超愛學英文

英文字根 fid

英文字根 fid

我們常說「信任是關係的基石」,而在英文裡也有一個非常關鍵的字根,就藏著「信任、信仰、忠誠」這樣的意涵,它就是來自拉丁文的字根 fid。這個字根看似低調,卻在許多英文單字中默默發揮巨大力量,尤其在法律、宗教、商業和人際關係中,扮演著無可取代的角色。

透過這篇文章,我想帶你一起把這個字根徹底拆解,不只是死背單字,而是透過三個生活化的例句、翻譯和簡單說明,把每一個「fid 家族」的成員都變成你真正的語感記憶。來吧,開啟這段「信任之旅」,你會發現這些單字早就潛藏在你的生活周遭,只是以前你沒注意到而已!

1. fidelity

例句:

  1. His fidelity to the company earned him a promotion.
    他對公司的忠誠為他贏得升遷機會。
  2. The film’s fidelity to the original novel was impressive.
    這部電影對原著的忠實度令人印象深刻。
  3. Fidelity in a relationship is built on mutual trust.
    一段關係中的忠誠建立在相互信任之上。

詞彙說明:表示忠誠、忠實,常用於人際或事物的精準度上。

2. confident

例句:

  1. She felt confident before her job interview.
    她在面試前感到自信滿滿。
  2. I’m confident that we can finish the project on time.
    我有信心我們可以準時完成這個專案。
  3. He walked into the room looking confident and relaxed.
    他一走進房間就顯得既自信又放鬆。

詞彙說明:源自「對某事有信心」,引申為自信的。

3. confide

例句:

  1. I need someone to confide in about my problems.
    我需要一個能傾訴煩惱的人。
  2. He confided his fears to his closest friend.
    他向最親密的朋友傾訴了自己的恐懼。
  3. You can confide your secrets to me.
    你可以把你的秘密告訴我,我會保密。

詞彙說明:表示向人吐露秘密或心事,帶有「信任」的成分。

4. infidel

例句:

  1. In the past, people used to call those who didn’t share their religion infidels.
    過去人們常稱不信其宗教的人為異教徒。
  2. The term infidel is now seen as offensive in modern usage.
    在現代用法中,「異教徒」這個詞被視為冒犯。
  3. He was labeled an infidel by the religious leaders.
    他被宗教領袖貼上異教徒的標籤。

詞彙說明:原指不信神者,現代語境常有爭議或貶義。

5. affidavit

例句:

  1. She signed an affidavit declaring her innocence.
    她簽署了一份宣示她清白的宣誓書。
  2. The lawyer submitted the affidavit to the court.
    律師向法院提交了這份宣誓書。
  3. You must swear an affidavit before a notary public.
    你必須在公證人面前宣誓這份文件。

詞彙說明:法律用語,表示「宣誓書」或「書面證詞」。

6. perfidious

例句:

  1. His perfidious actions broke the trust of his team.
    他背信棄義的行為破壞了團隊的信任。
  2. The spy was punished for his perfidious betrayal.
    這名間諜因為背信行為而遭懲罰。
  3. A perfidious friend is worse than an open enemy.
    一個背叛的朋友比公開的敵人還可怕。

詞彙說明:形容極度背叛、不忠誠的人。

7. fiduciary

例句:

  1. A trustee has a fiduciary duty to manage assets wisely.
    受託人有責任聰明地管理資產。
  2. This is a fiduciary account for client funds.
    這是用來管理客戶資金的信託帳戶。
  3. The fiduciary relationship requires full honesty.
    信託關係要求完全誠實。

詞彙說明:涉及信託與財產管理,強調「忠誠信任的責任」。

8. diffident

例句:

  1. She felt diffident about speaking in front of a crowd.
    她在眾人面前講話感到沒自信。
  2. Despite his talent, he remained diffident.
    儘管他很有才華,卻依然缺乏自信。
  3. His diffident smile revealed his shyness.
    他那靦腆的微笑透露出他的羞怯。

詞彙說明:字面上是「缺乏信心」,即內向害羞、不自信。

9. bona fide

例句:

  1. This is a bona fide antique from the 18th century.
    這是真正來自18世紀的古董。
  2. He made a bona fide effort to improve the situation.
    他真的很努力改善情況。
  3. She was a bona fide expert in her field.
    她是這個領域真正的專家。

詞彙說明:拉丁語借詞,意思為「真實的、真正的」。

10. fidelity bond

例句:

  1. The company purchased a fidelity bond for their employees.
    公司為員工購買了忠誠保證金。
  2. A fidelity bond protects against employee theft.
    忠誠保證金可以防止員工盜竊。
  3. Financial institutions often require a fidelity bond.
    金融機構通常會要求設立忠誠保證金。

詞彙說明:商業用語,一種防止員工不誠實行為的保險。

11. infidelity

例句:

  1. Infidelity is one of the top reasons for divorce.
    婚外情是離婚最常見的原因之一。
  2. She could not forgive his infidelity.
    她無法原諒他的不忠。
  3. Emotional infidelity can hurt just as much as physical.
    情感上的背叛和肉體上的不忠一樣傷人。

詞彙說明:表示不忠誠,尤其指感情上的背叛。

12. confiding

例句:

  1. They had a confiding conversation under the stars.
    他們在星空下展開一段傾心的對話。
  2. Her confiding nature made her many friends.
    她樂於傾訴的個性讓她結交了不少朋友。
  3. He gave her a confiding look.
    他用一種信任的眼神看著她。

詞彙說明:形容願意敞開心房、信任對方的態度或語氣。

13. fiduciary responsibility

例句:

  1. The board has a fiduciary responsibility to its shareholders.
    董事會對股東負有信託責任。
  2. They failed in their fiduciary responsibility.
    他們未盡信託責任。
  3. Having a fiduciary responsibility means putting clients first.
    信託責任意味著要把客戶放在第一位。

詞彙說明:涉及道德與法律義務的財務用語。


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡