來描述食物:
情境一:在餐廳點餐
- You: “Excuse me, what is the chef’s special tonight?” (不好意思,今晚的主廚特餐是什麼?)
- Waiter: “It’s a pan-seared salmon with a lemon butter sauce.” (是煎鮭魚佐檸檬奶油醬。)
- You: “How would you describe the sauce?” (你怎麼描述這個醬汁?)
- Waiter: “It’s rich, creamy, and has a zesty citrus flavor.” (它很濃郁、滑順,而且帶有充滿活力的柑橘風味。)
- You: “Sounds delicious! I’ll take it.” (聽起來很美味!我要點這個。)
情境二:跟朋友分享美食
- You: “Hey, you have to try this chocolate cake! (欸,你一定要嚐嚐這個巧克力蛋糕!)”
- Friend: “Wow, it looks amazing! How is it?” (哇,看起來超讚!味道怎麼樣?)
- You: “It’s incredibly rich and decadent. The chocolate is so smooth, it just melts in your mouth! (它超級濃郁又奢華。這巧克力超級滑順,入口即化!)”
- Friend: “Mmm, you’re right! It’s heavenly! (嗯,你說的對!太美味了!)”
情境三:描述一道不喜歡的菜
- You: “I didn’t really like the soup. (我不太喜歡這湯。)”
- Friend: “Oh, why not?” (喔,為什麼?)
- You: “It was too salty and had a bitter aftertaste. (它太鹹了,而且有苦苦的餘味。)”
- Friend: “That’s too bad! (真可惜!)”
第六課:台灣特色小吃英文描述
身為台灣人,當然要學會怎麼用英文描述我們最愛的台灣小吃啊!
珍珠奶茶 (Bubble Tea / Boba Milk Tea)
- “The chewy tapioca pearls are perfectly balanced by the sweet and creamy milk tea. (Q彈的珍珠和香甜滑順的奶茶完美結合。)”
- “The brown sugar boba has a caramelized flavor that’s simply irresistible. (黑糖珍珠帶有焦糖風味,讓人無法抗拒。)”
小籠包 (Soup Dumplings)
- “Be careful when you bite into it, the savory soup inside is extremely hot! (咬下去要小心,裡面的湯汁非常燙!)”
- “The delicate wrapper holds a flavorful pork filling and a rich, umami broth. (薄薄的外皮包裹著美味的豬肉餡和濃郁的鮮美湯汁。)”
臭豆腐 (Stinky Tofu)
- “Don’t let the smell scare you away! The fermented tofu has a unique savory flavor. (不要被味道嚇跑!發酵過的豆腐帶有獨特的鹹香風味。)”
- “The crispy fried stinky tofu is often served with pickled cabbage and chili sauce. (酥脆的炸臭豆腐通常搭配泡菜和辣椒醬。)”
滷肉飯 (Braised Pork Rice)
- “The tender, fatty pork is braised in a savory sauce and served over rice. (軟嫩肥美的豬肉用鹹香的醬汁滷製,淋在飯上。)”
- “The braised pork rice is a comforting and flavorful meal. (滷肉飯是一道讓人感到舒適又美味的料理。)”
牛肉麵 (Beef Noodle Soup)
- “The tender beef is slow-cooked in a rich, savory broth. (軟嫩的牛肉在濃郁的鹹香湯頭中慢燉。)”
- “The noodles are chewy and the broth is full of flavor. (麵條有嚼勁,湯頭充滿風味。)”
:多吃多練習,你就是美食英文通!
學英文最重要的就是多練習啦!下次吃到好吃的東西,記得試著用這些單字和片語來描述它的味道和口感。 多看一些美食節目、食譜,也可以學到更多不同的描述方式喔! 相信只要多練習,你一定可以成為一個美食英文通!加油!