
vid 字根
學英文單字最怕記了就忘,其實很多單字都有共同的「字根」,只要抓到那個字根的意思,學起來會快很多。像 vid 這個字根,來自拉丁文 videre,意思是「看、看到」,你可以把它想成「video」的 vid,這樣就很好記。
下面整理了30個含有 vid 字根的單字,每個單字都有簡單的詞義解釋和三個例句,讓你在句子中掌握用法,學起來也更有感!
1. evidence(證據)
解釋:來自 *ex-*(出)+ vid(看),表示能讓人「看出來」的東西,就是證據。
- The police found no evidence at the crime scene.
警方在犯罪現場沒有找到任何證據。 - She presented strong evidence to support her claim.
她提出強而有力的證據來支持她的主張。 - There is no evidence that he lied.
沒有證據顯示他說謊。
2. video(影片)
解釋:直接從 vid 延伸來的字,表示「影像、影片」。
- I watched a funny video on YouTube.
我在 YouTube 上看了一支搞笑影片。 - This video has gone viral.
這支影片爆紅了。 - He recorded a video message for his fans.
他錄了一段影片留言給他的粉絲。
3. provide(提供)
解釋:*pro-*(向前)+ vid(看)→ 向前看好、預備好,後來引申為「提供」。
- The hotel provides free breakfast.
這間飯店有提供免費早餐。 - They provided support during the crisis.
他們在危機時期提供了支援。 - Can you provide more information?
你可以提供更多資訊嗎?
4. evident(明顯的)
解釋:來自 vid,意思是「可以看見的」,就是明顯的。
- Her happiness was evident to everyone.
她的快樂大家都看得出來。 - It’s evident that he worked hard.
很明顯他很努力。 - The difference is quite evident.
差異非常明顯。
5. individual(個人的)
解釋:*in-*(不)+ divid(分開)+ ual → 意思是不能再分的人,即「個體」。
- Every individual is unique.
每個人都是獨特的。 - We should respect individual differences.
我們應該尊重個別差異。 - The rights of the individual must be protected.
個人權利必須受到保護。
6. supervision(監督)
解釋:*super-*(在上)+ vision(視野)→ 從上面看,就是監督。
- The project needs close supervision.
這個專案需要嚴密監督。 - He works under the supervision of a manager.
他在經理的監督下工作。 - Proper supervision can improve safety.
適當的監督可以提升安全性。
7. visible(看得見的)
解釋:從 vid 變化來的,意思就是「可以看到的」。
- The moon was clearly visible last night.
昨晚月亮清晰可見。 - There was a visible improvement in her health.
她的健康有明顯的改善。 - The stain is hardly visible.
這個污漬幾乎看不見。
8. visibility(能見度)
解釋:由 visible 衍生而來,表示「能見程度」。
- The fog reduced visibility to 10 meters.
霧使能見度降到10公尺。 - High visibility is important for safety.
高能見度對安全很重要。 - Visibility was poor during the storm.
暴風期間能見度很差。
9. envision(想像)
解釋:*en-*(進入)+ vision(視野)→ 進入視野,引申為「心中想像」。
- She envisioned a better future.
她想像著更美好的未來。 - Can you envision yourself living abroad?
你能想像自己住在國外嗎? - He envisioned success early on.
他一開始就想像過成功。
10. revision(修訂)
解釋:*re-*(再)+ vision(看)→ 再次看過,意思是修訂、修改。
- The essay needs some revision.
這篇文章需要一些修訂。 - He submitted the final revision yesterday.
他昨天交了最終版本。 - We made revisions based on feedback.
我們根據回饋做了修改。
11. televise(電視播送)
解釋:*tele-*(遠距)+ vise(看)→ 遠距離讓你看到,意思就是「播送」。
- The game will be televised live.
這場比賽將現場直播。 - They televised the award ceremony.
他們播出了頒獎典禮。 - The concert was televised across the country.
這場演唱會全國播出。
12. adviser(顧問)
解釋:vid 字根延伸出的 viser 表示給意見、看法的人,就是「顧問」。
- She is my academic adviser.
她是我的學業顧問。 - They hired a financial adviser.
他們請了一位財務顧問。 - The adviser gave helpful tips.
顧問給了實用的建議。
13. devise(設計、想出)
解釋:雖然拼法不同,但也與「看」有語源關係,引申為「構思」。
- We need to devise a new plan.
我們需要想出一個新計畫。 - She devised a clever solution.
她想出一個聰明的解法。 - They devised a system to track progress.
他們設計了一套追蹤進度的系統。
14. provision(供應、條款)
解釋:*pro-*(提前)+ vision(看)→ 預先準備好,看得長遠。
- The contract includes a provision for overtime.
合約中包含加班條款。 - They made provisions for the trip.
他們為旅程做好準備。 - The provision of food was sufficient.
糧食供應很充足。
15. improvise(即興發揮)
解釋:*im-*(不)+ pro(前)+ vise(看)→ 沒預先看過、沒準備的狀況下處理。
- I had to improvise my speech.
我得即興發表演說。 - They improvised a shelter.
他們臨時搭了個庇護所。 - He’s good at improvising on stage.
他很會在舞台上即興表演。