英文裡的字根「med」源自拉丁文 medius,意思是「中間、介於其間」。這個字根延伸出了許多跟「中間」、「調解」、「思考」有關的單字,例如「medicine(醫藥)」、「mediate(調停)」等。這類單字經常出現在醫療、心理、法律、甚至哲學領域,若掌握這個字根的變化與應用,不只能讓單字記憶更清晰,也能更快速理解文章內容。以下是30個與 med 有關的單字,每個都附上三個例句、中文翻譯和詞彙說明。
1. meditate v. 冥想、深思
She meditates every morning before work. 她每天早上上班前都會冥想。
He sat in silence, meditating on the meaning of life. 他靜靜坐著,沉思生命的意義。
Try to meditate for five minutes to clear your mind. 試著冥想五分鐘,讓腦袋清空一下。
2. mediator n. 調解人、居中協調者
The mediator helped the two parties reach an agreement. 調解人幫助雙方達成協議。
We hired a mediator to avoid going to court. 我們請了調解人來避免對簿公堂。
A good mediator stays neutral and listens well. 一個好的調解人會保持中立並善於傾聽。
3. medical adj. 醫療的、醫學的
She is studying at a top medical school. 她在一所頂尖醫學院就讀。
He had a medical emergency last night. 他昨晚發生了醫療急症。
Medical supplies were delivered to the disaster area. 災區收到了醫療物資。
4. remedy n. 治療法、補救方法
This herb is a traditional remedy for headaches. 這種藥草是傳統的頭痛療方。
I tried every remedy, but the cough didn’t go away. 我試了所有療法,咳嗽還是沒好。
Legal remedy may be necessary in this case. 這種情況可能需要法律上的補救方法。
5. medicate v. 給藥、用藥治療
The doctor medicated the wound carefully. 醫生仔細地為傷口上藥。
He was heavily medicated after surgery. 他手術後服用了大量藥物。
Some people prefer not to be medicated unless necessary. 有些人除非必要,不喜歡吃藥。
6. medication n. 藥物、治療
I forgot to take my medication this morning. 我早上忘了吃藥。
The medication should be taken with food. 這藥應該隨餐服用。
She is on medication for high blood pressure. 她正在服用高血壓藥。
7. medium n. 媒介、媒體;adj. 中等的
Water is a medium for sound waves. 水是聲波的傳播媒介。
She wore a medium-sized shirt. 她穿了中號襯衫。
Social media is a powerful communication medium. 社群媒體是強大的溝通工具。
8. mediocre adj. 普通的、平凡的
The movie was mediocre at best. 這部電影最多只能算普通。
He gave a mediocre performance on the test. 他的考試表現平平。
Don’t settle for a mediocre life. 別甘於過平庸的生活。
9. meditate v. 冥想、深思
She meditates to relieve stress. 她透過冥想來紓壓。
He often meditates before big decisions. 他在做重大決定前常常沉思。
Meditation can improve focus and clarity. 冥想能提升專注與清晰思考。
10. immediacy n. 即時性、迫切性
The immediacy of the situation required quick action. 情況的迫切性需要立即行動。
Social media creates a sense of immediacy. 社群媒體營造出即時感。
Immediacy is key in emergency response. 緊急應對最重要的是即時性。
11. intermediary n. 中間人、媒介者
He acted as an intermediary between the two companies. 他擔任兩家公司之間的中間人。
The news was leaked through an intermediary. 消息是透過中間人洩露的。
We need a reliable intermediary to handle negotiations. 我們需要一位可靠的中介來處理談判。
12. mediate v. 調停、居中協調
The teacher mediated the argument between the students. 老師調解了學生間的爭吵。
He often mediates family disputes. 他經常協調家庭糾紛。
A third party was brought in to mediate. 請來第三方來進行調解。
13. median n. 中位數;adj. 中間的
The median income has increased this year. 今年的中位收入上升了。
Draw a line down the median of the road. 在道路中線劃一條線。
Median values often give a better picture of typical data. 中位數常常能更好反映典型數據。
14. medieval adj. 中世紀的
The castle was built in medieval times. 這座城堡建於中世紀。
She studies medieval literature. 她研究中世紀文學。
Medieval architecture is fascinating. 中世紀建築很吸引人。
15. immediateness n. 即刻性、直接性
The immediateness of his response was impressive. 他立刻的反應讓人印象深刻。
There’s a raw immediateness to live performances. 現場表演有一種原始的即時感。
The message lacked immediateness. 這訊息缺乏急迫性。
16. meditative adj. 沉思的、冥想的
He had a meditative expression on his face. 他臉上有著沉思的表情。
The music created a meditative atmosphere. 音樂營造出一種冥想的氛圍。
She enjoys meditative walks in the park. 她喜歡在公園散步沉思。
17. nonmedicated adj. 未用藥的
I prefer nonmedicated skin care products. 我比較喜歡不含藥成分的保養品。
This remedy is completely nonmedicated. 這療法完全不含藥物。
Some prefer nonmedicated pain relief methods. 有些人偏好無藥物的止痛方式。
18. paramedical adj. 醫療輔助的
Paramedical staff were first on the scene. 醫療輔助人員是最先到現場的。
He works in the paramedical field. 他從事醫療輔助工作。
Paramedical roles are crucial in emergencies. 在緊急情況中,醫療輔助角色至關重要。
19. remedial adj. 補救的、矯正的
He took a remedial math class. 他修了一門數學補救課。
Remedial action must be taken immediately. 必須立即採取補救措施。
She is in a remedial reading program. 她參加了閱讀補強課程。
20. media n. 媒體
The media reported the incident widely. 媒體廣泛報導了這起事件。
Don’t believe everything you see in the media. 別全信媒體所說的話。
Social media changed how we communicate. 社群媒體改變了我們的溝通方式。
21. immediateness n. 即刻性(同上)
22. medevac n. 醫療後送、緊急空運
The soldier was taken by medevac to the hospital. 士兵被醫療直升機送往醫院。
Medevac units are on standby. 醫療後送單位已待命。
We requested a medevac due to severe injuries. 由於重傷,我們請求了緊急後送。
23. med-school n. 醫學院(口語用法)
He got accepted into med-school. 他被醫學院錄取了。
Med-school is very demanding. 醫學院課業非常繁重。
Her dream is to graduate from med-school. 她的夢想是從醫學院畢業。
24. medic n. 醫護人員
A medic rushed to help the injured. 醫護人員立刻趕去救助傷患。
He served as a combat medic. 他曾是戰地醫護。
The medic checked everyone’s vitals. 醫護人員檢查了大家的生命徵象。
生活真的很苦,很煩、很累 你有沒有這樣的時候?生活真的很苦,很煩、很累,一下子是老闆盯得緊,一下子又是朋友失約,再一下打開社群軟體,滿滿的「別人過得超棒」跟「你的人生卡在進度條」的落差感,壓得你只想躲在棉被裡,不想理人。以前我總是覺得,電影要看深度、劇要看質感,搞笑的東西好像只是「殺時間」,但後來才知道,真正能在你情緒最低谷時救你一命的,不是那些看完會讓你反思社會結構的紀錄片,而是那一集你看了第五遍的《Friends》,或是那句明明聽過幾百遍卻還是會笑出來的「That's what she said」。
你真的掌握英文時態了嗎?文法選擇題測出你的真實英文實力! 你是否也常在 go、goes、went 間猶豫不決?看到 has been、had been 就腦袋打結?這份10題精選的英文時態選擇題不只是測驗,更是一堂精準命中你痛點的小教室。每一題都有詳盡解析,讓你搞懂為什麼錯、哪裡錯,從此不再靠直覺選答案。
英文單字筆記連同例句一起背 背英文單字時,連同例句一起記憶,有助於了解單字的正確用法與語境,不再只是死記硬背。透過例句,你能看出單字在句子裡的角色、常搭配的詞,以及實際應用的情境,不只記得住,還用得出來。這種方式讓學習更立體、記憶更深刻。舉例來說,背 "encourage" 不如一起記 "She encouraged me to try again.",更容易理解與內化。讓單字活起來,學得輕鬆又實用!
你知道嗎?有時候我們講英文太過直接,感覺就像喝白開水,乾淨歸乾淨,但就是少了一點味道。 比如說,當你說 “I’m very happy.”,沒錯,對方一定聽得懂,但如果你說 “I’m over the moon.”,哇~語氣整個拉滿,畫面感直接飆升,那個「喜出望外」的感覺立刻湧上來,就像中了樂透一樣。今天我就要來分享25個這種日常情緒的「升級講法」,保證讓你以後講英文更有感情、更像native,聊天時連氣氛都升級!
有時候跟外國朋友聊天,或是在國外工作、念書的時候,你可能會發現自己英文講得有點太「直接」 雖然沒錯啦,但總覺得少了點靈魂。像是你說「It’s expensive.」,對方聽得懂沒錯,可是講「It’s a bit pricey.」的時候,那個語氣、那個氛圍,就是比較chill、比較地道,也比較不容易冒犯人。我自己也是從這些小地方慢慢調整,才讓英文講起來不會像是Google翻譯剛出爐。今天就來分享25個我自己很常用,也覺得有差別感的「普通英文 vs 進階英文」,讓你的口說英文可以默默升級。
你有沒有曾經在寫英文作文或口說的時候,一個 because 就撐完全場? 明明腦子想得很豐富,但一張嘴就變得很單調,因為因為因為,好像每一句話都是在逼老師睡著一樣。我以前就是這樣,一直被糾正要多變化,後來才發現,原來英文裡可以用的「因為」超~級~多!而且有些用法還會讓人覺得你很有Sense,寫出來整篇作文都高級起來。