我以前寫email的時候老是被主管念:「怎麼每封信都像複製貼上?」後來我開始嘗試用這些不同的連接詞,不誇張,同樣的內容,講起來就瞬間有專業感。以下這些表達方式真的很好用
你有沒有發現,我們講英文的時候超常用 “then” 或 “so” 來接下一句話?雖然這樣沒錯,但老是這樣講就有點像吃便當每天都只配白開水,一點層次都沒有。其實英文裡有超多比 “then” 更精彩的連接詞,讓你講話寫作都可以變得更有味道。以下我整理了50個可以用來加強句子連貫性的片語,還附上例句跟中文翻譯,再加一些我自己的小心得,讓你學得開心、用得自然。
其實光是把「也」、「而且」換個說法,你整個英文聽起來就會高級一階。再來幾個我超愛用的:
每次講英文或寫作,覺得句子不夠順、不夠有氣勢的時候,就拿這張「寶藏連接詞清單」出來翻一下。你會發現,連簡單的句子用對連接詞,就能讓你寫出像小說、像專欄一樣有感覺的句子。
Moreover
I love how she sings. Moreover, she writes all her own songs.
我喜歡她唱歌的方式,而且她的歌都是自己寫的。
In addition
We offer free delivery. In addition, there’s a discount for new customers.
我們提供免費送貨,另外,新客戶還有折扣。
Not to mention
He’s good at sports, not to mention he’s top of his class.
他運動好,更不用說他還是班上的第一名。
Besides
I’m too tired to go out. Besides, it’s raining.
我太累不想出門,而且還在下雨。
What’s more
She’s smart and kind. What’s more, she always helps others.
她聰明又親切,而且還很樂於助人。
Also
He’s funny. Also, he’s great at storytelling.
他很幽默,而且很會說故事。
As well as
She plays the piano as well as the violin.
她不只會彈鋼琴,也會拉小提琴。
Plus
It’s cheap. Plus, it looks amazing.
這東西便宜又好看。
On top of that
The hotel was clean. On top of that, the staff was super friendly.
飯店很乾淨,而且服務人員超親切。
Furthermore
The report is well-researched. Furthermore, it’s clearly written.
這報告資料充分,而且寫得很清楚。
In the same way
You need to be patient. In the same way, learning a new language takes time.
你要有耐心,學新語言也一樣需要時間。
Similarly
The second solution is similarly effective.
第二種解法一樣有效。
Too
She likes spicy food, and I do too.
她喜歡吃辣,我也喜歡。
Equally
This task is equally important as the others.
這個任務跟其他一樣重要。
Along with
She went to the party along with her sister.
她跟妹妹一起去參加派對。
Correspondingly
The price went up; correspondingly, the demand went down.
價格上升,相對地,需求下降。
Additionally
We need more staff. Additionally, we need more equipment.
我們需要更多人力,而且也需要更多設備。
In like manner
He spoke kindly; in like manner, she replied.
他很有禮貌地說話,她也同樣回應。
Likewise
I wish you a good trip. Likewise, enjoy your vacation.
祝你旅途愉快,你也是,好好享受假期。
Coupled with
The heat, coupled with the humidity, made it unbearable.
天氣炎熱又潮濕,真的很難受。
In the same vein
Her second novel is written in the same vein as her first.
她的第二本小說風格跟第一本很像。
Over and above that
Over and above that, he paid for everyone’s lunch.
除此之外,他還幫大家買了午餐。
And
He sings and dances.
他會唱也會跳。
Together with
He came together with his brother.
他跟哥哥一起來。
Over that
She’s talented, and over that, she’s incredibly humble.
她才華洋溢,而且超級謙虛。
Too bad
It’s expensive. Too bad, I really wanted it.
太貴了,真可惜,我本來很想買。
In conjunction with
The event was organized in conjunction with local schools.
這活動是與當地學校合作舉辦的。
As a bonus
He fixed my bike, and as a bonus, he cleaned it too.
他幫我修腳踏車,還順便清了一下。
In like fashion
They dressed in like fashion for the ceremony.
他們穿著風格一致來參加典禮。
In turn
She helped me, and I helped her in turn.
她幫了我,我也回報幫助她。
What’s even better
The place was nice. What’s even better, it was cheap.
那地方不錯,而且價錢也便宜。
Better yet
You can email me. Better yet, call me directly.
你可以寄email,或者直接打電話更好。
In the same breath
He praised her, in the same breath criticized her methods.
他一邊稱讚她,一邊又批評她的方法。
With that
With that, he left the room.
說完這句,他就離開了房間。
Again
It’s raining again, and I forgot my umbrella.
又下雨了,我又忘了帶傘。
In similar fashion
The second team finished the task in similar fashion.
第二組也是用類似的方式完成任務。
What’s even worse
He was late. What’s even worse, he didn’t apologize.
他遲到了,而且還沒道歉。
By the same token
He didn’t like her tone. By the same token, she didn’t like his attitude.
他不喜歡她的語氣,她也一樣不喜歡他的態度。
Then again
I thought about quitting. Then again, maybe I should wait.
我有想過要辭職,但也許再等等比較好。
Not only that
He bought me dinner. Not only that, he gave me a ride home.
他請我吃晚餐,還順便載我回家。
In effect
She was, in effect, saying no.
她其實是在婉拒。
In short
He failed. In short, he didn’t try hard enough.
他失敗了,簡而言之,是因為他不夠努力。
As a result
He didn’t study. As a result, he failed the test.
他沒念書,結果考試不及格。
That being said
I like the idea. That being said, I’m not sure it’ll work.
我喜歡這個點子,但我不確定它會成功。
All the same
I was tired. All the same, I went to the gym.
我很累,但還是去健身了。
In any case
We may be late. In any case, we should leave now.
我們可能會遲到,但不管怎樣現在該出發了。
Even so
It’s risky. Even so, I want to try.
雖然有風險,但我還是想試試看。
As well
He speaks French as well.
他也會說法文。
By contrast
She’s outgoing. By contrast, her brother is very shy.
她很外向,反觀她哥哥就很害羞。
Still
He didn’t say much. Still, his presence was comforting.
他沒說太多話,但他的存在讓人安心。
偷偷告訴你,我之前寫求職信就是把原本那些死板板的 “so” 換成了 “moreover”、”in addition”、”on top of that”…… 結果真的收到面試邀請的信還多了幾封。
說到底,英文不是要用得多高深,而是讓人讀起來覺得你「有想法」,而這些連接詞,就是讓句子聽起來有層次、有情緒的秘密武器!
用這50個表達方式來替換 boring 的 then & so,下次聊天、寫作、面試都能自然發光✨