超愛學英文

英文字根 turb,意思是「擾亂」、「騷動」、「攪動」。

英文字根 turb,意思是「擾亂」、「騷動」、「攪動」。

所以只要看到含有這個字根的英文單字,大多都和「混亂」、「干擾」、「動盪」有關。這種字根的概念其實很有趣,就像我們生活中突然被打亂計畫、被突發事件影響的那種感覺,英文裡用這個字根表達起來特別有畫面。

這篇文章就幫大家整理出 30 個和 turb 有關的單字,不只是把它們丟給你,而是每個單字都幫你準備了三句例句,讓你看得懂、感受得到,也更記得牢。這些單字不是背完就算了,而是能在生活中真的用得到的那種。就像你學會「disturb」之後,看到有人講電話很大聲,你馬上就可以說 “Please don’t disturb me!”——這就是有用的單字。

來,我們開始來亂一波——學習這些「turb」的單字吧。

1. disturb
字義說明:打擾、干擾、擾亂。常用在生活對話中,表示打擾到別人。

  • Please don’t disturb me while I’m studying.
    我讀書的時候請不要打擾我。
  • That loud noise really disturbed my sleep last night.
    昨天晚上的巨大噪音真的干擾到我睡覺。
  • The teacher asked the students not to disturb the class.
    老師請學生不要打擾課堂。

2. turbulence
字義說明:氣流顛簸;混亂狀態。常見於飛機、情勢變動等。

  • The airplane hit turbulence during the flight.
    飛行途中飛機遇到了亂流。
  • Their relationship went through a period of turbulence.
    他們的感情經歷了一段混亂時期。
  • Political turbulence affected the economy badly.
    政治動盪嚴重影響了經濟。

3. perturb
字義說明:使焦慮、使不安、擾亂心理狀態。常用於書面語或較正式情境。

  • His sudden departure perturbed everyone.
    他突然離開讓大家都感到不安。
  • She seemed perturbed by the strange letter.
    她對那封奇怪的信感到不安。
  • The news perturbed me a lot.
    那則新聞讓我很不舒服。

4. turbulent
字義說明:動盪的、狂暴的、不穩定的。常用來形容局勢、天氣、感情等。

  • They had a turbulent relationship for years.
    他們好幾年來感情都很不穩定。
  • The sea was too turbulent to go sailing.
    海面太動盪了,不適合出航。
  • The 1960s were a turbulent time in history.
    1960年代是歷史上動盪的時期。

5. disturbance
字義說明:干擾、騷動、失序。用來描述造成困擾的事件或行為。

  • There was a disturbance outside the building.
    大樓外面發生了騷動。
  • Any disturbance in your routine might affect your health.
    生活作息的任何干擾都可能影響健康。
  • The loud party caused a disturbance in the neighborhood.
    那場吵鬧的派對造成了社區的干擾。

6. disturbed
字義說明:感到不安的;心理受創的。可用來形容人或動物。

  • She looked disturbed by the news.
    她看起來被那則新聞嚇到了。
  • The dog became disturbed after the thunderstorm.
    那隻狗在雷雨過後變得很焦躁。
  • He’s a disturbed young man who needs help.
    他是一個內心不穩定的年輕人,需要幫助。

7. disturbing
字義說明:令人不安的、讓人擔憂的。常用於描述新聞、影片等。

  • That movie was too disturbing for me to finish.
    那部電影讓我太不舒服了,沒看完。
  • The photos were deeply disturbing.
    那些照片令人極度不安。
  • She found the report on animal testing disturbing.
    她覺得那份關於動物實驗的報告很令人不舒服。

8. turbid
字義說明:混濁的、不清的。多用來形容液體。

  • The river was turbid after the storm.
    暴風雨後河水變得混濁。
  • I couldn’t see through the turbid water.
    那混濁的水讓我完全看不到裡面。
  • Turbid liquid usually indicates contamination.
    混濁的液體通常表示有污染。

9. inturbulent(較少用字)
字義說明:沒有動盪的,平穩的。幾乎只出現在技術或專業文件中。

  • The fluid remained inturbulent throughout the process.
    整個過程中液體保持平穩。
  • Engineers aim to maintain an inturbulent airflow.
    工程師希望維持氣流的平穩。
  • This machine operates in an inturbulent environment.
    這台機器運作時維持在無擾動狀態。

10. counterturbulence
字義說明:反向氣流、反擾流系統。多用於科技或物理學。

  • The aircraft is equipped with a counterturbulence system.
    飛機裝備了反亂流系統。
  • This design reduces counterturbulence.
    這個設計可以減少反向氣流。
  • Engineers tested the counterturbulence feature under extreme conditions.
    工程師在極端條件下測試了反亂流功能。

11. turbinate
字義說明:渦形的;鼻甲骨(解剖學名詞)。

  • The turbinate bones help filter and humidify air.
    鼻甲骨有助於過濾和加濕空氣。
  • Enlarged turbinates can cause breathing issues.
    鼻甲骨肥大會影響呼吸。
  • The surgeon reduced the turbinate size.
    外科醫生縮小了鼻甲骨的尺寸。

12. turboshaft
字義說明:渦輪軸引擎(飛機用)。主要見於工程、航空領域。

  • The helicopter is powered by a turboshaft engine.
    這架直升機由渦輪軸引擎驅動。
  • Turboshaft engines are efficient at high altitudes.
    渦輪軸引擎在高空表現出色。
  • Maintenance of turboshaft engines is crucial.
    渦輪軸引擎的保養非常重要。

13. turbocharger
字義說明:渦輪增壓器。汽車領域很常見。

  • The car comes with a turbocharger for more power.
    這台車有渦輪增壓器,馬力更強。
  • A faulty turbocharger can reduce engine performance.
    壞掉的渦輪增壓器會降低引擎效能。
  • He modified his car with a new turbocharger.
    他換上了新的渦輪增壓器改裝車子。

14. turbogenerator
字義說明:渦輪發電機。見於工業與能源系統。

  • The power plant uses a turbogenerator.
    電廠使用渦輪發電機。
  • Turbogenerators convert steam into electricity.
    渦輪發電機將蒸氣轉成電力。
  • A breakdown in the turbogenerator halted the entire system.
    渦輪發電機故障讓整個系統停擺。

 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-08-20 要更新請點這裡