超愛學英文

工作相關英文單字教學

工作相關英文單字教學

在我們準備求職、轉職甚至只是瀏覽職缺的過程中,常常會遇到一些看似熟悉卻不太確定意思的英文單字。特別是在國際化的工作環境中,很多公司直接用英文刊登職缺,從職稱、工作內容、到福利制度都以英文呈現。這些單字如果理解不夠透徹,很容易錯過適合自己的機會,或者在面試時被問到卻答不出來,影響面試表現。因此,整理出30個在找工作時必學的英文進階單字,讓你不僅看得懂職缺內容,也能在履歷、自我介紹或面試對答中自信使用。

  1. Job responsibilities
    詞義:工作職責,指的是你在這份工作中需要完成的各項任務和責任。
    例句:
  • The job responsibilities include handling customer inquiries and processing orders.
    這份工作的職責包括處理客戶詢問及訂單作業。
  • Make sure you understand your job responsibilities before signing the contract.
    在簽約前務必了解自己的工作職責。
  • He was promoted after successfully managing new job responsibilities.
    他因為成功負責新的工作職責而升遷。
  1. Contract type
    詞義:合約類型,指的是你與公司之間的工作合作形式,例如全職、兼職或約聘。
    例句:
  • The contract type for this position is part-time.
    這個職位的合約類型是兼職。
  • Always check the contract type and benefits before accepting a job offer.
    在接受工作機會前,務必確認合約類型與福利內容。
  • Contract type affects your eligibility for certain benefits.
    合約類型會影響你是否符合特定福利資格。
  1. Paid leave
    詞義:有薪假期,指的是員工休假時仍可領取薪水的日子,如特休、病假、產假等。
    例句:
  • Employees are entitled to ten days of paid leave per year.
    員工每年有十天的有薪假。
  • I used my paid leave to go on a trip with my family.
    我利用有薪假去和家人旅行。
  • Some countries legally require employers to provide paid leave.
    有些國家法律規定雇主必須提供有薪假。
  1. Performance evaluation
    詞義:績效評估,是公司用來衡量員工表現的制度,通常與升遷、加薪有關。
    例句:
  • My performance evaluation is scheduled for next week.
    我的績效評估安排在下週。
  • He received a bonus due to an excellent performance evaluation.
    他因績效評估表現優異而獲得獎金。
  • A fair performance evaluation process is essential for employee morale.
    公平的績效評估制度對員工士氣至關重要。
  1. Health insurance
    詞義:健康保險,通常是公司提供的福利之一,涵蓋醫療、住院等費用。
    例句:
  • Does this job come with health insurance?
    這份工作有附健康保險嗎?
  • Her health insurance covered most of the hospital expenses.
    她的健康保險支付了大部分的住院費用。
  • Companies that offer good health insurance attract more applicants.
    提供優質健康保險的公司更容易吸引求職者。
  1. Remote work
    詞義:遠距工作,指的是不需要進公司,在家或其他地點工作的模式。
    例句:
  • The company offers the option of remote work.
    這家公司提供遠距工作的選項。
  • Remote work helps reduce commuting stress.
    遠距工作有助於減少通勤壓力。
  • Many tech companies are shifting to remote work models.
    許多科技公司正轉型採用遠距工作模式。
  1. Telecommuting
    詞義:與 Remote work 類似,也指遠端工作,但更強調透過科技手段完成工作。
    例句:
  • Telecommuting allows employees to work from different locations.
    遠距工作讓員工可在不同地點工作。
  • She enjoys the flexibility of telecommuting.
    她很喜歡遠距工作的彈性。
  • Telecommuting has become more common since the pandemic.
    自疫情以來,遠距工作變得更加普遍。
  1. Flexible working hours
    詞義:彈性工時,指的是上下班時間不固定,員工可自行安排工作的時段。
    例句:
  • Flexible working hours help employees maintain a better work-life balance.
    彈性工時有助於員工維持更好的生活與工作平衡。
  • I chose this job because it offers flexible working hours.
    我選擇這份工作是因為它提供彈性工時。
  • Managers should respect the employees’ flexible working hours.
    主管應尊重員工的彈性工時安排。
  1. Shift work
    詞義:輪班工作,指的是工作時間依照不同班次排定,如早班、中班、晚班等。
    例句:
  • Nurses often have to do shift work.
    護理人員經常需要輪班工作。
  • I’m used to shift work from my previous job.
    我在前一份工作就已經習慣輪班。
  • Shift work can affect sleep patterns.
    輪班工作可能會影響睡眠習慣。
  1. Probation period
    詞義:試用期,是新員工在正式聘用前的一段觀察期。
    例句:
  • The probation period for this job is three months.
    這份工作的試用期為三個月。
  • You’ll receive full benefits after completing the probation period.
    試用期結束後你將享有完整福利。
  • His performance during the probation period was outstanding.
    他在試用期間的表現非常出色。
  1. Job description
    詞義:職務說明,指的是職缺中詳細列出工作內容、責任、條件等。
    例句:
  • Read the job description carefully before applying.
    申請前請仔細閱讀職務說明。
  • The job description mentioned occasional travel.
    職務說明提到偶爾需要出差。
  • She updated her resume based on the job description.
    她依照職務說明調整了自己的履歷。
  1. Annual bonus
    詞義:年終獎金,公司在年底或會計年度結束時給予員工的額外獎勵。
    例句:
  • The company gives an annual bonus based on performance.
    公司依照績效發放年終獎金。
  • I used my annual bonus to pay off some debts.
    我用年終獎金償還了一些債務。
  • The size of the annual bonus varies by department.
    年終獎金金額依部門而異。
  1. Base salary
    詞義:基本薪資,指的是不包含獎金、加班費等額外報酬的原始薪水。
    例句:
  • The base salary is negotiable depending on experience.
    基本薪資可依經驗調整。
  • Always ask about the base salary during an interview.
    面試時記得詢問基本薪資。
  • Base salary does not include performance bonuses.
    基本薪資不包含績效獎金。
  1. Career advancement
    詞義:職涯晉升,指的是員工在工作中獲得升遷或技能成長的機會。
    例句:
  • This company offers great career advancement opportunities.
    這家公司提供很棒的職涯晉升機會。
  • I’m looking for a job with more career advancement potential.
    我在找一份有更多晉升空間的工作。
  • Training and mentoring support career advancement.
    培訓與指導有助於職涯晉升。
  1. Onboarding
    詞義:新進員工訓練流程,協助新人快速融入工作環境與文化。
    例句:
  • The onboarding process includes orientation and training.
    新進訓練流程包括導覽和培訓。
  • A smooth onboarding process improves retention rates.
    順利的新進訓練流程有助於提升留任率。
  • She completed onboarding within her first week.
    她在第一週內完成了新進訓練流程。
  1. Soft skills
    詞義:軟實力,如溝通能力、團隊合作、情緒管理等非技術類技能。
    例句:
  • Employers value soft skills just as much as technical ones.
    雇主同樣重視軟實力與專業技能。
  • Her soft skills make her an effective leader.
    她的軟實力讓她成為一位有效的領導者。
  • We offer workshops to help improve soft skills.
    我們提供工作坊幫助提升軟實力。
  1. Hard skills
    詞義:硬技能,指的是可量化與專業相關的技能,如寫程式、設計等。
    例句:
  • Coding is one of the most valuable hard skills today.
    寫程式是當今最有價值的硬技能之一。
  • The job requires specific hard skills in data analysis.
    這份工作需要具備數據分析的專業技能。
  • You can list hard skills clearly on your resume.
    你可以在履歷上清楚列出硬技能。
  1. Reference
    詞義:推薦人,指能夠為你工作表現背書的人,通常是前主管或同事。
    例句:
  • Please provide two professional references.
    請提供兩位職場推薦人。
  • Her reference gave her a strong recommendation.
    她的推薦人給了她很高的評價。
  • Make sure your reference is someone who knows your work well.
    確保推薦人是熟悉你工作的對象。
  1. Cover letter
    詞義:求職信,隨履歷一起附上的介紹信,說明自己適合這份工作的理由。
    例句:
  • Always tailor your cover letter to the specific job.
    求職信應針對特定職缺客製化。
  • His cover letter impressed the hiring manager.
    他的求職信讓人資主管印象深刻。
  • I’m struggling to write a good cover letter.
    我正在煩惱怎麼寫一封好的求職信。
  1. Job offer
    詞義:錄取通知,公司發給應徵者的正式工作邀請。
    例句:
  • I received a job offer yesterday!
    我昨天收到錄取通知了!
  • Don’t accept the job offer without reading the terms.
    在看清楚條款前不要急著接受錄取。
  • She turned down the job offer due to location.
    她因地點不合而拒絕了那份錄取。

 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡