
英文真的不是一字一句照書唸就好
尤其跟外國人聊天時,最常讓人懷疑人生的不是單字不會,而是——怎麼這句話根本跟我學過的不一樣?
沒錯,他們超愛「把字黏在一起講」,不但發音變了,還會偷吃字、合併字,整句講出來完全不像課本上那樣。這篇就幫大家整理出30個「英文口語連音/慣用縮音」,你在影集、電影、YouTube、國外生活一定會聽到,也常常會因為沒搞懂意思而錯過重點。每個句子都有例句、翻譯和簡單說明,不只是背句子,而是你之後也能學著自己講!
1. Gimme(Give me)
Gimme a second.
Gimme some space.
Gimme your hand.
意思是「給我」,由 give me 變化來的縮音。美國人講話時幾乎不會完整念出 give me,直接變 gimme,聽起來也比較自然。
2. Lemme(Let me)
Lemme help you.
Lemme think about it.
Lemme ask her first.
意思是「讓我⋯⋯」,是 let me 的縮寫形式。也常和「ya(you)」搭配出現。
3. Gotta(Got to)
I gotta go.
You gotta try this.
We gotta leave now.
意思是「得要⋯⋯」、「必須⋯⋯」。原句是 got to,口語中幾乎都說 gotta。
4. Wanna(Want to)
I wanna sleep.
Do you wanna come?
He wanna be famous.
意思是「想要⋯⋯」,由 want to 快速講變成 wanna。注意第三人稱時(he/she)正式文法應該是 wants to,但口語中還是會聽到 he wanna。
5. Dunno(Don’t know)
I dunno what happened.
She dunno anything.
We dunno the answer.
意思是「不知道」,don’t know 的口語發音,有時也會變得像「哪喏」。
6. Whatcha(What are you)
Whatcha doin’?
Whatcha gonna say?
Whatcha thinking about?
意思是「你在⋯⋯」,是 what are you 的快速說法。也可能出現在 whatcha got(你有什麼)等句型。
7. Coulda(Could have)
I coulda died!
You coulda told me.
They coulda won the game.
意思是「本來可以⋯⋯」,從 could have 縮音而來。表示對過去事情的可能性或遺憾。
8. Woulda(Would have)
I woulda helped you.
She woulda gone if she could.
We woulda stayed longer.
意思是「本來會⋯⋯」,由 would have 變化而來,也是在說過去的假設。
9. Shoulda(Should have)
I shoulda called you.
He shoulda known better.
You shoulda stayed home.
意思是「本來應該⋯⋯」,也是後悔或事後反省的語氣。
10. Outta(Out of)
We’re outta milk.
He’s outta control.
I’m outta time.
意思是「沒有了」、「失去」。out of 變成 outta,常見於生活對話中。
11. Kinda(Kind of)
It’s kinda weird.
I kinda like it.
She’s kinda tired.
意思是「有點⋯⋯」,kind of 講快會變成 kinda。很常拿來修飾形容詞或動詞。
12. Sorta(Sort of)
I’m sorta confused.
That’s sorta funny.
It’s sorta like a game.
意思跟 kinda 一樣,表示不完全的程度。
13. Ain’t(Am not / Is not / Are not / Has not / Have not)
I ain’t ready.
She ain’t coming.
They ain’t got it.
意思取決於句子,可能是 am not、is not、are not、have not 等的縮音,但用法偏口語、地區性強。
14. Hafta(Have to)
I hafta go now.
We hafta hurry.
You hafta finish this.
意思是「必須」,have to 的縮音說法。
15. Tryna(Trying to)
I’m tryna sleep.
She’s tryna help.
They’re tryna fix it.
意思是「正在試著⋯⋯」,trying to 變成 tryna。
16. Gonna(Going to)
I’m gonna eat.
We’re gonna be late.
He’s gonna call you.
意思是「將要」,going to 的常見縮音。生活中超常聽到!
17. ‘Cause(Because)
I’m late ‘cause of traffic.
She’s sad ‘cause she failed.
I didn’t go ‘cause I was tired.
意思是「因為」,because 太長就會直接變成 ’cause,或甚至聽起來像「coz」。
18. Ya(You)
See ya later!
How are ya?
Nice to meet ya.
you 的口語發音變化。尤其在尾音時常被縮為 ya,聽起來更輕鬆。
19. Couldja(Could you)
Couldja help me?
Couldja wait a second?
Couldja tell me more?
意思是「你可以⋯⋯嗎?」could you 的合併發音。
20. Wouldja(Would you)
Wouldja like some tea?
Wouldja mind?
Wouldja be able to join?
意思同上,從 would you 縮音而來。
21. Didja(Did you)
Didja see that?
Didja hear what she said?
Didja eat yet?
意思是「你有⋯⋯嗎?」did you 的縮音,尤其在美劇中常見。
22. D’ya(Do you)
D’ya like it?
D’ya know him?
D’ya have a minute?
也是 do you 的縮音,用來問問題。
23. Doncha(Don’t you)
Doncha love it?
Doncha think so?
Doncha wanna try?
意思是「你不⋯⋯嗎?」don’t you 的連音說法。
24. Woncha(Won’t you)
Woncha come with us?
Woncha sit down?
Woncha stay for dinner?
意思是「你不會⋯⋯嗎?」won’t you 的口語化。
25. Watcha(What have you)
Whatcha got there?
Whatcha been doing?
Whatcha up to?
這裡是 what have you 的縮音(和 what are you 的 whatcha 不同)。要看語境判斷。
26. Gotta pee(Got to pee)
I gotta pee.
He’s gotta pee real bad.
She said she gotta pee now.
雖然聽起來好笑,但這句真的在外國朋友間超常用,意思就是「我想上廁所」。
27. Betcha(Bet you)
Betcha can’t do it!
I betcha she knows.
Betcha it’s gonna rain.
意思是「我敢打賭⋯⋯」,bet you 的縮音說法。
28. How’dya(How did you)
How’dya do that?
How’dya get here?
How’dya know?
意思是「你怎麼⋯⋯」,how did you 的縮音。
29. Lota(Lot of)
A lota people came.
There’s a lota noise.
We saw a lota cats.
lot of 的口語連音變化,生活中常見但不建議寫在正式文章裡。
30. ‘Til(Until)
Wait ‘til tomorrow.
Stay here ‘til I’m back.
We won’t leave ‘til 5.
until 的縮寫,有時也會寫成 till,意思不變,口語中更常聽到。
這些說法不見得在學校會教,但在實際跟外國人聊天或看影集時超級實用。多聽、多模仿,你也會慢慢變得更「像母語人士」一樣自然。
如果你喜歡這種風格的學習方式,不如下次追劇時也一起筆記一下他們都怎麼講,保證讓你越聽越懂,講得也越來越像。