超愛學英文

飯店入住退房英文:別再傻傻只會 Check-in 和 Check-out 啦!台灣人的爆笑實用攻略!

飯店入住退房英文:別再傻傻只會 Check-in 和 Check-out 啦!台灣人的爆笑實用攻略!

讓你在國外飯店也能像在自家巷口7-11一樣輕鬆自在!各種入住退房情境的英文對話,搭配台灣人才懂的梗,保證讓你笑著學,再也不怕詞窮!


嗨,各位水水、歐巴們!出國玩最怕什麼?絕對不是迷路或吃壞肚子,而是到了飯店,突然腦袋一片空白,只會擠出 “Check-in” 和 “Check-out” 這兩個單字!拜託,這樣怎麼顯示我們台灣人的熱情和國際觀啦!

今天,就讓身經百戰、住過無數飯店的我(自稱飯店小達人),來跟大家分享一些超實用的飯店入住退房英文,保證讓你下次出國,也能像在自家巷口7-11一樣,輕鬆自在,還能跟櫃檯人員聊上兩句,搞不好還能凹到免費升等喔!

入住篇:別再只會 “Check-in”,這些進階版讓你好感度UPUP!

  • 抵達飯店,展現你的台灣式熱情!

    • 英文: “Hi there! I have a reservation under the name [你的名字].”
      • 發音: [haɪ ðɛr! aɪ hæv ə ˌrɛzərˈveɪʃən ˈʌndər ðə neɪm [你的名字].]
      • 中文翻譯: 「哈囉!我用[你的名字]訂了房間。」
    • 台灣情境: 這句話就像在台灣跟朋友說「嘿!我訂了位子,名字是[你的名字]」一樣自然。記得,露出你陽光般的笑容,絕對讓對方印象深刻!
    • 個人經驗: 有一次在泰國,我用超破的英文說了這句話,結果櫃檯小妹竟然回我:「你是從台灣來的嗎?我超愛珍珠奶茶!」然後我們就聊開了,還被升等到海景房,是不是超幸運的?
  • 確認訂房資訊,避免悲劇發生!

    • 英文: “Could you please confirm my reservation details? I booked a [房型] for [入住天數] nights.”
      • 發音: [kʊd juː pliːz kənˈfɜːrm maɪ ˌrɛzərˈveɪʃən ˈdiːteɪlz? aɪ bʊkt ə [房型] fɔːr [入住天數] naɪts.]
      • 中文翻譯: 「可以麻煩你確認一下我的訂房資訊嗎?我訂了[房型],入住[入住天數]晚。」
    • 台灣情境: 這就像在台灣訂餐廳時,跟服務生說「請問我訂的[餐廳名稱],[人數]位子還有嗎?」一樣,再次確認,確保萬無一失。
    • 用法說明: 這裡的 “[房型]” 可以替換成 “single room” (單人房), “double room” (雙人房), “suite” (套房) 等等。
    • 個人經驗: 我曾經在歐洲旅行時,因為沒有仔細確認訂房資訊,結果到了飯店才發現訂錯日期,當下真的超崩潰的!所以,千萬要記得確認啊!
  • 詢問房間位置,打造舒適住宿體驗!

    • 英文: “Do you have any rooms available on a higher floor? I’d prefer a room away from the elevator.”
      • 發音: [duː juː hæv ˈɛni ruːmz əˈveɪləbəl ɒn ə ˈhaɪər flɔːr? aɪd prɪˈfɜːr ə ruːm əˈweɪ frɒm ði ˈɛlɪveɪtər.]
      • 中文翻譯: 「請問有比較高樓層的房間嗎?我比較想要離電梯遠一點的房間。」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟店員說「請問還有靠窗的位置嗎?」一樣,提出你的需求,讓住宿體驗更完美。
    • 用法說明: 你也可以說 “Could I have a room with a nice view?” (我可以要一間風景比較好的房間嗎?)
    • 個人經驗: 我超怕吵,所以每次入住飯店,都會特別要求離電梯遠一點的房間。有一次,我用很誠懇的眼神跟櫃檯人員說了這句話,結果她竟然幫我升等到行政樓層,簡直賺翻了!
  • 詢問早餐時間和設施,掌握飯店資訊!

    • 英文: “What time is breakfast served? And what facilities does the hotel have?”
      • 發音: [wɒt taɪm ɪz ˈbrɛkfəst sɜːvd? ænd wɒt fəˈsɪlɪtiz dʌz ðə hoʊˈtɛl hæv?]
      • 中文翻譯: 「早餐幾點開始供應?飯店有哪些設施?」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟老闆說「請問公司午餐幾點開始?還有健身房可以用嗎?」一樣,掌握資訊,才能好好享受飯店提供的服務。
    • 用法說明: 你也可以問 “Does the hotel have a swimming pool?” (飯店有游泳池嗎?) 或 “Is there a gym in the hotel?” (飯店有健身房嗎?)
    • 個人經驗: 有一次在新加坡,我入住了一間有超美無邊際泳池的飯店,但因為沒有事先詢問開放時間,結果只能眼睜睜看著太陽下山,超級可惜的!
  • 額外要求,展現你的個人風格!

    • 英文: “Could I have an extra pillow, please? And is it possible to have a non-smoking room?”
      • 發音: [kʊd aɪ hæv ən ˈɛkstrə ˈpɪloʊ, pliːz? ænd ɪz ɪt ˈpɒsəbəl tuː hæv ə nɒn-ˈsməʊkɪŋ ruːm?]
      • 中文翻譯: 「可以給我一個額外的枕頭嗎?還有,請問可以安排禁菸房嗎?」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟服務生說「可以給我多一點衛生紙嗎?還有,請問可以換到靠窗的位置嗎?」一樣,提出你的需求,讓住宿體驗更舒適。
    • 用法說明: 如果你需要嬰兒床,可以說 “Could I have a baby cot, please?” (可以給我一個嬰兒床嗎?)
    • 個人經驗: 我是一個超級認床的人,所以每次出國,都會帶自己的枕頭套,並且要求飯店提供額外的枕頭,這樣才能一夜好眠!

退房篇:別只會 “Check-out”,這些說法讓你優雅離開!

  • 告知退房,展現你的禮貌!

    • 英文: “I’d like to check out, please. My room number is [房號].”
      • 發音: [aɪd laɪk tuː tʃɛk aʊt, pliːz. maɪ ruːm ˈnʌmbər ɪz [房號].]
      • 中文翻譯: 「我要退房,我的房號是[房號]。」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟老闆說「我要下班了,我的工號是[工號]」一樣,簡單明瞭,讓對方知道你的來意。
    • 個人經驗: 有一次在韓國,我因為太趕時間,直接把房卡丟在櫃檯就走了,結果被櫃檯人員追出來,說我沒有結帳,超糗的!所以,退房時一定要記得告知櫃檯人員啊!
  • 詢問帳單明細,避免爭議!

    • 英文: “Could I see the bill, please? I’d like to review the charges.”
      • 發音: [kʊd aɪ siː ðə bɪl, pliːz? aɪd laɪk tuː rɪˈvjuː ðə ˈtʃɑːʤɪz.]
      • 中文翻譯: 「可以給我看一下帳單嗎?我想確認一下費用。」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟餐廳老闆說「老闆,這張帳單可以看一下嗎?我覺得好像有點問題」一樣,確認帳單,保障自己的權益。
    • 用法說明: 如果你發現帳單有問題,可以說 “There seems to be a mistake on the bill.” (帳單上好像有點錯誤。)
    • 個人經驗: 我曾經在美國被飯店多收了迷你吧的費用,但因為我有仔細檢查帳單,並且提出質疑,最後成功退回了那筆錢,是不是很棒?
  • 詢問是否有額外費用,避免尷尬!

    • 英文: “Are there any extra charges I should be aware of?”
      • 發音: [ɑːr ðɛr ˈɛni ˈɛkstrə ˈtʃɑːʤɪz aɪ ʃʊd biː əˈwɛər ɒv?]
      • 中文翻譯: 「有什麼額外的費用是我需要注意的嗎?」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟房東說「退租的時候,還有什麼費用要繳嗎?」一樣,先問清楚,避免事後爭議。
    • 個人經驗: 我曾經在歐洲的飯店使用了房間的Wi-Fi,退房時才發現Wi-Fi是要另外收費的,而且費用還不便宜!所以,一定要事先問清楚啊!
  • 表達感謝,展現你的好人品!

    • 英文: “Thank you for your hospitality. I had a wonderful stay.”
      • 發音: [θæŋk juː fɔːr jɔːr ˌhɒspɪˈtælɪti. aɪ hæd ə ˈwʌndərfʊl steɪ.]
      • 中文翻譯: 「謝謝你們的款待,我住得很愉快。」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟老闆說「謝謝老闆,我學到很多」一樣,表達感謝,讓人覺得你是一個有禮貌的人。
    • 用法說明: 如果你對飯店的服務非常滿意,可以說 “The service was excellent!” (服務非常好!)
    • 個人經驗: 我每次退房時,都會跟櫃檯人員說聲謝謝,有時候還會給他們一些小費,畢竟他們每天都要面對這麼多客人,真的很辛苦!
  • 詢問行李寄存服務,解放你的雙手!

    • 英文: “Could you please keep my luggage until [時間]? I’ll be back to pick it up later.”
      • 發音: [kʊd juː pliːz kiːp maɪ ˈlʌgɪʤ ənˈtɪl [時間]? aɪl biː bæk tuː pɪk ɪt ʌp ˈleɪtər.]
      • 中文翻譯: 「可以幫我保管行李到[時間]嗎?我等等會回來拿。」
    • 台灣情境: 這就像在台灣跟火車站的服務人員說「可以幫我寄放行李嗎?我等等會回來拿」一樣,解放你的雙手,讓你輕鬆逛街。
    • 個人經驗: 我每次在機場附近的飯店退房後,都會把行李寄放在飯店,然後再去機場附近逛逛,等時間到了再回去拿行李,超方便的!

進階技巧:讓你在飯店如魚得水!

  • 事先做功課: 在出發前,先查好飯店的評價和設施,並且把重要的資訊(例如:訂房確認信、地址、電話)存在手機裡,這樣才能在入住時更順利。
  • 善用飯店App: 現在很多飯店都有自己的App,你可以透過App預約SPA、餐廳,甚至可以線上Check-in和Check-out,非常方便!
  • 勇敢提出要求: 如果你對房間有什麼不滿意的地方,不要害怕提出要求,飯店通常都會盡力滿足你的需求。
  • 保持微笑和禮貌: 記住,微笑是最好的語言,保持微笑和禮貌,絕對能讓你獲得更好的服務。

分享一個小撇步: 如果你想要獲得更好的房間或服務,可以在入住時稍微稱讚一下飯店,例如:「這間飯店的裝潢好漂亮喔!」或「聽說你們的早餐很好吃!」,這樣絕對能讓櫃檯人員對你印象深刻,搞不好還能獲得意想不到的驚喜喔!

希望這些實用又有趣的飯店入住退房英文攻略,能幫助大家在國外也能住得開心、玩得愉快!下次出國,別再只會 “Check-in” 和 “Check-out” 啦,拿出你的台灣式熱情,跟櫃檯人員聊起來吧!祝大家旅途愉快!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡