超愛學英文

英文溝通再也不踩雷:超實用「同意與不同意」表達法,讓你聊天變暖男暖女!

英文溝通再也不踩雷:超實用「同意與不同意」表達法,讓你聊天變暖男暖女!

學會用更道地的英文表達同意與不同意,不只避免尷尬誤會,還能讓溝通更順暢、更有人情味!擺脫死板的 “I agree” 和 “I disagree”,一起來探索各種暖心又自然的表達方式吧!

在英文溝通中,表達「同意」和「不同意」可以說是基本功,但也是最容易讓人踩雷的地方。想想看,如果每次都只用 “I agree” 或 “I disagree”,聽起來是不是有點生硬,甚至有點沒溫度?尤其是在台灣,我們講話比較習慣委婉一點,拐個彎表達,直接說 “No” 可能會讓人覺得太直接、太兇。所以啦,學會一些更道地的英文表達方式,絕對能讓你的溝通更順暢,也更有溫度!

「同意」:從「好啊!」到「我舉雙手贊成!」的各種表達

除了最基本的 “I agree”,還有很多更生動、更自然的說法可以表達你的同意。這些說法不僅能讓你的英文聽起來更道地,也能讓對方感受到你的熱情和支持。

  • Absolutely! (當然!絕對!)

    這個詞語非常強烈,表達的是完全的同意,帶有一種興奮和積極的感覺。想像一下,朋友跟你說週末要一起去海邊玩,你就可以興高采烈地回一句 “Absolutely!” 讓對方感受到你的期待。

    • 例句:
      • “Do you think we should try that new restaurant?” “Absolutely! I’ve heard great things about it.” (你覺得我們應該去試試那家新餐廳嗎? 當然!我聽說評價很好。)
      • “Is it okay if I borrow your car for a couple of hours?” “Absolutely! Just be careful.” (我可以借你的車幾個小時嗎? 當然!小心開。)
  • Exactly! (沒錯!正是如此!)

    這個詞語表達的是你完全認同對方說的話,覺得他們說出了你的心聲。就像是對方幫你把內心的想法說出來一樣,讓你忍不住想大喊 “Exactly!”

    • 例句:
      • “This movie is so boring!” “Exactly! I almost fell asleep.” (這部電影好無聊! 沒錯!我差點睡著了。)
      • “The traffic in Taipei is terrible.” “Exactly! It takes forever to get anywhere.” (台北的交通真糟糕。 沒錯!去哪裡都要花很久的時間。)
  • That’s so true! (說得太對了!)

    這個詞語表達的是你認為對方說的是事實,而且你深有同感。就像是對方說出了一個你一直想說,但又不知道怎麼表達的觀點,讓你覺得 “That’s so true!”

    • 例句:
      • “Eating healthy is so important for your overall well-being.” “That’s so true! I feel so much better when I eat well.” (健康飲食對你的整體健康很重要。 說得太對了!我吃得健康的時候感覺好多了。)
      • “Learning a new language can be challenging, but it’s also very rewarding.” “That’s so true! It opens up a whole new world.” (學習一門新語言可能很有挑戰性,但同時也很有成就感。 說得太對了!它打開了一個全新的世界。)
  • You’re absolutely right! (你說得完全正確!)

    這個詞語比 “You’re right” 更強調,表達的是你完全同意對方的觀點,而且認為他們說的是真理。

    • 例句:
      • “We need to reduce our carbon footprint to protect the environment.” “You’re absolutely right! It’s our responsibility.” (我們需要減少碳足跡來保護環境。 你說得完全正確!這是我們的責任。)
      • “Education is the key to a better future.” “You’re absolutely right! It empowers people.” (教育是通往更美好未來的鑰匙。 你說得完全正確!它賦予人們力量。)
  • I couldn’t agree more! (我完全同意!)

    這個詞語表達的是你非常同意對方的觀點,甚至覺得沒有任何可以補充或修改的地方。

    • 例句:
      • “Teamwork is essential for success in this project.” “I couldn’t agree more! We need to work together.” (團隊合作對於這個專案的成功至關重要。 我完全同意!我們需要一起努力。)
      • “Honesty is the best policy.” “I couldn’t agree more! It builds trust.” (誠實是最好的策略。 我完全同意!它建立信任。)
  • I’m with you on that. (我同意你的看法。)

    這個說法比較口語化,表示你站在對方那邊,支持他們的觀點。就像是跟朋友一起在同一條船上一樣,表示你支持他們。

    • 例句:
      • “I think we should invest in renewable energy.” “I’m with you on that. It’s the future.” (我認為我們應該投資再生能源。 我同意你的看法。那是未來。)
      • “I believe in second chances.” “I’m with you on that. Everyone deserves a chance to redeem themselves.” (我相信第二次機會。 我同意你的看法。每個人都應該有機會彌補自己。)
  • That’s exactly what I was thinking! (那正是我在想的!)

    這個說法表達的是你和對方的想法完全一致,簡直就像是心靈相通一樣!

    • 例句:
      • “Let’s go hiking this weekend.” “That’s exactly what I was thinking! I need some fresh air.” (這個週末我們去健行吧。 那正是我在想的!我需要一些新鮮空氣。)
      • “We should order pizza for dinner.” “That’s exactly what I was thinking! I’m craving pizza.” (我們應該點披薩當晚餐。 那正是我在想的!我好想吃披薩。)
  • You took the words right out of my mouth! (你說到我心坎裡了!)

    這個說法更生動地表達了你和對方的想法完全一致,就像是對方把你想說的話都說出來了一樣。

    • 例句:
      • “The government should invest more in public transportation.” “You took the words right out of my mouth! It would benefit everyone.” (政府應該增加對公共交通的投資。 你說到我心坎裡了!這將使每個人受益。)
      • “We need to be more mindful of our impact on the environment.” “You took the words right out of my mouth! We need to protect our planet.” (我們需要更加注意我們對環境的影響。 你說到我心坎裡了!我們需要保護我們的星球。)

「不同意」:婉轉表達,不傷感情的溝通技巧

表達不同意,最重要的是要委婉、客氣,避免讓對方感到冒犯。尤其是在台灣文化裡,我們比較講究人情味,直接說 “No” 很容易造成誤會。所以,學會一些更婉轉的表達方式,能讓你在不傷感情的情況下,表達自己的想法。

  • I see your point, but… (我明白你的意思,但是…)

    這個句型是個很好用的開頭,先表達你理解對方的觀點,然後再提出自己的不同看法。這樣可以讓對方感受到你的尊重,也比較容易接受你的觀點。

    • 例句:
      • “I think we should launch the new product next month.” “I see your point, but I’m not sure if we’re ready yet.” (我認為我們應該在下個月推出新產品。 我明白你的意思,但是我不確定我們是否準備好了。)
      • “We should hire more staff to handle the workload.” “I see your point, but I think we can improve our efficiency first.” (我們應該僱用更多員工來處理工作量。 我明白你的意思,但是我想我們可以先提高效率。)
  • I’m not sure about that. (我不確定。)

    這個說法比較含糊,表達的是你對對方的觀點持保留態度,但並沒有直接反對。

    • 例句:
      • “Do you think this marketing campaign will be successful?” “I’m not sure about that. It’s a bit risky.” (你認為這個行銷活動會成功嗎? 我不確定。這有點冒險。)
      • “Should we offer a discount to attract more customers?” “I’m not sure about that. It might hurt our profit margin.” (我們應該提供折扣來吸引更多顧客嗎? 我不確定。這可能會損害我們的利潤率。)
  • That’s an interesting idea, but… (那是個有趣的點子,但是…)

    這個句型也是個很好用的開頭,先稱讚對方的點子,然後再提出自己的疑慮。

    • 例句:
      • “I think we should try a new marketing strategy.” “That’s an interesting idea, but I’m not sure if it’s feasible.” (我認為我們應該嘗試一種新的行銷策略。 那是個有趣的點子,但是我不確定它是否可行。)
      • “We should expand our business to overseas markets.” “That’s an interesting idea, but we need to consider the risks involved.” (我們應該將業務擴展到海外市場。 那是個有趣的點子,但是我們需要考慮所涉及的風險。)
  • I have a different perspective. (我有不同的看法。)

    這個說法比較直接,但仍然很客氣,表達的是你持有與對方不同的觀點。

    • 例句:
      • “I think we should focus on short-term goals.” “I have a different perspective. I think we should focus on long-term goals.” (我認為我們應該專注於短期目標。 我有不同的看法。我認為我們應該專注於長期目標。)
      • “We should cut costs to improve profitability.” “I have a different perspective. We should invest in innovation to improve profitability.” (我們應該削減成本來提高盈利能力。 我有不同的看法。我們應該投資創新來提高盈利能力。)
  • I don’t quite see it that way. (我不太這麼認為。)

    這個說法比較委婉,表達的是你不太同意對方的觀點。

    • 例句:
      • “I think this is the best solution to the problem.” “I don’t quite see it that way. I think there are other options to consider.” (我認為這是解決問題的最佳方案。 我不太這麼認為。我認為還有其他選擇可以考慮。)
      • “This product is overpriced.” “I don’t quite see it that way. I think it’s worth the price.” (這個產品價格過高。 我不太這麼認為。我認為它值得這個價格。)
  • With all due respect, I disagree. (恕我直言,我不同意。)

    這個句型比較正式,表達的是你尊重對方的觀點,但仍然堅持自己的不同看法。這個句型通常用在比較正式的場合,或是跟長輩、上司講話的時候。

    • 例句:
      • “I think we should implement this policy immediately.” “With all due respect, I disagree. I think we need to consider the potential consequences first.” (我認為我們應該立即實施這項政策。 恕我直言,我不同意。我認為我們需要先考慮潛在的後果。)
      • “This is the only way to solve the problem.” “With all due respect, I disagree. I think there are other solutions we haven’t explored yet.” (這是解決問題的唯一方法。 恕我直言,我不同意。我認為我們還有其他我們尚未探索的解決方案。)
  • I’m afraid I don’t agree. (恐怕我不同意。)

    這個說法帶有一點遺憾的感覺,表達的是你很抱歉不同意對方的觀點。

    • 例句:
      • “I think this is the best person for the job.” “I’m afraid I don’t agree. I think there are other candidates who are more qualified.” (我認為這是最適合這份工作的人選。 恐怕我不同意。我認為還有其他更合格的候選人。)
      • “This is the only way to move forward.” “I’m afraid I don’t agree. I think there are other paths we can take.” (這是前進的唯一途徑。 恐怕我不同意。我認為我們還有其他道路可以選擇。)
  • I’m not convinced. (我不太相信。)

    這個說法表達的是你對對方的觀點持懷疑態度,需要更多的證據才能說服你。

    • 例句:
      • “This product will revolutionize the industry.” “I’m not convinced. I need to see some evidence first.” (這個產品將徹底改變這個行業。 我不太相信。我需要先看到一些證據。)
      • “This strategy will guarantee success.” “I’m not convinced. I need to understand the risks involved.” (這個策略將保證成功。 我不太相信。我需要了解所涉及的風險。)

練習,讓「同意與不同意」成為你的溝通利器!

學了這麼多表達「同意」和「不同意」的英文說法,最重要的就是要多練習,才能真正掌握它們的用法。你可以試著跟朋友、同事練習,或是看英文電影、影集的時候,注意劇中人物是如何表達同意和不同意的。

舉例來說,你可以跟朋友討論最近看的電影,然後用這些句型來表達你的想法:

  • “I thought the movie was amazing! Absolutely!”
  • “The ending was a bit disappointing. I’m not sure about that.”
  • “The acting was superb! You took the words right out of my mouth!”
  • “I think the plot was a bit confusing. I have a different perspective.”

透過不斷的練習,你就能更自然、更流暢地運用這些表達方式,讓你的英文溝通更上一層樓!

記住,溝通最重要的不是說得多好,而是讓對方感受到你的誠意和尊重。學會這些暖心又自然的「同意與不同意」表達法,相信你一定能成為一個更棒的溝通者!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡