超愛學英文

英文老是學不好?這些「踩雷」行為你中了幾個?別再傻傻努力啦!

英文老是學不好?這些「踩雷」行為你中了幾個?別再傻傻努力啦!

英文學了這麼久,還是覺得霧煞煞?搞不好你正默默踏入常見的學習誤區!這篇文章要帶你避開那些「歹路母湯行」的學習方法,用更聰明的方式,讓英文能力突飛猛進!

很多人學英文,就像在迷霧森林裡亂闖,明明很努力,卻始終找不到方向。其實啊,很多時候不是你不夠認真,而是方法用錯了!就像煮菜一樣,食材再好,步驟錯了,也是煮不出美味佳餚。 今天就來跟大家聊聊幾個學英文時,我們常常不小心「踩到雷」的行為,一起來看看你是不是也中了幾個!

誤區一:死背單字,背了就忘,根本是「左耳進,右耳出」

這應該是大家最有共鳴的一個點了!從小到大,我們都被教導要背單字,但常常背了一堆,隔天就忘光光,考試考完更是直接還給老師。這就像蓋房子,只顧著把磚頭(單字)堆起來,卻沒有水泥(語境)把他們黏在一起,房子當然很容易倒塌啦!

  • 問題點: 單純背誦單字,缺乏語境連結,難以記憶,也無法靈活運用。

  • 正確方法: 把單字放在句子、文章裡學習,理解單字的用法和意義。

    • 例句:

      • Incorrect: I memorized the word “ubiquitous.”
        (錯誤:我背了「ubiquitous」這個單字。)
      • Correct: Smartphones are ubiquitous in modern society. (智慧型手機在現代社會非常普及。)
        (正確:智慧型手機在現代社會非常普及。)
    • 說明: 直接背 “ubiquitous” 這個字很難記,但如果看到 “Smartphones are ubiquitous in modern society.” 這個句子,就能理解 “ubiquitous” 是「普遍存在的」、「無所不在的」意思。

  • 進階用法: 可以利用字根、字首來拆解單字,幫助記憶。例如,”un-“ 代表 “not”(不),”happy” 是快樂,”unhappy” 就是不快樂。

誤區二:只學文法規則,卻忽略實際應用,變成「紙上談兵」

文法很重要,但如果只是一味地鑽研文法規則,卻沒有把它們運用到實際的口說和寫作中,那就只是「紙上談兵」,一點用處都沒有。就像學游泳,只看書上的教學步驟,卻不下水練習,永遠學不會游泳。

  • 問題點: 過度強調文法規則,忽略實際應用,導致無法流暢表達。

  • 正確方法: 學習文法規則的同時,也要多練習口說和寫作,將文法知識運用到實際情境中。

    • 例句:

      • Incorrect: I know all the rules of the present perfect tense, but I cannot use it in a conversation. (錯誤:我了解所有現在完成式的規則,但我無法在對話中使用它。)
      • Correct: I have been to Japan twice. (我去過日本兩次。)
        (正確:我去過日本兩次。)
    • 說明: 了解現在完成式的用法(表示過去發生的事情對現在的影響),並在實際對話中運用,才能真正掌握這個文法。

  • 小撇步: 可以從簡單的句子開始練習,例如描述自己的經驗、表達自己的想法。

誤區三:害怕犯錯,不敢開口說,變成「啞巴英文」

很多人學英文最大的障礙就是「害怕犯錯」。總覺得自己文法不好、發音不標準,所以不敢開口說。但學語言就像學走路,沒有跌倒幾次,怎麼學會走路呢?

  • 問題點: 害怕犯錯,不敢開口說,導致口語能力停滯不前。

  • 正確方法: 勇敢開口說,不要害怕犯錯。錯誤是學習的機會,從錯誤中學習,才能不斷進步。

    • 例句:

      • Incorrect: I don’t want to speak English because I’m afraid of making mistakes. (錯誤:我不想說英文,因為我害怕犯錯。)
      • Correct: I try to speak English as much as possible, even if I make mistakes. (我盡可能多說英文,即使我會犯錯。)
        (正確:我盡可能多說英文,即使我會犯錯。)
    • 說明: 就算發音不標準、文法錯誤,只要勇敢表達,別人也能理解你的意思。而且,透過不斷練習,你會越來越進步。

  • 建議: 可以找語言交換夥伴,或是參加英文口語練習社團,創造更多開口說英文的機會。

誤區四:只追求「速成」,想要一步登天,結果「半途而廢」

現在很多人都想要「速成」,希望在短時間內學好英文。但學語言是一個循序漸進的過程,沒有捷徑。如果只追求「速成」,很容易因為看不到成效而感到挫折,最後「半途而廢」。

  • 問題點: 追求速成,缺乏耐心,容易放棄。

  • 正確方法: 設定合理的目標,一步一個腳印,持之以恆地學習。

    • 例句:

      • Incorrect: I want to be fluent in English in one month. (錯誤:我想要在一個月內說一口流利的英文。)
      • Correct: I will study English for 30 minutes every day and gradually improve my skills. (我每天會學習英文30分鐘,並逐步提高我的能力。)
        (正確:我每天會學習英文30分鐘,並逐步提高我的能力。)
    • 說明: 設定實際可行的目標,例如每天背5個單字、每天練習口說15分鐘,並持之以恆地執行,才能看到成效。

  • 提醒: 學語言是一個長期抗戰,不要輕易放棄。即使進度緩慢,只要堅持下去,一定會有所收穫。

誤區五:忽略聽力練習,只重視讀寫,變成「聽不懂英文」

很多人學英文只重視讀寫,忽略聽力練習,結果看到英文文章可以讀懂,但聽到英文卻完全聽不懂。這就像學開車,只學會看地圖,卻沒有實際上路開車,當然開不好車。

  • 問題點: 忽略聽力練習,導致聽力能力薄弱。

  • 正確方法: 多聽英文,培養語感。可以聽英文歌曲、看英文電影、聽英文廣播,增加對英文的熟悉度。

    • 例句:

      • Incorrect: I can read English articles, but I cannot understand spoken English. (錯誤:我可以讀懂英文文章,但我聽不懂口語英文。)
      • Correct: I listen to English podcasts every day to improve my listening comprehension. (我每天聽英文Podcast來提高我的聽力理解能力。)
        (正確:我每天聽英文Podcast來提高我的聽力理解能力。)
    • 說明: 剛開始可能聽不太懂,但不要灰心,持續練習,你會慢慢習慣英文的語調和發音。

  • 推薦: 可以選擇自己感興趣的英文節目或電影,讓聽力練習變得更有趣。

誤區六:只用教科書學習,缺乏實際應用,跟真實生活「脫節」

教科書的內容通常比較 formal,和真實生活中的英文用法可能不太一樣。如果只用教科書學習,很容易學到一些過時或不常用的詞彙和表達方式,跟真實生活「脫節」。

  • 問題點: 只用教科書學習,缺乏實際應用,導致無法應付真實生活中的英文情境。

  • 正確方法: 多接觸真實的英文素材,例如新聞、雜誌、電影、影集等,了解真實生活中的英文用法。

    • 例句:

      • Incorrect: I only learn English from textbooks. (錯誤:我只從教科書學習英文。)
      • Correct: I watch English movies and TV shows to learn about colloquial expressions. (我看英文電影和影集來學習口語表達方式。)
        (正確:我看英文電影和影集來學習口語表達方式。)
    • 說明: 從真實的英文素材中學習,可以了解 native speaker 的用語習慣,讓你的英文更自然、更道地。

  • 訣竅: 可以選擇自己感興趣的主題,例如時尚、音樂、運動等,讓學習變得更有趣。

誤區七:缺乏學習目標,漫無目的,變成「無頭蒼蠅」

很多人學英文沒有明確的目標,只是覺得「英文很重要,所以要學」。但沒有目標的學習就像「無頭蒼蠅」,不知道該往哪個方向努力,很容易失去動力。

  • 問題點: 缺乏學習目標,漫無目的,容易失去動力。

  • 正確方法: 設定明確的學習目標,例如「三個月後要能用英文和外國朋友流暢對話」、「一年後要能閱讀英文小說」,並制定具體的學習計畫。

    • 例句:

      • Incorrect: I want to learn English because it’s important. (錯誤:我想學英文,因為它很重要。)
      • Correct: I want to learn English so I can travel to Europe and communicate with locals. (我想學英文,這樣我就可以去歐洲旅行並與當地人交流。)
        (正確:我想學英文,這樣我就可以去歐洲旅行並與當地人交流。)
    • 說明: 明確的學習目標可以給你動力,讓你更積極地投入學習。

  • 建議: 可以把大目標分解成小目標,例如每週要背幾個單字、每週要看幾集英文影集,更容易達成。

誤區八:過度依賴翻譯,忽略英文思考,變成「中式英文」

很多人在學英文時,習慣先在腦海中用中文想好要說什麼,然後再翻譯成英文。這樣很容易產生「中式英文」,也就是文法結構和用詞都帶有中文的痕跡,讓 native speaker 聽起來覺得很奇怪。

  • 問題點: 過度依賴翻譯,忽略英文思考,導致說出來的英文不自然。

  • 正確方法: 嘗試用英文思考,不要先在腦海中翻譯。可以直接用英文表達自己的想法,就算一開始不流暢,也要堅持練習。

    • 例句:

      • Incorrect: I very like it. (中式英文,應該說 I like it very much.)
        (錯誤:我非常喜歡它。(中式英文,應該說 I like it very much.))
      • Correct: I really like it. (正確:我真的很喜歡它。)
        (正確:我真的很喜歡它。)
    • 說明: 英文的語法和中文不同,不要直接按照中文的語法結構翻譯成英文。

  • 建議: 可以多看英文文章、多聽英文,培養英文語感,幫助你用英文思考。

好啦,以上就是幾個學英文時常見的誤區。希望這篇文章能幫助大家避開這些「踩雷」行為,用更有效率的方式學習英文。記住,學語言是一個長期抗戰,不要輕易放棄,找到適合自己的方法,持之以恆地努力,一定會有所收穫的!


 
 請點這裡繼續看更多內容
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容
 
 請點這裡繼續看更多內容

 最後更新時間 2025-12-31 要更新請點這裡