有時候寫文投出去,滿心期待會中,結果卻收到冷冰冰的 reject,真的有夠心碎。那種感覺就像是你練了一首歌、錄好、修音、送審,結果被退件的那一瞬間,好像整個人被 eject 出自己的夢想世界。
我後來才發現,不只是寫文,其實人生中好多事情都會「被退件」,不是不夠努力,而是方向不符、標準不同、或者根本還沒輪到你登場。但這不代表你不夠好,只是你現在還在 project 你的未來,一步步在調整而已。
下面這些句子,是我在那些自我懷疑、重整目標時寫下來的英文動詞字尾押韻句(都是以 -ect 結尾的動詞),不但順口,還可以幫助我重新 reflect 一下自己想走的路。搭配幾個例句、詞彙說明,說不定你也會找到某種共鳴。
投稿卻被 reject
reject(拒絕)
例句:My article was rejected by the editor again.
我的文章又被編輯退件了。
改了整個 subject
subject(主題、科目;動詞則是使服從)
例句:I changed the subject of my essay to make it more relevant.
我把文章主題整個改掉,讓它更符合需求。
資料不符 object
object(目標、對象;動詞是反對)
例句:The data doesn’t match the object of the study.
這份資料跟研究目標不符。
氣得當場 eject
eject(噴出、趕出)
例句:He was so angry he almost ejected the USB without saving.
他氣到差點直接把 USB 拔了沒存檔。
理想繼續 project
project(投射、預測、計畫)
例句:I try to project my dreams into my everyday actions.
我試著把理想投射到每日行動裡。
不讓自我 neglect
neglect(忽略、疏忽)
例句:Don’t neglect your own feelings just to please others.
不要為了討好別人而忽略自己的感受。
內心不停 reflect
reflect(反思、反射)
例句:I need some time to reflect on what happened.
我需要一點時間反思剛剛發生的事。
不許他人 interject
interject(插嘴、插話)
例句:Please don’t interject while I’m speaking.
我說話的時候請不要插嘴。
設計邏輯 connect
connect(連接)
例句:Make sure your ideas connect smoothly.
要確保你的想法之間有邏輯連貫。
概念緩慢 inject
inject(注入、打針)
例句:Try to inject new ideas into your writing.
試著注入一些新觀念到你的寫作中。
方向努力 correct
correct(改正、糾正)
例句:It’s okay to fail, just correct your direction.
失敗沒關係,只要修正方向就好。
風格逐步 perfect
perfect(使完美)
例句:I’m still trying to perfect my writing style.
我還在試著讓自己的寫作風格更完美。
情緒開始 detect
detect(察覺)
例句:He can detect the slightest change in tone.
他能察覺到語氣上最細微的變化。
意圖清楚 direct
direct(指導、指向)
例句:You need to direct your energy more efficiently.
你需要更有效地引導你的能量。
訊號模糊 disconnect
disconnect(斷線、分離)
例句:I felt disconnected from the team.
我覺得自己跟團隊脫節了。
內在慢慢 collect
collect(收集、聚集)
例句:Let me collect my thoughts before I answer.
讓我整理一下思緒再回答。
語氣盡量 respect
respect(尊重)
例句:We should always respect each other’s opinions.
我們應該尊重彼此的意見。
盲點漸漸 detect
detect(再出現一次:察覺)
例句:Over time, I detected some personal blind spots.
久而久之我發現了一些自己的盲點。
過去學會 accept
accept(接受)
例句:I’ve learned to accept failures as part of growth.
我學會接受失敗是成長的一部分。
不再自我 reject
reject(再出現一次:拒絕)
例句:Stop rejecting yourself just because you’re different.
不要只是因為你與眾不同就否定自己。
現實需要 protect
protect(保護)
例句:You need to protect your time and energy.
你需要好好保護自己的時間與精力。
創作漸漸 collect
collect(再次:收集)
例句:I collect story ideas whenever inspiration strikes.
我每次靈感來了就會收集故事點子。
目標一致 select
select(選擇)
例句:Select the tools that align with your goal.
選擇和目標一致的工具。
節奏逐漸 perfect
perfect(再次出現:使完美)
例句:I’m slowly perfecting my rhythm when writing.
我正在慢慢修正寫作節奏。
影響無法 predict
predict(預測)
例句:You can’t always predict the impact of your work.
你無法總是預測自己作品的影響力。
習慣不該 neglect
neglect(再次出現:忽略)
例句:Never neglect the habits that build you.
不要忽略那些成就你的習慣。
期待需要 reset
reset(重設)
例句:Sometimes, you need to reset your expectations.
有時候你需要重設一下自己的期待。
思考開始 infect
infect(感染、影響)
例句:Her enthusiasm infected the whole team.
她的熱情感染了整個團隊。
記憶需要 select
select(再次出現:選擇)
例句:We get to select which memories to hold on to.
我們可以選擇要保留哪些記憶。
自我終將 reconnect
reconnect(重新連結)
例句:After years of burnout, I’m learning to reconnect with myself.
經歷多年倦怠後,我正在學習重新找回自己。
每次我被 reject 的時候,心裡都在想:「我是不是根本不適合走這條路?」但後來發現,只要我還能 reset 期待、reflect 自己、connect 初衷、select 努力方向,那我就還沒放棄。
有時候改的不只是 subject,還包括心態和節奏;eject 掉那些不屬於我的期待,inject 一些真實的自己,才能真正 project 出我想要的未來。每一個動詞背後都是一段我練習活下去的方式,也是我用文字和生活和解的歷程。
如果你也曾被 reject,別急著放棄,不妨試試 reflect,然後重新 reconnect。說不定你會發現,最懂你的人,是你自己。