
看電影學英文《冰雪奇緣》
如果你也跟我一樣,看《冰雪奇緣》的時候不只是被「Let It Go」洗腦,還對角色的台詞、劇情裡出現的英文好奇
那這篇文章應該會讓你一邊回味,一邊偷偷學到不少實用單字。這次整理了30個出現在《冰雪奇緣》裡的單字,有的是角色台詞裡的關鍵字、有的是情節中反覆出現的用語,每個單字都有三個例句,搭配中文解釋和詞性說明,就像在和朋友聊電影時,順便把英文學起來。
1. conceal
動詞,意思是「隱藏、遮掩」
She tried to conceal her powers from everyone.
她試著向所有人隱藏她的能力。He couldn’t conceal his excitement during the celebration.
在慶祝活動中,他無法掩飾自己的興奮。The smile on her face couldn’t conceal the sadness in her eyes.
她臉上的笑容掩蓋不了眼神中的悲傷。
2. isolation
名詞,意思是「孤立、隔離」
Elsa lived in isolation to protect others from her powers.
艾莎為了保護他人,選擇與世隔絕。The long period of isolation made him appreciate small things in life.
長時間的孤立讓他更懂得珍惜生活中的小事。The cabin was in complete isolation in the snowy mountains.
那座小木屋在雪山裡完全與世隔絕。
3. coronation
名詞,意思是「加冕典禮」
The story begins with Elsa’s coronation day.
故事從艾莎的加冕日開始。The coronation was held in the grand hall with hundreds of guests.
加冕典禮在大廳舉行,有上百位賓客參加。Everyone was preparing for the princess’s coronation.
所有人都在為公主的加冕儀式做準備。
4. fracture
名詞/動詞,意思是「裂痕、骨折、破裂」
The ice beneath them began to fracture.
他們腳下的冰開始出現裂痕。She fractured her wrist after slipping on the stairs.
她在樓梯滑倒後手腕骨折了。The relationship between the sisters began to fracture.
姊妹間的關係開始出現裂痕。
5. embrace
動詞/名詞,意思是「擁抱、接受」
Anna ran to embrace her sister after everything was over.
一切結束後,安娜跑去擁抱她的姊姊。Sometimes, you have to embrace who you really are.
有時候,你必須接受真正的自己。Their embrace showed how much they missed each other.
他們的擁抱表達了彼此有多麼想念對方。
6. frost
名詞/動詞,意思是「霜、結霜」
The window was covered in frost.
窗戶上覆蓋著霜。Elsa’s touch caused the glass to frost instantly.
艾莎的觸碰讓玻璃立刻結霜。The frost on the trees made everything look magical.
樹上的霜讓一切看起來如夢似幻。
7. fear
名詞/動詞,意思是「害怕、恐懼」
She was driven by fear, not by hate.
她是被恐懼驅使的,不是憎恨。Fear can make people do crazy things.
恐懼會讓人做出瘋狂的舉動。He faced his fear and stepped into the unknown.
他面對自己的恐懼,踏入未知的世界。
8. powers
名詞,意思是「能力、超能力」
Elsa was born with magical powers.
艾莎天生就有魔法能力。She struggled to control her powers.
她努力控制自己的能力。People were afraid of what her powers could do.
人們害怕她的能力會造成什麼後果。
9. runaway
名詞/形容詞,意思是「逃跑、逃家者」
Anna went after the runaway queen.
安娜追趕逃跑的女王。The runaway child was found near the forest.
那位逃家的小孩在森林附近被找到。He led a runaway train of emotions.
他情緒就像失控的列車。
10. eternal
形容詞,意思是「永恆的、不變的」
Elsa accidentally created an eternal winter.
艾莎不小心創造了永恆的冬天。True love is often described as eternal.
真愛常被形容為永恆不變的。The eternal snow covered the entire kingdom.
永不融化的雪覆蓋了整個王國。
11. storm
名詞,意思是「暴風、風暴」
Elsa created a magical snow storm.
艾莎製造了一場魔法雪暴。They got caught in a terrible storm.
他們被困在一場可怕的暴風中。The storm passed, but the damage remained.
風暴過去了,但損害還在。
12. bond
名詞,意思是「羈絆、關係」
The bond between Anna and Elsa was tested.
安娜和艾莎之間的感情受到了考驗。Strong bonds are built through trust and love.
堅固的關係來自信任與愛。They shared a special bond since childhood.
他們從小就有一種特別的羈絆。
13. journey
名詞,意思是「旅程」
Anna’s journey to find Elsa was full of challenges.
安娜尋找艾莎的旅程充滿挑戰。Every journey begins with a single step.
每段旅程都從第一步開始。It was not just a physical journey, but an emotional one too.
這不只是一次身體上的旅行,也是一段情感之旅。
14. melt
動詞,意思是「融化」
Only an act of true love can melt a frozen heart.
只有真正的愛才能融化冰封的心。The sun melted the snow by noon.
中午前太陽就把雪融化了。Her cold expression melted when she saw the puppy.
當她看到小狗時,冷漠的表情融化了。
15. freedom
名詞,意思是「自由」
Elsa finally found freedom in the mountains.
艾莎終於在山上找到了自由。Everyone deserves the freedom to be themselves.
每個人都值得擁有做自己的自由。Freedom came with a cost.
自由是有代價的。
16. cliff
名詞,意思是「懸崖」
Elsa stood on the edge of the cliff, looking down at the forest.
艾莎站在懸崖邊,望向下方的森林。The cliff was dangerously steep and slippery.
這座懸崖又陡又滑,非常危險。He nearly fell off the cliff while hiking.
他健行時差點從懸崖摔下去。
17. awkward
形容詞,意思是「尷尬、不自然的」
Their first meeting was a little awkward.
他們第一次見面有點尷尬。I felt awkward when I didn’t know what to say.
當我不知道該說什麼時感覺超級尷尬。That was an awkward silence between them.
他們之間出現了尷尬的沉默。
18. brave
形容詞,意思是「勇敢的」
Anna was brave enough to face the storm alone.
安娜勇敢地獨自面對風暴。It takes a brave heart to forgive.
寬恕需要一顆勇敢的心。She made a brave decision to leave her comfort zone.
她勇敢地決定離開舒適圈。
19. frozen
形容詞,意思是「結冰的、凍住的」
The entire kingdom was frozen by Elsa’s powers.
整個王國被艾莎的力量凍結了。My hands are frozen from the cold.
我的手冷到凍僵。The lake was frozen solid.
湖面整個結成了冰。
20. betrayal
名詞,意思是「背叛」
Anna felt the sting of betrayal from someone she trusted.
安娜感受到來自信任對象的背叛刺痛。Betrayal often comes from those closest to us.
背叛常常來自我們最親近的人。His eyes showed pain from the betrayal.
他的眼神流露出因背叛而來的痛苦。
21. magical
形容詞,意思是「魔法的、神奇的」
Elsa had magical powers she couldn’t control.
艾莎擁有她無法控制的魔法能力。It was a magical moment when the snowflakes danced in the air.
當雪花在空中飛舞時,那一刻好像施了魔法。The forest had a magical atmosphere.
那座森林有種神秘魔幻的氛圍。
22. loyal
形容詞,意思是「忠誠的」
Olaf was a loyal friend to Anna and Elsa.
雪寶是安娜與艾莎忠實的朋友。A loyal companion is hard to find.
忠誠的夥伴很難得。She stayed loyal even when things got tough.
即使情況困難,她仍然忠誠不變。
23. unpredictable
形容詞,意思是「難以預測的、變化多端的」
Elsa’s powers made the weather unpredictable.
艾莎的能力讓天氣變得難以預測。Life is unpredictable, and that’s what makes it exciting.
人生就是因為難以預測才讓人興奮。The storm’s direction was completely unpredictable.
風暴的方向完全無法預測。
24. rescue
動詞/名詞,意思是「救援、解救」
Kristoff helped rescue Anna from danger.
克斯托夫幫助安娜脫離險境。The rescue mission took several hours.
那場救援行動花了好幾個小時。He risked his life to rescue the dog.
他冒著生命危險去救那隻狗。
25. misunderstanding
名詞,意思是「誤會、誤解」
The conflict was all due to a misunderstanding.
衝突完全是因為誤會造成的。A small misunderstanding can lead to big problems.
一個小小的誤會可能引發大問題。They cleared up the misunderstanding with a simple talk.
他們透過簡單的對話化解了誤會。
26. sacrifice
名詞/動詞,意思是「犧牲、奉獻」
Anna made a great sacrifice for her sister.
安娜為她的姊姊做出巨大的犧牲。Love is sometimes about sacrifice.
愛有時候就是一種犧牲。He sacrificed his own comfort for the team.
他為了團隊犧牲了自己的舒適。
27. rebuild
動詞,意思是「重建、修復」
After the storm, they had to rebuild the town.
風暴過後,他們必須重建城鎮。It takes time to rebuild trust.
重建信任需要時間。The castle was rebuilt stone by stone.
城堡一塊石頭一塊石頭地重新建起來。
28. warmth
名詞,意思是「溫暖、熱情」
Olaf loved warmth and dreamed of summer.
雪寶熱愛溫暖,還夢想著夏天。Her warmth made everyone feel at home.
她的熱情讓大家有賓至如歸的感覺。The warmth of the fire melted the ice.
火的溫度融化了冰。
29. destiny
名詞,意思是「命運、天命」
Elsa embraced her destiny as the Snow Queen.
艾莎接受了自己作為冰雪女王的命運。Everyone has a destiny to fulfill.
每個人都有自己要完成的命運。He believed their meeting was destiny.
他相信他們的相遇是命中注定。
30. healing
名詞,意思是「療癒、復原」
The love between the sisters brought healing.
姊妹之間的愛帶來了療癒。Time is often the best healing medicine.
時間通常是最好的療癒良藥。Music can have a healing effect on the soul.
音樂對心靈有療癒效果。
以上這 30 個單字都是從《冰雪奇緣》故事裡延伸出來的常見字彙,不只是電影語境適用,很多也可以靈活運用在日常生活裡。不知不覺中,一部動畫電影竟然就能幫我們學到這麼多實用英文,你是不是也覺得自己默默變強了?