xenophobia(仇外、排外) I sensed some xenophobia when they rejected the foreign workers without reason. 他們無理拒絕外籍勞工時,我感覺到一點排外情緒。 Xenophobia can sometimes be disguised as patriotism. 排外有時會被偽裝成愛國。 The rise of xenophobia worries many global leaders. 排外情緒的上升讓許多全球領袖感到憂心。
xenophile(喜愛外國文化的人) She’s a xenophile who watches only foreign dramas and reads translated novels. 她是個熱愛外國文化的人,只看外劇和翻譯小說。 Being a xenophile helped him make friends from around the world. 喜歡外國文化讓他交到世界各地的朋友。 Xenophiles often embrace diversity more openly. 喜愛外國文化的人通常更容易接受多元。
xenial(好客的、對外賓友善的) The village is known for its xenial traditions toward guests. 這個村莊以對外賓友善聞名。 They showed xenial hospitality during our visit. 我們拜訪時他們展現出熱情的好客態度。 Her xenial manners made the foreign students feel at home. 她友善的態度讓外國學生覺得像在家一樣。
xenogenesis(異種再生、異種繁殖) The movie explored the concept of xenogenesis in space evolution. 那部電影探討了太空進化中的異種繁殖。 Scientists are still debating the possibility of xenogenesis in biology. 科學家仍在討論異種繁殖在生物學上的可能性。 Xenogenesis challenges our understanding of heredity. 異種繁殖挑戰了我們對遺傳的認知。
xenograft(異種移植) The surgeon performed a xenograft using pig skin. 那位外科醫生進行了豬皮異種移植手術。 Xenograft technology is advancing rapidly. 異種移植技術正快速發展。 Using a xenograft carries some ethical concerns. 使用異種移植物涉及一些道德爭議。
xenotransplantation(異種器官移植) Xenotransplantation may help solve the organ shortage crisis. 異種器官移植或許能解決器官短缺的問題。 The risks of xenotransplantation include immune rejection. 異種器官移植的風險包括免疫排斥。 Advances in xenotransplantation have brought hope to many patients. 異種移植的進步為許多病人帶來希望。
xenocracy(由外國人統治的政府) During colonization, the region was under a xenocracy. 殖民時期,該地區由外國人統治。 Xenocracy often leads to cultural clashes. 外國人統治常導致文化衝突。 People resisted the xenocracy through various movements. 人們透過各種運動反抗外來統治。
xenomorph(異形生物、外星怪物) The sci-fi series featured a terrifying xenomorph. 那部科幻劇裡出現了可怕的異形生物。 The xenomorph design became iconic in horror films. 異形設計成了恐怖電影的經典。 They encountered a xenomorph on the alien planet. 他們在外星球上遇到一種異形生物。
xenotransfusion(異種輸血) Xenotransfusion is rarely used due to compatibility issues. 異種輸血因相容性問題而不常使用。 Scientists studied xenotransfusion in emergency cases. 科學家研究在緊急狀況下的異種輸血。 Xenotransfusion poses risks of cross-species infection. 異種輸血可能引起跨物種感染風險。
xenogamy(異花授粉) Xenogamy helps increase genetic diversity in plants. 異花授粉有助於植物的基因多樣性。 Many fruit trees rely on xenogamy. 許多果樹都依賴異花授粉。 Pollinators play a crucial role in xenogamy. 授粉者在異花授粉中扮演關鍵角色。
xenogenesis(異種創生) The alien species undergo xenogenesis to adapt. 那個外星種族透過異種創生來適應環境。 The story included elements of xenogenesis and mutation. 故事中包含異種創生和突變的元素。 Xenogenesis makes the creature evolve rapidly. 異種創生讓生物迅速進化。
xenon(氙氣,一種惰性氣體) Xenon is used in some types of lighting and anesthesia. 氙氣用於某些燈具與麻醉用途。 The lab contained pressurized xenon for experiments. 實驗室裡存有加壓的氙氣。 Xenon gas is heavier than air. 氙氣比空氣重。
xenolith(異質岩塊) The geologist found a xenolith embedded in lava. 地質學家在岩漿中發現異質岩塊。 Xenoliths tell stories of Earth’s interior. 異質岩塊揭示地球內部的故事。 That rock contained multiple xenoliths. 那塊岩石中含有多個異質岩塊。
xenocracy(外國人統治) A xenocracy governed the island during the war. 戰爭期間那座島由外國人統治。 They overthrew the xenocracy through revolution. 他們透過革命推翻外來統治。 Xenocracy led to years of unrest. 外來統治導致多年的動盪。
xenoblast(變質岩中的外來晶體) The xenoblast stood out due to its crystal structure. 那顆外來晶體因結構特殊而突出。 Xenoblasts are often studied in metamorphic rocks. 外來晶體常見於變質岩研究中。 That stone sample had several visible xenoblasts. 那塊樣本中有幾個明顯的外來晶體。
xenodiagnosis(用感染宿主診斷疾病) Doctors used xenodiagnosis to detect parasites. 醫生用異種診斷法來發現寄生蟲。 Xenodiagnosis is useful for certain tropical diseases. 異種診斷對某些熱帶疾病很有用。 It involves using an animal host in xenodiagnosis. 這種診斷法會用到動物宿主。
xenotropic(喜好寄生於異種宿主的) The virus was xenotropic and infected only foreign species. 那病毒具異種偏好,只感染外來物種。 Scientists study xenotropic behavior in retroviruses. 科學家研究逆轉錄病毒中的異種偏好。 Xenotropic elements complicate treatment. 異種偏好的病毒使治療變複雜。
xenoglossy(突然會說外語) The case of xenoglossy shocked the researchers. 那起突然會說外語的案例讓研究人員震驚。 Xenoglossy is often mentioned in paranormal studies. 突然精通外語常出現在靈異研究中。 She spoke fluent French despite never studying it—a classic xenoglossy. 她從未學過法文卻講得流利,是典型的外語通靈現象。
xenagogue(導遊,帶外國人參觀的人) The xenagogue led tourists through the ancient city. 導遊帶領觀光客遊覽古城。 A good xenagogue makes a trip memorable. 好的導遊讓旅行難忘。 She worked as a xenagogue during summer vacations. 她暑假時擔任導遊。
xenodochium(招待外人的地方,古時旅館) Monks built a xenodochium near the monastery. 修士在修道院附近建了旅舍招待外人。 The xenodochium provided shelter to travelers. 這旅舍提供旅人住宿。 Ancient towns often had a xenodochium for strangers. 古代城鎮常有接待外人的場所。
xenium(送給外賓的禮物) They offered a xenium to the visiting diplomat. 他們給來訪的外交官一份禮物。 Xenium was common in ancient diplomatic meetings. 古時外交會議常會贈送禮品。 A small xenium can show great respect. 小小禮物也能表達敬意。
xenagogue(外賓的嚮導) He was appointed as the official xenagogue for the delegation. 他被任命為代表團的官方導覽員。 The xenagogue explained every cultural site with passion. 嚮導熱情介紹每個文化景點。 Being a xenagogue requires deep historical knowledge. 當一名外賓嚮導需要豐富的歷史知識。
xenocentric(崇尚外國的) Her xenocentric views often led to criticism. 她崇洋的看法常被批評。 The brand adopted a xenocentric marketing strategy. 那個品牌採用崇外的行銷策略。 Xenocentric thinking can weaken local identity. 崇外思維可能削弱本地文化認同。
xenomania(瘋狂喜歡外國事物) His xenomania was reflected in his all-imported wardrobe. 他瘋狂喜愛外國事物,連衣櫃都清一色進口貨。 The town experienced a wave of xenomania after the movie release. 那部電影上映後,鎮上掀起一波外國熱。 Xenomania is common among fans of foreign pop culture. 對外國流行文化著迷很常見。
xenoplasty(異種整形手術) The hospital developed new xenoplasty procedures. 醫院開發了新的異種整形技術。 Xenoplasty could offer solutions in reconstructive surgery. 異種整形可能成為重建手術的新解法。 There are still risks involved with xenoplasty. 異種整形仍有風險存在。
xenobiology(外星生物學) Xenobiology imagines how life could evolve on other planets. 外星生物學探討其他星球上的生命可能形式。 The course on xenobiology was popular among sci-fi fans. 外星生物學課程深受科幻迷歡迎。 They used xenobiology theories to design alien creatures. 他們利用外星生物學理論來設計外星生物。
xenotropic(只能在外來宿主中複製的病毒) The xenotropic virus infected only non-native cells. 這種病毒只能感染非本地細胞。 They discovered a xenotropic strain in the samples. 他們在樣本中發現了一種異種偏好的病毒株。 Xenotropic behavior is key to understanding viral spread. 異種偏好行為對於理解病毒傳播非常關鍵。
生活真的很苦,很煩、很累 你有沒有這樣的時候?生活真的很苦,很煩、很累,一下子是老闆盯得緊,一下子又是朋友失約,再一下打開社群軟體,滿滿的「別人過得超棒」跟「你的人生卡在進度條」的落差感,壓得你只想躲在棉被裡,不想理人。以前我總是覺得,電影要看深度、劇要看質感,搞笑的東西好像只是「殺時間」,但後來才知道,真正能在你情緒最低谷時救你一命的,不是那些看完會讓你反思社會結構的紀錄片,而是那一集你看了第五遍的《Friends》,或是那句明明聽過幾百遍卻還是會笑出來的「That's what she said」。
你真的掌握英文時態了嗎?文法選擇題測出你的真實英文實力! 你是否也常在 go、goes、went 間猶豫不決?看到 has been、had been 就腦袋打結?這份10題精選的英文時態選擇題不只是測驗,更是一堂精準命中你痛點的小教室。每一題都有詳盡解析,讓你搞懂為什麼錯、哪裡錯,從此不再靠直覺選答案。
英文單字筆記連同例句一起背 背英文單字時,連同例句一起記憶,有助於了解單字的正確用法與語境,不再只是死記硬背。透過例句,你能看出單字在句子裡的角色、常搭配的詞,以及實際應用的情境,不只記得住,還用得出來。這種方式讓學習更立體、記憶更深刻。舉例來說,背 "encourage" 不如一起記 "She encouraged me to try again.",更容易理解與內化。讓單字活起來,學得輕鬆又實用!
你知道嗎?有時候我們講英文太過直接,感覺就像喝白開水,乾淨歸乾淨,但就是少了一點味道。 比如說,當你說 “I’m very happy.”,沒錯,對方一定聽得懂,但如果你說 “I’m over the moon.”,哇~語氣整個拉滿,畫面感直接飆升,那個「喜出望外」的感覺立刻湧上來,就像中了樂透一樣。今天我就要來分享25個這種日常情緒的「升級講法」,保證讓你以後講英文更有感情、更像native,聊天時連氣氛都升級!
有時候跟外國朋友聊天,或是在國外工作、念書的時候,你可能會發現自己英文講得有點太「直接」 雖然沒錯啦,但總覺得少了點靈魂。像是你說「It’s expensive.」,對方聽得懂沒錯,可是講「It’s a bit pricey.」的時候,那個語氣、那個氛圍,就是比較chill、比較地道,也比較不容易冒犯人。我自己也是從這些小地方慢慢調整,才讓英文講起來不會像是Google翻譯剛出爐。今天就來分享25個我自己很常用,也覺得有差別感的「普通英文 vs 進階英文」,讓你的口說英文可以默默升級。
你有沒有曾經在寫英文作文或口說的時候,一個 because 就撐完全場? 明明腦子想得很豐富,但一張嘴就變得很單調,因為因為因為,好像每一句話都是在逼老師睡著一樣。我以前就是這樣,一直被糾正要多變化,後來才發現,原來英文裡可以用的「因為」超~級~多!而且有些用法還會讓人覺得你很有Sense,寫出來整篇作文都高級起來。