
看醫生嘛,別怕!阿公阿嬤也會說的看病英文,包你嚇嚇叫!
看醫生最怕鴨子聽雷?別擔心!這篇教你用超接地氣的英文,輕鬆搞定看病大小事,從症狀描述到拿藥,保證你跟醫生像老朋友一樣聊天!
今天要來聊聊一個大家都會遇到的狀況:看醫生! 別裝沒事,誰沒生病過啊? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
但說到看醫生,尤其是在國外,很多人就會開始冒冷汗。明明身體不舒服,想跟醫生說卻詞窮,只能比手畫腳,搞得雞同鴨講,超崩潰!
別怕別怕!身為一個在國外跌打滾爬多年的老鳥,今天就來教大家一些超實用的看病英文,保證讓你以後看醫生,像在跟樓下阿伯泡茶聊天一樣輕鬆自在!
第一步:預約掛號 (Booking an Appointment)
首先,我們要先預約掛號。通常可以打電話、上網或是直接去診所預約。
電話預約:
- “Hi, I’d like to make an appointment with Dr. (醫生姓名), please.” (嗨,我想預約 (醫生姓名) 醫生的門診,請問可以嗎?)
- 發音: [haɪ, aɪd laɪk tə ˈmeɪk ən əˈpɔɪntmənt wɪθ ˈdɑktər (醫生姓名), pliz.]
- 說明: 這是最常見也最禮貌的說法。
- “Do you have any openings this week?” (這星期有空檔嗎?)
- 發音: [duː juː hæv ˈɛni ˈoʊpnɪŋz ðɪs wiːk?]
- 說明: 可以詢問是否有適合你的時間。
- “I’m a new patient.” (我是新病人。)
- 發音: [aɪm ə nuː ˈpeɪʃənt.]
- 說明: 如果是第一次去看這位醫生,要記得說喔!
- “Hi, I’d like to make an appointment with Dr. (醫生姓名), please.” (嗨,我想預約 (醫生姓名) 醫生的門診,請問可以嗎?)
網路預約:
- 通常診所網站會有線上預約系統,照著指示填寫資料就可以了。記得填寫正確的姓名、生日、聯絡方式和保險資訊喔!
直接去診所:
- 有些診所接受直接掛號 (walk-in),但通常要等比較久。
個人經驗分享: 我曾經因為發燒,想直接去診所掛號,結果被告知要等三個小時!所以建議大家還是先預約,才不會浪費時間喔!
第二步:描述症狀 (Describing Symptoms)
重點來了!要怎麼跟醫生說你到底哪裡不舒服呢?這時候就要拿出你的看家本領了!
- “I have a fever.” (我發燒了。)
- 發音: [aɪ hæv ə ˈfiːvər.]
- 說明: 最簡單的說法,也可以說 “I have a high temperature.” (我體溫很高。)
- “I have a headache.” (我頭痛。)
- 發音: [aɪ hæv ə ˈhɛdeɪk.]
- 說明: “headache” 就是頭痛的意思。
- “I have a sore throat.” (我喉嚨痛。)
- 發音: [aɪ hæv ə sɔr θroʊt.]
- 說明: “sore throat” 指的是喉嚨痛。
- “I have a cough.” (我咳嗽。)
- 發音: [aɪ hæv ə kɔf.]
- 說明: “cough” 就是咳嗽。
- “I have a runny nose.” (我流鼻水。)
- 發音: [aɪ hæv ə ˈrʌni noʊz.]
- 說明: “runny nose” 指的是流鼻水。
- “I feel nauseous.” (我想吐。)
- 發音: [aɪ fiːl ˈnɔːʃəs.]
- 說明: “nauseous” 指的是想吐、噁心。
- “I have diarrhea.” (我拉肚子。)
- 發音: [aɪ hæv ˌdaɪəˈriːə.]
- 說明: “diarrhea” 指的是拉肚子。
- “I have pain in my (部位).” (我 (部位) 痛。)
- 發音: [aɪ hæv peɪn ɪn maɪ (部位).]
- 說明: 例如:”I have pain in my chest.” (我胸口痛。)
進階用法:
- “The pain is sharp/dull/throbbing.” (疼痛是尖銳的/隱隱作痛的/抽痛的。)
- 發音: [ðə peɪn ɪz ʃɑrp/dʌl/ˈθrɑbɪŋ.]
- 說明: 可以更精準地描述疼痛的感覺。
- “The pain started (時間).” (疼痛是 (時間) 開始的。)
- 發音: [ðə peɪn ˈstɑrtɪd (時間).]
- 說明: 例如:”The pain started yesterday.” (疼痛是昨天開始的。)
- “It hurts when I (動作).” (當我 (動作) 時會痛。)
- 發音: [ɪt hɜrts wɛn aɪ (動作).]
- 說明: 例如:”It hurts when I breathe.” (當我呼吸時會痛。)
個人經驗分享: 曾經有一次我肚子痛,不知道該怎麼形容,就跟醫生說 “My stomach feels like it’s going to explode!” (我的肚子感覺快爆炸了!) 醫生聽了笑了出來,然後問了我更多細節,才找出病因。所以,就算英文不好,也要盡量表達,醫生會幫助你的!
台灣用語小教室:
- “痛到翻掉” 可以說 “The pain is excruciating.” (疼痛令人難以忍受。)
- “燒到快昏倒” 可以說 “I have a really high fever, I almost fainted.” (我燒得很厲害,差點昏倒。)
- “拉到虛脫” 可以說 “I have severe diarrhea, I feel completely drained.” (我嚴重拉肚子,感覺完全虛脫。)
第三步:聽懂醫生的指示 (Understanding Doctor’s Instructions)
醫生可能會問你一些問題,或是給你一些指示,像是:
- “Where does it hurt?” (你哪裡痛?)
- 發音: [wɛr dʌz ɪt hɜrt?]
- “How long have you had these symptoms?” (你這些症狀持續多久了?)
- 發音: [haʊ lɔŋ hæv juː hæd ðiːz ˈsɪmptəmz?]
- “Do you have any allergies?” (你有過敏嗎?)
- 發音: [duː juː hæv ˈɛni ˈælərdʒiz?]
- “I’m going to prescribe you some antibiotics.” (我會開一些抗生素給你。)
- 發音: [aɪm ˈɡoʊɪŋ tə prɪˈskraɪb juː sʌm ˌæntibaɪˈɑtɪks.]
- “Take this medicine three times a day after meals.” (飯後一天吃三次這個藥。)
- 發音: [teɪk ðɪs ˈmɛdəsən θriː taɪmz ə deɪ ˈæftər miːlz.]
- “Get plenty of rest.” (多休息。)
- 發音: [ɡɛt ˈplɛnti əv rɛst.]
- “Drink lots of fluids.” (多喝水。)
- 發音: [drɪŋk lɑts əv ˈfluːɪdz.]
- “Follow up with me in two weeks.” (兩週後回診。)
- 發音: [ˈfɑloʊ ʌp wɪθ miː ɪn tuː wiːks.]
聽不懂怎麼辦?
- “Could you please repeat that?” (你可以再說一次嗎?)
- 發音: [kʊd juː pliz rɪˈpiːt ðæt?]
- “Could you please write that down?” (你可以寫下來嗎?)
- 發音: [kʊd juː pliz raɪt ðæt daʊn?]
- “I don’t understand.” (我不懂。)
- 發音: [aɪ doʊnt ˌʌndərˈstænd.]
個人經驗分享: 有一次醫生說了一堆醫學術語,我完全聽不懂,只好誠實地跟他說 “I’m sorry, I don’t understand. Can you explain it in simpler terms?” (對不起,我不懂。你可以用簡單一點的方式解釋嗎?) 醫生很友善地解釋給我聽,還畫圖給我看,超感謝!
第四步:拿藥 (Getting Medication)
看完醫生,拿到處方籤 (prescription),就可以去藥局 (pharmacy) 拿藥了。
- “Here’s my prescription.” (這是我的處方籤。)
- 發音: [hɪrz maɪ prɪˈskrɪpʃən.]
- “How much does it cost?” (要多少錢?)
- 發音: [haʊ mʌtʃ dʌz ɪt kɔst?]
- “Does this medicine have any side effects?” (這個藥有副作用嗎?)
- 發音: [dʌz ðɪs ˈmɛdəsən hæv ˈɛni saɪd ɪˈfɛkts?]
- “How should I take this medicine?” (我應該怎麼吃這個藥?)
- 發音: [haʊ ʃʊd aɪ teɪk ðɪs ˈmɛdəsən?]
藥局常見用語:
- “Refill” (續藥) - 如果你的藥吃完了,可以請藥師幫你續藥。
- “Over-the-counter (OTC) medication” (非處方藥) - 不用醫生處方籤就可以買的藥,例如:止痛藥、感冒藥。
個人經驗分享: 我曾經因為感冒去藥局買藥,藥師很仔細地問我的症狀,然後推薦了我適合的藥。他還提醒我藥的副作用和注意事項,超貼心!
其他實用單字和片語 (Other Useful Words and Phrases)
- Insurance (保險): “Do you accept my insurance?” (你們接受我的保險嗎?)
- Medical history (病史): “I have a history of (疾病).” (我有 (疾病) 的病史。)
- Emergency room (急診室): “I need to go to the emergency room.” (我需要去急診室。)
- Ambulance (救護車): “Call an ambulance!” (叫救護車!)
看醫生小撇步:
- 準備筆記本: 把你的症狀、病史、過敏紀錄寫下來,方便跟醫生溝通。
- 帶翻譯APP: 如果你的英文不好,可以使用翻譯APP輔助。
- 保持微笑: 態度友善一點,醫生和護士也會更樂意幫助你。
- 不要害怕問問題: 聽不懂就問,問清楚才不會吃虧。
看醫生其實沒那麼可怕啦!只要掌握一些基本的英文,加上一點勇氣和微笑,就可以輕鬆搞定看病大小事。希望這篇文章對你有幫助,祝大家身體健康,永遠不用去看醫生! (但如果真的不舒服,還是要去看醫生喔!)
下次要聊什麼呢?想聽我分享在國外租屋的血淚史嗎? ( ͡° ͜ʖ ͡°)