超愛學英文

字根 tract,意思是「拉」、「拖」、「引導」。

字根 tract,意思是「拉」、「拖」、「引導」。

這個字根延伸出了許多日常英文單字,無論是具體的拉扯,還是抽象的吸引力、協議、撤回,都與「拉的動作」有關。下面我們一起來看看30個和 tract 有關的單字,每個都附上詞義、三個例句及中文翻譯,讓你不只記得意思,也能靈活運用在生活對話或寫作中。

1. attract 吸引
詞義:拉向自己、吸引注意力

  • The flowers attract bees with their bright colors.
    這些花以鮮艷的顏色吸引蜜蜂。
  • He tries to attract more customers by lowering the prices.
    他試著透過降價來吸引更多顧客。
  • That song really attracts a lot of attention on social media.
    那首歌在社群媒體上真的吸引很多關注。

2. distract 分心、使分散注意力
詞義:把注意力拉走

  • The noise outside distracted me from studying.
    外面的噪音讓我無法專心念書。
  • Don’t distract the driver while he’s driving.
    駕駛開車時不要讓他分心。
  • She used jokes to distract from the tension in the room.
    她用笑話轉移房間裡的緊張氣氛。

3. contract 合約;收縮
詞義:拉在一起成為協議;縮小

  • We signed a one-year contract with the company.
    我們與公司簽了一年的合約。
  • Metal contracts when it cools down.
    金屬在冷卻時會收縮。
  • He caught a cold and contracted a fever.
    他感冒了,還發了燒。

4. extract 提取;摘錄
詞義:從某物中拉出來

  • Dentists extract teeth that can’t be saved.
    牙醫會拔除無法保留的牙齒。
  • We need to extract the main points from the report.
    我們需要從報告中提取重點。
  • Vanilla extract is used in many desserts.
    香草精常用在許多甜點中。

5. retract 收回;撤回
詞義:向內拉回

  • He had to retract his statement after it caused outrage.
    他發表言論後引發爭議,只好撤回。
  • The cat retracted its claws.
    那隻貓縮回了爪子。
  • The offer was retracted due to a mistake.
    因為出錯,這個提議被撤回了。

6. subtract 減去
詞義:拉走一部分

  • If you subtract 5 from 10, you get 5.
    十減五等於五。
  • Don’t forget to subtract tax from the total.
    別忘了從總額中扣除稅金。
  • She subtracted her expenses from her salary.
    她從薪水中扣掉開銷。

7. abstract 抽象的;摘要
詞義:從具體事物中拉出觀念或重點

  • The painting is very abstract and hard to understand.
    這幅畫非常抽象,很難懂。
  • He wrote an abstract for his research paper.
    他替他的研究論文寫了摘要。
  • Abstract thinking is important in philosophy.
    抽象思考在哲學中很重要。

8. protract 延長
詞義:向前拉、拖延

  • Don’t protract the meeting any longer than necessary.
    不要讓會議比必要時間還長。
  • Their negotiations were protracted over several months.
    他們的談判拖了好幾個月。
  • She protracted her stay due to illness.
    她因為生病延長了停留時間。

9. detract 減損;貶低
詞義:把價值往下拉

  • The stain on his shirt detracted from his appearance.
    他襯衫上的污漬讓他外表扣分。
  • Don’t let one mistake detract from your overall success.
    別讓一個錯誤抹煞你的整體成功。
  • The noise detracts from the peaceful atmosphere.
    噪音破壞了寧靜的氛圍。

10. tractor 拖拉機
詞義:拉動農具的機械

  • The farmer uses a tractor to plow the fields.
    農夫用拖拉機犁田。
  • The tractor broke down during harvest season.
    收割季時拖拉機故障了。
  • Kids love watching tractors on the farm.
    小朋友喜歡在農場上看拖拉機。

11. traction 牽引力
詞義:拉動的力量

  • The tires lost traction on the icy road.
    輪胎在結冰的路上失去牽引力。
  • This idea is gaining traction among young voters.
    這個想法在年輕選民中逐漸受歡迎。
  • He needed traction for his broken leg.
    他的斷腿需要牽引治療。

12. intractable 難處理的;倔強的
詞義:無法被拉動的

  • The problem is intractable and needs more time.
    這個問題很棘手,需要更多時間。
  • He is an intractable child who won’t listen.
    他是個很難管教的小孩。
  • The pain was intractable despite medication.
    即使用了藥物,疼痛依然難以控制。

13. entreat 懇求
詞義:拉近來請求

  • I entreat you to listen to me just once.
    我懇求你聽我說一次。
  • They entreated the king for mercy.
    他們懇求國王寬恕。
  • She entreated her friend not to leave.
    她懇求朋友不要離開。

14. misattract 誤吸引
詞義:錯誤地拉向自己

  • Bright lights can misattract insects.
    強光會誤吸引昆蟲。
  • The flashy ad misattracted the wrong customers.
    花俏的廣告吸引錯目標客群。
  • Misattracting users can hurt your brand.
    吸引錯誤用戶會傷害品牌。

15. nonattractive 不吸引人的
詞義:沒有吸引力

  • The design was functional but nonattractive.
    設計實用但不好看。
  • His behavior is nonattractive to employers.
    他的行為對雇主來說沒有吸引力。
  • The food looked nonattractive but tasted great.
    這道菜不好看但很好吃。

16. overcontract 過度承諾或收縮
詞義:拉得太緊

  • The company overcontracted and couldn’t deliver.
    公司接太多案子,無法完成。
  • Muscles can overcontract during intense workouts.
    強烈運動時肌肉會過度收縮。
  • Overcontracting resources leads to burnout.
    資源過度使用會造成過勞。

17. undercontract 合約中;尚未完成
詞義:正被約束拉住

  • The actor is still under contract with the studio.
    那位演員仍與片廠簽有合約。
  • This house is under contract and not for sale.
    這間房已簽約,不再出售。
  • Employees under contract cannot switch jobs freely.
    有合約的員工不能隨意換工作。

18. multitract 多方向的
詞義:多重拉力或路線

  • The team took a multitract approach to solve the issue.
    團隊用多方策略解決問題。
  • Multitract learning involves visuals and audio.
    多重路線學習包含圖像和聲音。
  • A multitract investigation was launched.
    展開了多路徑的調查。

19. distractibility 易分心
詞義:容易被拉走注意力的特性

  • High distractibility is common in children.
    小孩常容易分心。
  • The teacher noticed his distractibility.
    老師注意到他容易分心的特性。
  • Distractibility affects productivity.
    易分心會影響工作效率。

20. tractional 有牽引作用的
詞義:與牽引有關

  • Tractional therapy helps back pain.
    牽引療法有助減輕背痛。
  • A tractional device was used in treatment.
    治療時使用了牽引裝置。
  • This tractional force assists movement.
    這個牽引力有助於移動。

21. reattract 再吸引
詞義:再次把人拉回來

  • They launched a sale to reattract old customers.
    他們辦促銷來吸引舊客人回來。
  • The update reattracted users to the app.
    這次更新讓使用者又回來用 App。
  • He tried to reattract her attention.
    他試圖再次吸引她的注意。

22. tractable 可引導的;溫順的
詞義:能被拉動的

  • The dog is tractable and easy to train.
    這隻狗很溫馴,容易訓練。
  • She is a tractable student.
    她是個容易教導的學生。
  • A tractable situation can be resolved quickly.
    容易處理的情況可以迅速解決。

23. attractor 吸引物;吸引源
詞義:會讓人被拉近的東西

  • The theme park is a big attractor for tourists.
    主題樂園是吸引觀光客的大亮點。
  • Beauty is a strong attractor in fashion ads.
    美貌在時尚廣告中很有吸引力。
  • Discounts are great attractors for shoppers.
    折扣對購物者來說很有吸引力。

24. abstraction 抽象概念
詞義:從具體中拉出來的想法

  • Love is an abstraction hard to define.
    愛是一個難以定義的抽象概念。
  • His painting expresses deep abstraction.
    他的畫表達了深刻的抽象情感。
  • Philosophy often deals with abstraction.
    哲學常處理抽象議題。

25. contracted 縮小的;簽約的
詞義:已被拉緊或限制

  • His muscles contracted in pain.
    他的肌肉因疼痛而收縮。
  • The company is contracted to deliver next week.
    公司簽約下週交貨。
  • The economy contracted last quarter.
    上一季經濟萎縮了。

26. contractor 承包商
詞義:簽約被拉進來執行工作的人

  • We hired a contractor to remodel the kitchen.
    我們雇了一位承包商來整修廚房。
  • The contractor finished ahead of schedule.
    承包商提早完工。
  • He works as a freelance contractor.
    他是自由接案的承包商。

27. retractable 可收回的
詞義:可以被拉回來的

  • The umbrella has a retractable handle.
    雨傘有可收回的把手。
  • Some stadiums have retractable roofs.
    有些體育館有可收式屋頂。
  • It comes with a retractable cord.
    它附有可拉回的電線。

28. extraction 抽取;拔除
詞義:拉出來的過程

  • The extraction of oil harms the environment.
    石油開採對環境有害。
  • Tooth extraction is painful.
    拔牙很痛。
  • Data extraction took several hours.
    資料提取花了好幾個小時。

29. contracting 感染;縮小
詞義:正在被拉緊或受到影響

  • She is contracting a cold.
    她正在感冒中。
  • The fabric is contracting after washing.
    布料洗過後在縮小。
  • He is contracting to work abroad.
    他簽約要去國外工作。

30. detraction 誹謗;減損
詞義:從別人名聲中拉走好評

  • The article was full of detraction.
    那篇文章充滿誹謗。
  • She spoke with detraction about her rival.
    她講話中貶低了她的對手。
  • Constant detraction ruins trust.
    持續的誹謗會破壞信任。

 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡