超愛學英文

英文字根 luc

英文字根 luc

你有沒有注意到英文裡很多跟「光」有關的單字,像是 illuminate(照亮)、lucid(清楚的),其實都和一個共同的字根有關,那就是 luc。這個字根來自拉丁文的 lux,意思是光,象徵著清晰、明亮、理解、啟發。只要是這個字根衍生出來的單字,通常都會帶有光線、清晰或啟示的含義,從視覺的光線延伸到思想的光明。

這次就整理了 30 個和 luc 有關的英文單字,不只可以幫助你擴充字彙量,也能從語源的角度,更加掌握英文的詞彙邏輯。

1. lucid
(adj. 清楚的、明晰的)

  • Her explanation was so lucid that even a child could understand.
    她的解釋非常清楚,就連小孩都能理解。
  • He remained lucid despite the medication.
    儘管吃了藥,他仍保持頭腦清醒。
  • In a lucid moment, she realized the truth.
    在一個清醒的時刻,她意識到了真相。

說明:用來形容說話、思路或解釋非常清楚明瞭,常用於正式或學術語境。

2. elucidate
(v. 解釋清楚、闡明)

  • Can you elucidate the main point of your argument?
    你可以闡明你論點的重點嗎?
  • The professor elucidated the theory with examples.
    教授用例子來說明這個理論。
  • The article aims to elucidate the causes of the crisis.
    這篇文章旨在解釋這場危機的原因。

說明:是一個書面語感較重的動詞,表示將某件事講得更清楚。

3. translucent
(adj. 半透明的)

  • The curtain is made of a translucent fabric.
    這窗簾是由半透明布料做成的。
  • She wore a translucent dress to the party.
    她穿著一件半透明的洋裝參加派對。
  • The glass is translucent, not transparent.
    這玻璃是半透明的,不是全透明。

說明:形容可以透光但看不清楚裡面的狀態,像是霧面玻璃。

4. illuminate
(v. 照亮;闡明)

  • The lanterns illuminate the street at night.
    燈籠在夜晚照亮街道。
  • The book illuminates the complexity of the issue.
    這本書闡明了這個議題的複雜性。
  • Her smile illuminated the whole room.
    她的微笑照亮了整個房間。

說明:除了字面上的「照亮」,也可以指讓人理解的「啟發」。

5. luminary
(n. 傑出人物;發光體)

  • Einstein is considered a luminary in science.
    愛因斯坦被視為科學界的巨星。
  • She is a luminary in the world of fashion.
    她是時尚界的風雲人物。
  • The conference invited several luminaries to speak.
    這場研討會邀請了幾位重量級人物發言。

說明:除了代表「會發光的物體」,也可形容在某領域發光發熱的人。

6. luminescent
(adj. 發冷光的)

  • Fireflies are naturally luminescent.
    螢火蟲天生會發光。
  • The watch hands are luminescent at night.
    手錶的指針晚上會發光。
  • Some minerals are luminescent under UV light.
    某些礦石在紫外線下會發出光。

說明:指的是不用加熱就能發光的特性,常見於自然或化學現象。

7. luminosity
(n. 光亮度;光明)

  • The star’s luminosity is measured in watts.
    這顆星的亮度用瓦數來測量。
  • Her personality has a certain luminosity.
    她的個性有種特別的光芒。
  • Luminosity varies depending on the distance.
    亮度會因距離而變化。

說明:常用在天文學或文學中,描述物理或象徵的「發光」。

8. pellucid
(adj. 極為清晰的)

  • His pellucid prose is easy to read.
    他的文字極為清晰易讀。
  • The lake’s pellucid waters reflected the sky.
    湖泊的清澈水面映出天空。
  • Her explanation was pellucid and convincing.
    她的說明清楚又有說服力。

說明:這個詞比 lucid 更文雅,常用於描寫風格或語言極度透明、明快。

9. lucent
(adj. 發光的;光亮的)

  • The lucent glow of the moon was mesmerizing.
    月亮發出的光亮令人著迷。
  • Lucent fibers were woven into the fabric.
    發光纖維被織進布料裡。
  • Her hair had a lucent sheen under the light.
    燈光下她的頭髮閃著亮光。

說明:這個詞比較少見,用來形容有光、透明或帶光澤的東西。

10. lucidity
(n. 清晰;明白)

  • He spoke with unusual lucidity.
    他講話異常清楚。
  • The painting captures the lucidity of morning light.
    那幅畫捕捉到晨光的清澈感。
  • Lucidity is crucial in good writing.
    寫作要好,清晰是關鍵。

說明:lucid 的名詞形,強調語言、思想或景色的清晰程度。


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡