超愛學英文

用英文為別人的成就表達讚賞

用英文為別人的成就表達讚賞

當我們想要為別人的成就表達讚賞時,很多人第一個想到的英文詞就是 “Congratulations!”。這個單字幾乎是參加典禮、慶功、送卡片時的萬用句型。不過,用久了難免覺得單調。英文裡其實有許多俏皮、有力、甚至很有戲劇感的替代表達,不但可以讓你的讚美更具特色,也能拉近你與對方的情感距離。這篇文章幫你網羅了30個「替代 Congratulations」的實用說法,全部都有例句、翻譯與簡單詞義說明,讓你以後不管是打字還是說話都能換著花樣來讚美別人。

  1. Bravo
    詞義:來自義大利語,表示「好極了!」常用在表演後的喝采。
    例句:
    – Bravo! You played the piano like a professional.
    – 真棒!你彈得跟專業鋼琴家一樣。
    – Everyone shouted “Bravo!” after her solo performance.
    – 她獨唱完大家都在喊「Bravo!」
    – Bravo on finishing the marathon under 4 hours!
    – 馬拉松四小時內完賽,太厲害了!

  2. Well done
    詞義:做得好、表現優秀的通用讚美語。
    例句:
    – Well done on acing the exam!
    – 考試考得那麼好,做得太棒了!
    – Well done, team! We nailed the project.
    – 團隊做得好!這專案超成功。
    – I must say, well done with your speech.
    – 不得不說,你演講講得真棒。

  3. You nailed it
    詞義:指「你搞定了!」、「超完美達成!」很常用於演出、簡報或考試後。
    例句:
    – You totally nailed that job interview.
    – 那場面試你真的表現到位。
    – Your timing was perfect—you nailed it!
    – 你掌握得真好,超厲害。
    – That was a tough task, but you nailed it.
    – 那任務超難,但你居然完成了!

  4. Big win
    詞義:大成功、重大勝利,適合慶賀突破或轉機。
    例句:
    – Getting this contract is a big win for the company.
    – 拿到這合約對公司來說是大勝。
    – That scholarship is a big win for you!
    – 這獎學金根本是你的大收穫!
    – Big win today, let’s celebrate!
    – 今天大捷,慶祝一下吧!

  5. Hats off to you
    詞義:字面是「向你脫帽致敬」,表示強烈佩服。
    例句:
    – Hats off to you for handling the situation so calmly.
    – 你處變不驚,太令人佩服了。
    – Hats off to the whole team!
    – 向全體團隊致敬!
    – I take my hat off to you for your dedication.
    – 你的投入讓我打從心底佩服。

  6. Way to go
    詞義:鼓勵或稱讚某人表現好,「就是要這樣幹!」
    例句:
    – Way to go, you made the Dean’s List!
    – 厲害耶,進入院長榮譽榜了!
    – That’s the spirit, way to go!
    – 這就對了,繼續保持!
    – Way to go on finishing the project ahead of time.
    – 提早交件,真是太棒了。

  7. Proud of you
    詞義:直接表達「我替你驕傲」,非常溫暖感性。
    例句:
    – I’m so proud of you for standing up for yourself.
    – 你為自己挺身而出,我超驕傲。
    – Your growth has been incredible. Proud of you.
    – 看你這段時間成長那麼多,太棒了。
    – I just wanted to say I’m proud of you.
    – 我只是想說,我真的以你為榮。

  8. You crushed it
    詞義:字面是「你把它碾碎了」,意思是「你表現炸裂!」
    例句:
    – You crushed that dance performance!
    – 你那支舞超殺!
    – The pitch was amazing. You crushed it.
    – 簡報無懈可擊,太強了。
    – Wow, you crushed the competition!
    – 哇,你把對手通通打趴!

  9. Kudos
    詞義:源自希臘語,意思是讚賞、榮耀。常在專業場合使用。
    例句:
    – Kudos to you for staying calm under pressure.
    – 在壓力下還能冷靜,佩服。
    – Kudos on finishing ahead of schedule!
    – 提前完成,給你一個讚!
    – All kudos to your hard work.
    – 這都是你努力的成果。

  10. Props to you
    詞義:「Props」指表揚、敬意。比較口語、街頭風。
    例句:
    – Props to you for speaking up.
    – 敢站出來說話,給你讚一個。
    – Major props for pulling that off.
    – 能搞定那件事,真的很強。
    – Props to the team for staying late to help.
    – 感謝大家加班支援!

  11. Standing ovation
    詞義:觀眾全體起立鼓掌,象徵極高敬意。也可口語化使用。
    例句:
    – That performance deserved a standing ovation.
    – 那場表演值得起立鼓掌。
    – You got a standing ovation from everyone at work!
    – 公司同事全體給你熱烈掌聲!
    – That idea was so good, it got a standing ovation.
    – 那點子太棒了,眾人都稱讚。

  12. You da best
    詞義:俏皮說法,「你最強」,語感輕鬆。
    例句:
    – Thanks for helping me out—You da best!
    – 幫我這麼多,超讚的啦!
    – You da best for organizing this trip.
    – 行程規劃得這麼好,你最棒。
    – Can’t believe you solved it. You da best!
    – 居然被你解決了,太強!

  13. Applause
    詞義:字面是「掌聲」,也能引申為「值得鼓掌的表現」。
    例句:
    – Your speech deserves a round of applause.
    – 你的演講值得一輪掌聲。
    – Let’s give her a big applause.
    – 來,給她一個熱烈掌聲。
    – That was brilliant. Applause all the way.
    – 表現太讚了,給滿滿掌聲。

  14. Cheers to you
    詞義:乾杯敬你,也可指祝賀。
    例句:
    – Cheers to you for completing the project!
    – 為你順利完成專案乾杯!
    – Cheers to your success!
    – 恭喜你成功!
    – A toast and cheers to your next adventure.
    – 敬你下一段旅程!

  15. That’s impressive
    詞義:那真的很令人印象深刻。可正式可口語。
    例句:
    – That’s impressive—how did you manage that?
    – 真厲害,你怎麼做到的?
    – Your skills are impressive.
    – 你的技巧真的令人佩服。
    – That presentation was impressive.
    – 那場簡報超有水準。

  16. You deserve it
    詞義:你值得這一切。很適合回應升遷、得獎等。
    例句:
    – You worked so hard—you deserve it.
    – 你這麼努力,這是你應得的。
    – You deserve all the praise.
    – 這些讚美都是你應得的。
    – Don’t be shy, you deserve it!
    – 別害羞啦,這是你該得的。

  17. You rock
    詞義:「你太酷了」、「你最棒」,簡短有力。
    例句:
    – You rock for helping me move.
    – 幫我搬家真的太給力。
    – You rock that new haircut!
    – 你新髮型帥爆了!
    – You always rock it under pressure.
    – 你每次都在關鍵時刻超神。

  18. That was genius
    詞義:那太聰明了,很有創意或策略的讚賞語。
    例句:
    – That was genius, using humor in your pitch.
    – 你簡報用幽默超加分!
    – Your idea to fix the bug was genius.
    – 你解決那問題的方法太聰明了。
    – That timing was genius.
    – 時機抓得真是天才!

  19. You’ve outdone yourself
    詞義:你超越了自己過去的水準。
    例句:
    – You’ve outdone yourself with this artwork.
    – 這幅畫超越你以前的風格。
    – Wow, you’ve really outdone yourself today!
    – 今天真的看到你的極限!
    – I must say, you’ve outdone yourself.
    – 我得說,你這次表現太優秀。

  20. Stellar work
    詞義:「stellar」本意是「星星的」,引申為「閃耀的作品」
    例句:
    – Stellar work on the presentation!
    – 那場簡報超水準。
    – Your coding was stellar.
    – 程式碼寫得一流。
    – That was a stellar solution.
    – 解法完美到發光。

  21. Legendary
    詞義:傳奇級,太有影響力或精彩了。
    例句:
    – That performance was legendary.
    – 那場演出堪稱傳奇。
    – You’re officially legendary now.
    – 你現在已是傳奇人物。
    – That speech? Legendary.
    – 那場演講?不朽啊。

  22. Amazing job
    詞義:簡單明瞭,適用各種場面。
    例句:
    – Amazing job on the design!
    – 設計真是太棒了!
    – You did an amazing job leading the team.
    – 帶領團隊你表現得太優了。
    – Just want to say—amazing job!
    – 只想說:你做得超棒!

  23. Excellent effort
    詞義:很棒的努力,強調過程付出。
    例句:
    – Excellent effort on this semester’s project.
    – 這學期你很努力。
    – Even if we didn’t win, excellent effort!
    – 就算沒贏,你的表現很出色。
    – Appreciate your excellent effort.
    – 你的努力令人感動。

  24. Killer performance
    詞義:超炸裂的表現,口語、形象感強。
    例句:
    – That was a killer performance on stage!
    – 舞台表現太猛了。
    – You gave a killer presentation.
    – 簡報太殺了。
    – Killer job closing that deal!
    – 成交那單你超厲害。

  25. You’re unstoppable
    詞義:你根本停不下來,讚美連連成功或進展。
    例句:
    – Promotion again? You’re unstoppable!
    – 又升官?你無敵欸!
    – You’re unstoppable with those ideas.
    – 你的創意源源不絕。
    – You’ve been unstoppable this quarter.
    – 這季你的表現根本是掛機神人。

  26. On fire
    詞義:你最近火力全開,做什麼都成功。
    例句:
    – You’ve been on fire all week!
    – 你整週表現爆炸。
    – That pitch? You were on fire!
    – 那場簡報你超發光。
    – You’re totally on fire today.
    – 你今天根本無敵。

  27. That’s what I’m talking about
    詞義:就是我想看到的表現,有種熱血感。
    例句:
    – That’s what I’m talking about! Great job!
    – 就是這種水準!
    – Now that’s what I’m talking about—well played!
    – 這才叫表現,太棒。
    – That’s what I’m talking about, boss!
    – 這才是老闆該有的操作!

  28. Boom!
    詞義:像爆炸聲一樣的強烈讚賞,氣勢十足。
    例句:
    – Boom! You nailed it again!
    – 又來一波神操作!
    – Boom! That’s a new record!
    – 哇!破紀錄啦!
    – Boom! Promotion confirmed!
    – 升官啦!砰!

  29. Can’t believe you did that
    詞義:帶驚訝與佩服意味的句子。
    例句:
    – Can’t believe you did that solo!
    – 你居然獨唱,太強了!
    – You really pulled that off. Can’t believe it.
    – 真的做到了,太不可思議。
    – Can’t believe you made it happen.
    – 居然被你搞定了。

  30. High five
    詞義:擊掌,慶祝勝利的象徵。
    例句:
    – High five for that awesome report!
    – 報告寫得這麼好,擊掌一下!
    – We did it—high five!
    – 我們成功了,來個擊掌!
    – High five on landing that new job!
    – 找到新工作太棒了,擊掌!

這些用法不只讓你的英文更有變化,也能讓你傳遞情感時更貼近朋友間的自然互動。下次別再只說 “Congratulations” 啦,換個說法,讓對方更有感吧!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡