超愛學英文

英文字根 form

英文字根 form

當我們學習英文單字時,了解字根是一種非常有效率的方式。就像在拼圖裡掌握了中心塊,其他的就能更快地拼上去。今天我們要聊的這個字根,是「form」。它來自拉丁文「forma」,意思是「形狀、外貌、模式」,引申出去,與「塑造、形成、結構」等概念息息相關。不論是說人、事、物,只要牽涉到「變成什麼樣子」的變化,「form」常常會偷偷藏在字裡行間。接下來,我們就來看看30個和「form」相關的單字,一起慢慢體會這個字根的魅力吧。

1. reform(v. 改革、改良)
字首 re- 表「再」,整個字意思是「再次塑造」,也就是改革、改進。

  • The government promised to reform the healthcare system.
    政府承諾要改革健保制度。
  • After his release from prison, he truly tried to reform his life.
    他出獄後真的努力想改過自新。
  • We need to reform the tax laws to make them fairer.
    我們需要改良稅法讓它更公平。

2. conform(v. 遵從、符合)
字首 con- 表「一起」,conform 指「一起成形」,也就是「遵守標準」。

  • He refused to conform to the strict school rules.
    他拒絕遵守嚴格的校規。
  • The building conforms to safety regulations.
    這棟建築符合安全規定。
  • Don’t just conform to others’ expectations.
    不要只是迎合別人的期待。

3. deform(v. 使變形)
de- 表「向下、反向」,deform 就是「改變原本的形狀」,常用於負面語境。

  • The heat deformed the plastic container.
    高溫使塑膠容器變形了。
  • Years of poor posture deformed his spine.
    多年的不良姿勢讓他的脊椎變形。
  • The artist intentionally deformed the statue to express emotion.
    藝術家刻意讓雕像變形以表現情緒。

4. perform(v. 表演、執行)
per- 表「完全地」,perform 原意是「完全地形成」,延伸為「執行任務或表演」。

  • She will perform at the concert tonight.
    她今晚會在音樂會上演出。
  • The machine performs well under pressure.
    這台機器在高壓下運作良好。
  • You must perform your duties faithfully.
    你必須忠實地履行你的職責。

5. transform(v. 轉變、改造)
trans- 表「穿越、改變」,transform 意指「形態的徹底轉變」。

  • The caterpillar transformed into a butterfly.
    毛毛蟲變成蝴蝶了。
  • The new manager transformed the company culture.
    新經理改變了公司的文化。
  • Technology has transformed the way we live.
    科技改變了我們的生活方式。

6. uniform(adj. 一致的;n. 制服)
uni- 表「單一」,uniform 就是「統一形狀」,引申為一致或制服。

  • The students wear uniforms to school.
    學生穿制服上學。
  • Her performance was uniform throughout the year.
    她整年的表現都很穩定一致。
  • The bricks were laid in a uniform pattern.
    磚塊以一致的圖案鋪設。

7. formation(n. 形成、隊形)
名詞型,指某物的形狀、結構或形成的過程。

  • Cloud formation is influenced by temperature and humidity.
    雲的形成受溫度與濕度影響。
  • The soldiers marched in tight formation.
    士兵們以緊密隊形行進。
  • The rock formations are millions of years old.
    這些岩層已有數百萬年的歷史。

8. informative(adj. 資訊豐富的)
來自「inform」,加上形容詞後綴,表示「提供形式與內容」的信息。

  • The lecture was very informative.
    那場演講資訊豐富。
  • This article is short but informative.
    這篇文章雖短卻很有內容。
  • She gave an informative tour of the museum.
    她帶領的博物館導覽十分有教育意義。

9. misinformation(n. 錯誤訊息)
mis- 表「錯誤」,misinformation 就是「錯誤的資訊」。

  • Social media spreads misinformation quickly.
    社群媒體會快速傳播錯誤資訊。
  • He was arrested based on misinformation.
    他因錯誤訊息被逮捕。
  • Misinformation can be dangerous in emergencies.
    緊急情況下,錯誤資訊可能很危險。

10. reformation(n. 改革)
來自 reform 的名詞型,表示「改變形態」的過程。

  • The reformation of the law took years.
    法律改革花了好幾年。
  • Many believe education needs serious reformation.
    許多人認為教育需要重大改革。
  • Social reformation takes time and effort.
    社會改革需要時間與努力。

11. inform(v. 通知;影響)
in- 表「進入」,inform 原意為「使形成概念或想法」。

  • Please inform me if you’re going to be late.
    如果你要遲到請通知我。
  • Her ideas informed the entire project.
    她的想法影響了整個專案。
  • The guide informed us about the historical site.
    導遊向我們講解了這個歷史景點。

12. malformed(adj. 畸形的)
mal- 表「不良」,malformed 就是「形成不良」,常形容身體或器官。

  • The baby was born with malformed limbs.
    嬰兒出生時四肢畸形。
  • The theory is based on a malformed understanding.
    這理論建立在錯誤的理解上。
  • The sculpture looked deliberately malformed.
    雕像看起來是刻意畸形的。

13. formula(n. 公式、配方)
從「form」衍生而來,表示「固定格式」或「標準程序」。

  • The formula for water is H₂O.
    水的化學式是 H₂O。
  • Baby formula must be prepared carefully.
    嬰兒奶粉要小心調配。
  • There is no simple formula for success.
    成功沒有簡單的公式。

14. formality(n. 正式手續、拘謹)
表示某件事有固定形式。

  • Let’s skip the formalities and get to work.
    我們別囉嗦,直接開始工作吧。
  • The meeting began with a few formalities.
    會議一開始有些例行公事。
  • He spoke with great formality.
    他講話非常拘謹正式。

15. formative(adj. 具影響力的)
表示有「形成力量的」,常形容人生或教育初期。

  • Childhood is a formative period.
    童年是性格發展的關鍵時期。
  • Those books were formative to her worldview.
    那些書塑造了她的世界觀。
  • A teacher plays a formative role in students’ lives.
    老師在學生生活中扮演關鍵角色。

16. formulaic(adj. 公式化的、刻板的)
從 formula 衍生,表示「照公式來」的、缺乏創意的。

  • The plot felt too formulaic.
    劇情太過公式化。
  • His answers were formulaic and insincere.
    他的回答很制式又不真誠。
  • The design looks a bit formulaic.
    這設計看起來有點老套。

17. nonconformist(n. 不墨守成規者)
non- 表「非」,指不順應一般標準或規則的人。

  • She’s a true nonconformist in fashion.
    她在時尚方面非常有自己風格。
  • Nonconformists often face criticism.
    不墨守成規者常被批評。
  • The artist is known as a nonconformist.
    這位藝術家以不循常規著稱。

18. out-of-form(adj. 狀態不佳)
日常用語,表示一個人表現低落或不在巔峰。

  • He’s been out of form lately.
    他最近狀況不太好。
  • The team was clearly out of form.
    那支隊伍明顯狀態不佳。
  • I’m out of form after the holidays.
    放假後我整個人都懶散了。

19. disinformation(n. 故意的假消息)
dis- 表「分離、錯誤」,表示刻意誤導的訊息。

  • The government spread disinformation.
    政府散播假訊息。
  • Disinformation campaigns can harm democracy.
    假消息攻擊可能損害民主。
  • Be wary of disinformation online.
    要小心網路上的假消息。

20. preform(v. 預先塑形)
pre- 表「先」,preform 是預先成形的意思。

  • The parts are preformed before assembly.
    組裝前這些零件已預先成形。
  • The dentist preformed the crown.
    牙醫預製了牙冠。
  • The factory preforms the plastic into bottles.
    工廠把塑膠預先壓模成瓶子。

 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡